ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb-bia@village.uunet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 06-05-1999 * Africa. $3.5 billion for post-war reconstruction - Africa obtained 3.5 billion US dollars out of the more than 6.2 billion dollars lent by the World Bank to war-wrecked countries since 1980, the bank said. According to information released at the spring meetings of the Bank and the International Monetary Fund which ended 28 April in Washington, 992 million dollars went to Latin America and the Caribbean. Europe and Central Asia, the Middle East and North Africa received 682 million dollars each while East Asia and the Pacific received 279 million dollars and South Asia, 62 million dollars. Under its post conflict reconstruction funding activities, the bank provided money for the social safety net for conflict affected populations in the successor states of the former Soviet Union and coordination of aid in Bosnia, the Congo RDC and in the West Bank and Gaza. The bank also supported demobilisation and integration of ex-combatants in Cambodia, Chad, Djibouti, Mozambique and Uganda as well as the reintegration of displaced populations in Liberia, Azerbaijan, Rwanda and Sierra Leone. Mine clearance activities and rehabilitation of infrastructure were also financed by the bank in a number of countries, the bank said. (PANA, 29 April 1999) * Afrique. Reduction de la dette - Les pays donateurs d'aide sont apparus tres divises, le 28 avril a Washington, sur les modalites d'un nouvel allegement de la dette des pays les plus pauvres. Alors que les pays riches du G7 font assaut de propositions pour alleger plus amplement cette dette, des divergences se sont fait jour au Comite de developpement, instance commune de la Banque mondiale et du FMI. Les reserves les plus vives sont venues de la Russie. Le FMI va sans doute vendre une petite partie de ses reserves d'or pour financer sa participation au plan de reduction de la dette des pays les plus pauvres. Le directeur general du FMI, Michel Camdessus, a estime, le 27 avril, qu'il y avait "pratiquement un consensus" sur le principe entre les pays membres. (Le Monde, France, 30 avril 1999) * Afrique. Mines antipersonnel - La premiere conference du suivi du Traite d'interdiction des mines antipersonnel se tiendra du 3 au 7 mai dans la capitale mozambicaine Maputo. Le traite est entre en vigueur le 1er mars dernier; 135 pays l'ont signe et 75 d'entre eux deja ratifie. La conference de Maputo doit faire le point sur les resultats deja obtenus depuis la signature du traite et approfondir une serie de sujets specifiques, tels que l'amelioration des techniques de deminage, l'aide aux victimes des mines, ainsi que le lancement de campagnes de sensibilisation. (La Libre Belgique, 30 avril 1999) * Afrique. Liberte de la presse - Le 3 mai, la 9e Journee mondiale de la liberte de la presse rend hommage aux journalistes incarceres, disparus ou assassines. A cette occasion Reporters sans frontieres (RSF) rappelle qu'en 1998, 19 journalistes ont ete tues, la plupart non pas en couvrant des conflits armes (comme c'etait souvent le cas precedemment), mais pour avoir revele des affaires de corruption ou sur les liens entre autorites et groupes mafieux. RSF rappelle egalement que 93 journalistes sont actuellement en prison; alors que l'Association mondiale des journaux en compte 117 dans 25 pays. En Afrique, une vingtaine de journalistes sont actuellement en prison, le "record" etant detenu par l'Ethiopie, suivie du Congo-Kinshasa, deux pays ou, selon RSF, "la situation de la presse est proprement catastrophique". Beaucoup de journalistes meurent aussi en Afrique. Depuis le debut de l'annee, six reporters ont ete tues en Sierra Leone en janvier et deux en avril. Mais des avancees sont egalement signalees ces derniers mois. Au Nigeria par exemple, dix journalistes ont ete liberes peu apres la mort du general-dictateur Sani Abacha. