ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles -
Belgium
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: editor@anb-bia.org
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 20-02-2003
Part #1/4: |
Part #3/4: |
Part #4/4:
|
To the Weekly News Menu |
* Centrafrique. Patassé visé à la CPI — Pour le première fois depuis sa création, la Cour pénale internationale (CPI), à peine naissante, a été saisie contre un chef d’Etat en exercice. La Fédération internationale des droits de l’homme (FIDH) a déposé plainte pour “crimes de guerre” contre le président centrafricain Patassé, et contre le chef de guerre congolais Jean-Pierre Bemba et le colonel Abdoulaye Miskine qui ont tous deux combattu aux côtés de Patassé lors de la tentative de coup d’Etat du général Bozizé en octobre. Ils se sont livrés à de nombreux viols, pillages et exactions contre les civils. De leur côté, le 13 février, les Etats-Unis ont annoncé la fermeture de leur ambassade à Bangui et recommandé à leurs ressortissants de quitter le pays. Par ailleurs, un sommet extraordinaire de la Communauté économique et monétaire de l’Afrique centrale (CEMAC) s’est ouverte le même jour à Brazzaville pour tenter d’aplanir le différend tchado-centrafricain: Bangui accuse en effet N’Djamena de soutenir Bozizé. (Ndlr.: D’après l’AFP, les combats auraient repris depuis le 13 février, entre la rébellion centrafricaine et les forces loyalistes, appuyées par des miliciens rwandais. D’autre part, le 15 février, les présidents de la RCA et du Tchad ont promis de dissiper les tensions bilatérales et de normaliser leurs relations, lors d’une visite du président Deby à Bangui). (Libération, France, 15 février 2003)
* Comoros. Coup attempt foiled — On 14 February, IRIN said that today, Comorian officials have confirmed the arrest of a dozen soldiers and two local ministers linked to a failed coup aimed at overthrowing the fledgling union government of President Azali Assoumani. Presidential spokesman Houmed M’Saidie said that Justice Minister for Grande Comoro Arbeouraouf Ahmed and Defence Minister Sheik Ali Bacar Cassim were arrested on 12 February. «According to our intelligence reports, the main objective of the group was to overthrow the national government. Part of their plan was also to kidnap some important government ministers including myself. The plot was to have been carried out on 9 February, but fortunately one of its leaders exposed the plan,» said M’Saidie. The accused were believed to be closely linked to the president of Grande Comoro island, but the island government has denied any involvement in the attempted coup. There have been 20 coups or attempted take-overs in the Comoros islands since independence from France in 1975. (ANB-BIA, Belgium, 14 February 2003)
* Comores. Nouvelles tensions politiques — Le 13 février, deux ministres de l’île autonome de la Grande-Comore et une douzaine de gendarmes ont été arrêtés après une tentative présumée de coup d’Etat contre le président de l’Union des Comores, le colonel Azali Assoumani, au pouvoir depuis près de quatre ans. (Un des deux ministres a été libéré le lendemain). L’entourage du président de l’île autonome de la Grande-Comore, Abdou Soulé Elbak, a été accusé d’être à l’origine de cette tentative. -D’autre part, le président de l’île autonome d’Anjouan, le colonel Mohamed Bacar, a mis en garde le colonel Azali contre la tentation de s’attribuer des pouvoirs dévolus aux îles par la Constitution de l’Union. “Anjouan ne tolérera pas qu’on change un iota à la loi fondamentale. La large autonomie voulue par nos îles était la condition sine qua non qui nous a permis de signer l’accord de réconciliation”, a affirmé le colonel Bacar. - Le 17 février, le président de la Grande-Comore, M. Elbak, a déclaré à Moroni ne plus reconnaître le colonel Azali comme président de l’Union des Comores. Il a démenti toute implication de son gouvernement dans un quelconque projet de déstabilisation du pouvoir de l’Union. Rappelant les conditions de l’élection du président de l’Union, M. Elbak a affirmé avoir préféré “fermer les yeux” sur les irrégularités du scrutin pour sauver la paix. Pour lui, le colonel Azali n’a pas été élu, mais désigné par des magistrats étrangers. Il a insisté sur le fait que les présidents comoriens devaient signer, le 14 février à Moroni, un accord qui aurait permis d’aller aux élections législatives. L’affaire du complot a, selon lui, été inventé pour empêcher de parvenir à cet accord. (ANB-BIA, de sources diverses, 17 février 2003)
