ANB-BIA SUPPLEMENT - ISSUE/EDITION Nr 334 - 15/11/1997

ANB-BIA SUPPLEMENT

ISSUE/EDITION Nr 334 - 15/11/1997

CONTENTS | ANB-BIA HOMEPAGE


Kenya

Le temps de faire les comptes

by Un correspondant, Kenya, octobre 1997

THEME = VIE SOCIALE

INTRODUCTION

La région de la côte du Kenya était récemment encore un lieu de vacances recherché.
EIle a maintenant été déclarée zone sinistrée.

Les gens de Mombasa voient, dans les malheurs de la région, une sorte de malédiction. Il y a d'abord eu tout le sang innocent répandu à Likoni, ce qui a porté un vilain coup à l'image de cité tranquille et paisible de Mombasa. Et, deux mois plus tard, les cieux se sont ouverts et des pluies diluviennes, comme on n'en avait jamais connu, se sont abattues sur la région causant de nouvelles souffrances.

L'inondation

Les violentes pluies qui se sont abattues sur Mombasa, et qui ont débuté pendant la seconde et la troisième semaine d'octobre, ont fait des milliers de sinistrés. Dans les trois jours où elles ont été les plus fortes, les pluies tombées sur cette cité touristique (plus d'un million d'habitants) ont dépassé d'une fois et demi la moyenne des pluies de la région.

Dans les régions rurales autour de Mombasa, tels les districts de Kilifi, Kwale et toute la route qui mène à l'ancienne ville de Lamu, les maisons, le bétail et les moissons ont été emportés. Près de cinquante personnes ont perdu la vie dans des glissements de terrains. L'un des principaux aqueducs desservant Mombasa s'est déformé sous son propre poids, le terrain le soutenant ayant été emporté par les eaux.

D'autres glissements causés par la pluie ont atteint d'importantes sections de la ligne principale de chemin de fer de Mombasa ainsi que de la grand-route Mombasa-Nairobi. Le port de Mombasa dessert toute l'Afrique orientale et certaines parties du Congo RDC. Plus de 300 containers en attente de dédouanement ont été submergés par les flots. Les lignes de navigation ont annoncé qu'elles ne pourraient en aucun cas être tenues pour responsables pour les dommages subis.

L'atelier protégé de Bombobulu a perdu des bijouteries et des objets d'artisanat culturel pour plus de 75.000 $. Après la visite du président Moi, la côte entière a été déclarée zone sinistrée. Les eaux ayant creusé un tunnel en dessous de la clôture grillagée du Parc Bamburi, les crocodiles se sont échappés de leur enclos. Depuis lors, le parc est fermé et les propriétaires se demandent comment recapturer les animaux.

Les hôteliers faisaient déjà état de pertes massives après les épisodes de violence à Mombasa et ailleurs. Les pluies ne pouvaient donc tomber plus mal. La radio gouvernementale a répété qu'elles étaient dues au phénomène "el Niño", qui touche le monde entier.

L'idée que les intempéries étaient une malédiction envoyée contre la population - pour la punir de la violence qui a débuté il y a deux mois et qui continue à fermenter - s'est répandue comme une traînée de poudre. Il était donc important d'insister sur le fait que ces intempéries ne sont qu'un phénomène naturel. Ceci pour s'assurer que les personnes déplacées ne rentrent pas avant les élections.

Tout cela a eu des effets néfastes sur la vie de la population et sur l'industrie du tourisme. Un conseiller du tourisme estime que l'effet combiné des violences d'abord, et du mauvais temps ensuite, va causer un grand nombre de faillites dans l'industrie hôtelière de Mombasa, avant la fin de la saison en mars prochain.

Avant ces pluies, les charters vers Mombasa étaient remplis à environ 50% de leur capacité. La plupart des hôtels de Malindi, destination préférée des Italiens, sont actuellement fermés. L'occupation des lits dans beaucoup d'hôtels n'est que de 20 à 40% alors qu'à cette époque de l'année elle devrait être de 80 à 90%.

Tueries

Alors que les tueries orchestrées battaient leur plein au mois d'août, un journal kényan a publié une double page de photos en couleurs d'Européens jouant au basket au soleil sur les plages de Mombasa, avec comme légende: "Hakuna Matata" (en swahili - "pas de problèmes"). Le message du journal était que les tueries ne visaient que les Africains. Mais au cours des semaines, des commerçants indiens et des Européens retraités ont été plongés dans la terreur, des bandes de jeunes arrivant pour piller.

Le président Moi parle de ceux qui ont fui les faubourgs de Likoni comme des "réfugiés". Leur nombre s'est élevé à 100.000 et plus. Ce ne sont pas là des chiffres exagérés, ils sont basés sur l'électorat enregistré de Likoni, qui, il y a cinq ans, a voté pour le FORD-KENYA. La plupart des habitants de Likoni sont des descendants de gens venus de l'intérieur. Mais il y a aussi des gens de la côte.

La population de la côte a fui vers le sud, jusqu'en Tanzanie; tandis que les gens "de l'intérieur" ont cherché refuge dans la cathédrale catholique et dans d'autres églises de Mombasa, ou sont retournés à l'intérieur du pays.

La question des "réfugiés" n'est pas dépourvue de résonances politiques. Il y a des chances que les gens de l'intérieur votent pour l'opposition; mais si la province de la Côte passait du côté de Mrs Charity Ngilu, leader de l'opposition, l'Union nationale africaine du Kenya (KANU) serait en réelle difficulté. De là l'évacuation massive hors de la région des gens de l'intérieur!

END

CONTENTS | ANB-BIA HOMEPAGE


PeaceLink 1997 - Reproduction authorised, with usual acknowledgement