* Congo-Brazzaville. The man who would be Congo’s king — The traditional king of the Teke people in Congo-Brazzaville has asked the French government to build him a palace. King Makoko of the Teke says he and his ancestors have not benefited enough from a contract they signed in 1880 with the French explorer, Pierre Savorgnan de Brazza, and which ceded the Teke kingdom to France. The arrangement, which lasted until 1962, secured huge profits for the French in terms of natural resources and forced labour. But King Makoko says it is not too late for the former colonial power to make up. King Makoko might live in a one-storey concrete house, without electricity or running water, hours down a barely perceptible track through marshland and savannah, but it is hard to imagine a more daunting figure. The British monarch, for all her gold bathroom fittings and bejewelled headgear, has nothing on King Makoko. From the panther teeth that hang round his neck indicating his learning in the school of fetishes, or sorcery, to the blood-red robes he always wears and the engraved staff he uses to tap irritably for attention, the king is regal from head to toe. No-one knows the king’s exact age, and it is strictly taboo to ask, but although he must be somewhere in his mid-sixties — an advanced age in a country where the average life expectancy is 45 — the royal back is always straight as a rod. The king receives his guests in the dilapidated but immaculate front room of his concrete bunker. He and his royal wife sit at the far end, an ornate red cover spread over their knees, traditional royal paraphernalia spread out before them, such as the pots containing orange pigment which daubs the king’s forehead and nose. The king’s first, second and third advisers sit along one wall, his high priest and translator at his side. The high priest is perhaps the only man in Congo-Brazzaville who can sport a long beard without fear of being mistaken for one of the Ninja rebels who are currently waging war with government forces in the Pool region. (BBC News, UK, 12 February 2003)
* Congo-Brazzaville. Launch of national data collection of violence against women — In an effort to better understand and improve the status and quality of life of women in Congo-Brazzaville, the government has begun the compilation of data on violence against women country-wide. With the support of the UN Population Fund, the government’s Direction generale de la promotion de la femme et de l’integration de la femme au developpement issued a report on 8 February detailing the findings of a nationwide study of attitudes towards and incidences of violence against women. Of the 1,541 Congolese who participated in the study, most were found to have a «good idea» of what constituted violence against women, and said such acts constituted legal crimes. However, among men who admitted to having committed violence against women, nearly one-third — 32.5 percent — said women were responsible for it because of their «bad behaviour». The study found that the primary types of violence against women included forcible sexual relations, intimidation, physical beatings, and psychological abuse. As for how the respondents learned about the issue of violence against women, the study found that the most prevalent means included traditional mechanisms, such as among one’s family or community members. Surprisingly, only a small percentage of respondents — less than 10 percent in total —cited organisations mandated to combat violence against women as their source of information. (IRIN, Kenya, 12 February 2003)
* Congo-Brazzaville. Ebola outbreak confirmed — 18 February: The government of Congo-Brazzaville has now confirmed that it is the deadly Ebola virus which has claimed the lives of 64 people, in the north of the country near the border with Gabon. The World Health Organisation in Congo says it is hopeful that international aid to fight the spread of the virus will now be forthcoming. For the past four weeks the number of dead in the districts of Kelle and Mbomo has continued to climb daily, as the Ministry of Health and World Health Organisation have struggled to contain what they suspected was an outbreak of Ebola. Confirmation came late last night, after blood samples from residents of Kelle were analyzed in a Libreville laboratory, one of less than 10 in the world able to test for Ebola. (ANB-BIA, Belgium, 18 February 2003)
* Congo-Brazza. Ebola: région en quarantaine — Le 13 février, le Congo-Brazzaville a annoncé la mise en quarantaine de la région de Cuvette Ouest, dans le centre du pays, où l’on craint un début d’épidémie du virus Ebola. Dans cette région boisée de 30.000 habitants, 51 personnes sont déjà mortes depuis janvier, victimes d’une fièvre hémorragique, après avoir consommé de la viande de primates trouvés morts dans la forêt. Il est désormais interdit d’entrer ou de sortir de la région et, à l’intérieur de celle-ci, de se rendre d’un village à l’autre. Les églises et les écoles ont été fermées et les rassemblements publics sont prohibés. Mais en voyant les équipes médicales en combinaison blanche, beaucoup de villageois ont fui dans la brousse. L’OMS doute de l’efficacité de la mise en quarantaine. Les autorités gabonaises ont pris des mesures de surveillance à leur frontière avec le Congo. — 17 février. Selon un nouveau bilan, le nombre de victimes est monté à 58. Le district de Kellé est le principal foyer, avec 53 morts. Les bailleurs de fonds internationaux, dont l’OMS, l’Unicef et l’Union européenne, ont annoncé un plan d’urgence pour aider le gouvernement à combattre l’épidémie. — Le 19 février, l’OMS a confirmé qu’il s’agit bien d’une épidémie de fièvre Ebola. Selon un nouveau bilan officiel, au moins 67 personnes sont déjà mortes dans le département de la Cuvette Ouest. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 février 2003)
* Congo (RDC). Congo awash with child soldiers — 17 February: Armed groups fighting in the north-eastern Ituri region of Congo all recruit child soldiers and in some cases children form the bulk of their troops, aid workers say. More than half the estimated 15,000 fighters who make up the Union of Congolese Patriots (UPC) are under 18, some are as young as eight, they say. But the UPC, which controls the area of Ituri on the border with Uganda, says the children in its ranks are orphans who are used for light manual labour. Aid workers said that all the other rebel groups, including the one affiliated to the Kinshasa government, and various ethnic militias in Ituri, also use child soldiers. «Some parents find it a tribal obligation for children to become tribal warriors. There are thousands of children within these tribes who are also armed,» says Djuma Baudoin, of the humanitarian organisation SOS. (ANB-BIA, Belgium, 17 February 2003)
* Congo (RDC). Finance minister resigns — 17 February: Congo’s finance minister resigns following the rejection by the government of his proposed budget for 2003. A former IMF official, Frederik Matungulu was respected by international donor bodies for his handling of the Congolese economy, and negotiations had started on the cancellation of Congo’s $13bn external debt. But government spokesman Kikaya Bin Karubi says Mr Matungulu has been forced to step down following the refusal of the Council of Ministers to accept his proposed budget for the coming year. Mr Karubi says the former IMF official had put macro-economic concerns, such as keeping inflation down, before the needs of the Congolese people. He says the majority of ministers and the country’s non-elected parliament, which sits in Lubumbashi, want salaries to be increased, spending to rise and the internal debt to be serviced. He says Mr Matungulu has realised he could not work against the will of the rest of government alone, and thus has resigned. (ANB-BIA, Belgium, 17 February 2003)
* Congo (RDC). Démission du ministre des Finances — Le lundi 17 février, le ministre des Finances et du Budget, Freddy Matungulu Mbuyamu Ilankir, a démissionné de ses fonctions “pour des raisons personnelles”, a annoncé la télévision officielle à Kinshasa. M. Matungulu est rentré précipitamment samedi de Lubumbashi, où siège le Parlement et où il a présenté le projet de budget de l’Etat pour l’exercice en cours. A son arrivée à Kinshasa, il a été interrogé par la Cour d’ordre militaire, qui l’a “libéré” dimanche à 4h du matin, a confié un de ses proches collaborateurs. Lundi, le président Kabila a reçu M. Matungulu, qui est présenté à l’opinion comme le protégé des institutions de Bretton Woods auprès du chef de l’Etat congolais. (La Libre Belgique, 18 février 2003)
* Congo (RDC). Evêques: “Trop, c’est trop” — A l’issue de la réunion du Comité permanent de la conférence épiscopale congolaise qui s’est déroulée à Kinshasa du 12 au 15 février, les évêques ont lancé un message au titre expressif: “Trop, c’est trop”. Ils écrivent notamment: “Depuis la signature de l’accord de Pretoria III, que nos compatriotes ont accueilli avec soulagement, mais non sans scepticisme, l’inquiétude du peuple congolais ne cesse de croître. La fin de la guerre tarde à venir. Les accords signés à coups de tapage médiatique ne sont ni respectés, ni appliqués. Par contre, les affrontements armés ont repris... Des atrocités des plus ignobles sont commises sur les civils et les prisonniers de guerre. Les belligérants tergiversent et multiplient des prétextes pour continuer la guerre. La transition n’est toujours pas entamée. La misère de la population a atteint un degré insupportable”. Les évêques soulignent le manque de volonté politique et de patriotisme de la part des politiciens: “Qu’ils cessent de faire la honte du Congo et deviennent de véritables leaders politiques!”. Et ils appellent à “nous ressaisir tous pour hâter l’avènement d’un Etat de droit”. (Le texte complet est disponible sur: http://www.zenit.org/french/). (ANB-BIA, Bruxelles, 18 février 2003)
* Congo (RDC). «Enough is enough» — In a Message, Congo’s Catholic Bishops say: «We have seen the misery of our people. Enough is enough. We warn the belligerents and politicians of this nation of the fact that we no longer intend to tolerate their prevarications». The Bishops severely analyze the behaviour and failings of all the protagonists in the crisis which has been affecting the nation for over five years. The Bishops continue: «We will never stop drawing attention to the dramatic situation in which the Congolese population is forced to live. We welcomed with optimism, first the Inter-Congolese Dialogue; then the so-called “Global and Inclusive Accord of Pretoria”. But both these documents remain on paper. Accords which were signed with floods of press conferences and declarations, but were never respected nor applied. On the contrary, clashes have resumed with violence and are accompanied by unthinkable atrocities against civilians». (MISNA, Italy, 18 February 2003)
* Congo (RDC). Rebels go on trial — 18 February: The trial of 19 rebel officers accused of atrocities against civilians has opened in the rebel-held town on Gbadolite, in the north of Congo. The 17 men and two women, who belong to Jean-Pierre Bemba’s Movement for the Liberation of Congo (MLC), are accused of crimes including killing, torture, rape. The United Nations has accused the group of cannibalism but the MLC said it had found no evidence to support these allegations and no-one has been charged with cannibalism. Lawyers who were supposed to travel to Gbadolite for the trial on 17 February, were prevented from leaving the capital, Kinshasa as the authorities there say the trial is a parody of justice. The United Nations said last month that the MLC and two smaller factions, including the RCD-National and the RCD-ML, had committed the atrocities between October and December in the eastern Ituri province. (ANB-BIA, Belgium, 18 February 2003)
* Congo (RDC). Ituri: pas de cessez-le-feu — La cérémonie, prévue pour le 19 février à Bunia pour procéder à la signature du cessez-le-feu définitif entre tous les protagonistes de la lutte pour le contrôle de l’Ituri, a été annulée au dernier moment. Selon le représentant spécial de l’Onu, Amos Ngongi, la décision de l’Union des patriotes congolais (UPC) d’empêcher la participation de certains des protagonistes a eu pour conséquence la suspension du rendez-vous. Thomas Lubanga, leader de l’UPC, a rappelé qu’il était le seul à pouvoir contrôler légitimement toute la région de l’Ituri. A Bunia, il y a quelque 2.000 soldats ougandais, mais ils ne contrôlent qu’une partie de la ville. Récemment, les rapports entre le gouvernement ougandais et Thomas Lubanga se sont progressivement détériorés. Allié de l’Ouganda, Lubanga s’est maintenant rapproché du Rwanda. Le gouvernement ougandais lui aurait trouvé un successeur en la personne du chef Kawa, ancien bras droit de Lubanga, avec pour principal objectif de contrer les milices de l’UPC. —Le père Marc Deneckere des Missionnaires d’Afrique (Pères Blancs) a été déclaré “persona non grata” par l’UPC. Il a été expulsé pour avoir “hébergé clandestinement des déplacés” et “d’être en intelligence avec les forces négatives qui entravent le processus de pacification et de réconciliation”. L’expulsion d’autres missionnaires a été pour le moment suspendue. (D’après Misna, Italie, 18-19 février 2003)
* Congo (RDC). Renewed clashes — 18 February: MISNA reports that hopes for the return of peace in Kindu, prompted in the past few weeks by the voluntary return of dozens of Mayi-Mayi to their home villages, seem to be diminishing. In fact, violent clashes have resumed in the past few days between armed factions of the RCD-Goma and the Mayi-Mayi, following the refusal of the Mayi-Mayi to surrender their arms. The same day, MISNA says that the ceremony that was to take place tomorrow in Bunia, for the signing of a definitive cease-fire accord between all the protagnonists in the fight for control of the Ituri region, has been cancelled at the last moment. 19 February: MISNA says that a Missionary of Africa, Father Marc Denecker, has been expelled from Bunia by the Union of Congolese Patriots (UPC). He was expelled for offering «illegal hospitality to the displaced» with the intent of discrediting the UPC. (ANB-BIA, Belgium, 19 February 2003)
* Congo (RDC). Plainte devant la CPI — Le gouvernement de la RDC a annoncé le 17 février à Kinshasa, sa décision de saisir la Cour pénale internationale (CPI) pour juger les “crimes odieux” commis par les rebelles du Mouvement pour la libération du Congo (MLC) de Jean-Pierre Bemba en Ituri. Le ministre de la Justice, Ngele Masudi, lors de la présentation d’un “livre blanc spécial” sur les actes d’anthropophagie perpétrés dans cette région, a demandé aux organisations de défense des droits de l’homme de soutenir la requête du gouvernement. La plainte contre les “mangeurs d’hommes” du MLC sera déposée cette semaine. — D’autre part, le 18 février, le MLC a entamé lui-même à Gbadolite le procès de 27 de ses hommes accusés d’avoir commis des atrocités dans la région de l’Ituri. Le procès ne devrait durer que 48 heures. Le ministère public du MLC a d’ailleurs requis la perpétuité, le 19 février, pour un officier qui a avoué avoir tué quatre civils, et 5 ans de prison pour son supérieur, parce qu’il n’avait pas dénoncé ces crimes. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 février 2003)
* Côte d’Ivoire. Situation humanitaire détériorée — La situation humanitaire de 3 à 4 millions de personnes vivant en zone rebelle se détériore rapidement, a souligné le 12 février à Genève, Carolyn McAskie, l’envoyée spéciale du secrétaire général de l’Onu. “De l’autre côté des lignes du cessez-le-feu, il n’y a plus de gouvernement, pas d’administration, pas d’écoles, pas de centres de soins”, a-t-elle déclaré de retour d’une mission de trois semaines en Afrique de l’Ouest. Elle a évoqué la propagation d’épidémies de fièvre jaune et de choléra. Carolyn McAskie s’est dite particulièrement inquiète pour les populations vivant dans les régions frontalières avec le Liberia, livrées aux milices et “aux jeunes gens drogués et armés qui se livrent à toutes les atrocités possibles”. Selon l’Onu, 600.000 personnes sont déplacées en Côte d’Ivoire, tandis que 250.000 autres ont fui dans les pays voisins. L’Onu a demandé 22 millions de dollars pour ses opérations humanitaires et n’a reçu jusqu’ici que 10 à 15% de cette somme. (Le Monde, France, 14 février 2003)
* Côte d’Ivoire. Curfew extended — 17 February: The night-time curfew has been extended. The curfew — which was due to end on 15 February — will remain in force for two more weeks. The extension was announced as a 16 February midnight deadline set by rebels for President Laurent Gbagbo to give them key posts in a new government passed. The rebels — which hold the northern half of the country — have threatened to attack the main city, Abidjan, if their demands are not met. Government forces have been seen moving towards the front line to reinforce their positions. As the deadline approached on 16 February, the rebels were travelling between West African capitals. Rebel representatives left Ghana for Abuja in Nigeria, where they are due to meet President Olusegun Obasanjo. The same day, it is reported that the rebel leaders have postponed their threat to march on Abidjan. The rebels say they will review the situation after the Franco-African summit later this week in Paris, where Côte d’Ivoire is likely to dominate official discussions. «The heads of state have asked us to be patient and we respect what they say. We will wait until after the Franco-African summit before we decide what we shall do next,» Cherif Ousmane, a rebel military leader, says. A rebel delegation is meeting Niger’s President Mamadou Tandja, today, and is expected to have talks with Burkina Faso’s President Blaise Compaore before returning to their stronghold of Bouake this evening. 19 February: MISNA reports that MPCI rebels will enter the Ivorian Government of National Unity presided by Prime Minister Seydou Diarra. This declaration is made in Paris by Togo’s President Eyadema at the conclusion of a meeting with France’s President Chirac. (ANB-BIA, Belgium, 19 February 2003)
* Côte d’Ivoire. Trêve précaire — Jeudi 13 février. Le Premier ministre “de consensus”, Seydou Diarra, a obtenu un début de compromis du président Gbagbo. Celui-ci, selon des sources diplomatiques, ne s’opposerait plus à l’entrée au gouvernement des représentants des rebelles, à condition que les portefeuilles qui leur seront confiés soient purement honorifiques. M. Diarra devrait rencontrer sous peu les responsables des rebelles, au Ghana ou au Nigeria. Les rebelles du Mouvement patriotique de Côte d’Ivoire (MPCI) ont menacé d’attaquer Abidjan si l’accord de Marcoussis n’est pas appliqué. — 15-16 février. M. Diarra et des responsables du MPCI se sont rencontrés le samedi à Accra (Ghana), mais sans succès. Aucun représentant des deux mouvements rebelles de l’ouest (MPIGO et MJP) n’était présent. Le MPCI réclame toujours les ministères de la Défense et de l’Intérieur, comme prévu à Marcoussis, et maintient son ultimatum à dimanche minuit. Il a cependant affirmé qu’aucune décision n’avait été prise concernant la reprise des combats. Une délégation de rebelles a quitté dimanche le Ghana pour le Nigeria, pour y rencontrer le président Obasanjo, avant de gagner le Niger, le Burkina Faso, le Mali, le Bénin et probablement le Sénégal. — 17 février. Le MPCI a annoncé qu’ils suspendaient leur ultimatum pendant la tournée des capitales ouest-africaines et qu’ils respecteraient la trêve jusqu’au sommet franco-africain qui se tient les 20 et 21 février à Paris. De son côté, le président Gbagbo a annoncé qu’il ne participera pas à ce sommet, où il sera représenté par son Premier ministre, M. Diarra. — Le 18 février, le secrétaire général du MPCI a affirmé que les présidents ghanéen, nigérien, nigérian, malien et burkinabé avaient assuré la rébellion de leur détermination à faire appliquer intégralement l’accord de Marcoussis. —19 février. Lueur d’espoir: l’état-major de l’armée ivoirienne a donné son aval à l’entrée des rebelles dans le gouvernement de réconciliation. Interrogé par la télévision nationale, le lieutenant Jules Yao-Yao, porte-parole de l’état-major, a affirmé que les Forces armées nationales (FANCI) sont prêtes à accepter des rebelles au sein du nouveau gouvernement “si c’est un certain prix à payer pour la paix”. Mais il a insisté pour que les ministères des Armées et de la Police soient confiées à des figures “neutres”. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 février 2003)
* Egypt. Future of Arab leaders’ summit in doubt — The future of a summit of Arab leaders, due at the end of this month, was thrown into doubt on the night of 16 February after foreign ministers meeting in Cairo condemned states that helped the US in military operations against Iraq. The final statement from the meeting, reached after hours of wrangling, was stronger than expected, even if it stopped short of naming those Arab states that are hosting growing numbers of US and British troops —notably Kuwait, Bahrain and Qatar. The text urged the 22 member states of the Arab League «not to provide any kind of assistance or facilities that can be used to threaten the safety and territorial integrity of Iraq». If the summit does not go ahead, it will be a considerable embarrassment to Egypt, whose President Hosni Mubarak called on 14 February for an emergency meeting of Arab leaders. Amr Moussa, the Arab League’s secretary-general, said that the timing of the summit was now being «studied». Egyptian newspapers had reported earlier that the meeting was due to be held in Sharm el-Sheikh on February 27-28. The disarray at the 16 February meeting is indicative of deep differences between Arab capitals over how to deal with the Iraq crisis and of profound disquiet on the Arab street about co-operation with the US. But it is unlikely to sway the US or its Gulf Arab allies. (Financial Times, UK, 17 February 2003)
* Egypte. Enfants de la rue — L’organisation de défense des droits humains Human Rights Watch a appelé à la fin de ce qu’elle a qualifié d’arrestations et de détentions systématiques des enfants de la rue par la police égyptienne. Lors d’un conférence de presse au Caire, Mme Bencomo de HRW a présenté un rapport sur les abus commis par la police sur les jeunes, l’accusant de “battre systématiquement les enfants à l’aide de bâtons, de fouets, de tuyaux de caoutchouc et de ceintures”. Ces enfants “ne sont coupables d’aucun crime et sont en général sans abri ou des mendiants ou des enfants en rupture avec l’école”, a-t-elle affirmé. La police utilise l’accusation de “vulnérabilité à la délinquance” comme prétexte pour débarrasser les rues de la présence de ces enfants. Mme Bencomo a également affirmé que dans les postes de police, les enfants “sont victimes de bastonnades, d’abus sexuels et de racket par les policiers et les adultes en garde à vue”. “La plupart de ces enfants sont de retour dans la rue une semaine après, dans des situations pires que celle qu’ils vivaient avant”, a-t-elle ajouté. Avec près de 18 millions d’habitants, le Caire a enregistré une explosion du nombre des enfants qui vivent dans la rue. (D’après PANA, Sénégal, 19 février 2003)
* Egypt. Mubarak pushes for co-operation — On 19 February, President Hosni Mubarak of Egypt yesterday warned that war in Iraq would be inevitable in the next two to three weeks unless Saddam Hussein, the Iraqi leader, started co-operating fully with UN weapons inspectors. Visiting Berlin for talks with Gerhard Schröder, the German chancellor, on the Iraq crisis, Mr Mubarak said the inspectors should be given adequate time to do their jobs. «But it must be a limited time,» he added. (Financial Times, UK 20 February 2003)
Part #1/4: |
Part #3/4: |
Part #4/4:
|
To the Weekly News Menu |