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 1999) * Africa. World Press Freedom Day - World Press Freedom Day is celebrated on 3 May each year to commemorate the signing of the Declaration of Windhoek, a statement advocating a free, independent and pluralistic Media. The theme for this year's World Press Freedom Day was: "The Impunity of most crimes committed against journalists and information professionals". A recent survey shows that press freedom worldwide declined overall in 1998. (ANB-BIA, Brussels, 4 May 1999) * Africa. The plight of refugees - Congo RDC: On 29 April, Human Rights Watch called on the rebel Congolese Rally for Democracy to immediately reverse an order directing Rwandan refugees to return home. Sierra Leone: Thousands of frightened refugees emerged from jungle hideouts on 3 May, after government-allied forces pushed rebels out of a stretch of central Sierra Leone. Somalia: On 4 May, the UNHCR said it is to look into the possibility of Somali refugees'voluntary return from camps in Kenya to their own country. Zambia: On 28 April, the UNHCR said that a total of 5,400 refugees who had fled into northern Zambia from fighting in Congo RDC, have been relocated to a new refugee camp near Mporokso. On 5 May it was announced that the Zambian health authorities are to screen refugees from Congo RDC for the Ebola virus. (ANB-BIA, Brussels, 6 May 1999) * Afrique de l'Est. Invasion de chenilles - Une invasion de chenilles legionnaires menace de ravager les cultures de diverses regions de l'Afrique de l'Est, ont averti les experts le 27 avril. Selon les informations recueillies par la presse, les chenilles ont deja envahi et detruit les recoltes par hectares entiers dans le nord de la Tanzanie. D'apres les experts, l'invasion gagnera le Kenya dans la seconde semaine de mai. Le Rwanda est lui aussi victime de la chenille, notamment les prefectures de Mutara, Kibungo et Bugesera. (IRIN, Nairobi, 29 avril 1999) * Algerie. Hassan Hattab evince - L'"emir" Hassan Hattab a ete evince de la direction du Groupe salafiste pour la predication et le combat (GSPC), un groupe terroriste islamiste actif en Kabylie, selon un communique (inverifiable) de l'organisation. Le GSPC, dissident du GIA, ne cessait de reprocher a Hassan Hattab des massacres de civils, en particulier l'assassinat des sept moines de Tibhirine. - D'autre part, dans la nuit du 1 au 2 mai, neuf personnes d'une famille l'eleveurs ont ete assassinees dans la region de Tiaret (240 km au sud-ouest d'Alger). Les services de securite attribuent aux islamistes armes ce premier massacre depuis l'arrivee au pouvoir d'Abdelaziz Bouteflika. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 1999) * Algerie. Appel de l'archeveque d'Alger - L'Osservatore Romano a publie le 29 avril un appel de l'archeveque d'Alger, Mgr. Henri Teissier, dans lequel il demande aux nouveaux mouvements laics d'Algerie de "repondre avec generosite et de maniere positive" a l'appel de l'Eglise en faveur de "la paix pour tous". "Pendant dix ans, rappelle Mgr Teissier, la population a ete soumise a la violence de groupes armes particulierement inhumains, et a la contre-violence des forces de l'ordre et d'autodefense". "Des pas irreversibles ont ete faits dans la direction du pluralisme democratique", reconnait l'archeveque, mais le signe d'esperance le plus concret pour le pays est "la demande generale d'un Etat de droit" dans la societe algerienne, l'attente du peuple etant celle "de la justice sociale et du developpement economique". (CIP, Bruxelles, 6 mai 1999) * Angola. L'Unita controlerait 70% du territoire - Les rebelles de l'UNITA affirment controler desormais 70% du territoire de l'Angola et invitent les Eglises du pays a lancer une mediation pour tenter de mettre un terme a la guerre civile. L'Unita s'est emparee de la plus grande partie des campagnes, de la frontiere sud-est avec la Zambie et de la frontiere nord avec le Congo- Kinshasa, affirme le mouvement dans un communique. Le chef des armees gouvernementales avait recemment reconnu que ses troupes se concentraient desormais sur la defense des principales capitales provinciales. Les rebelles ont appele l'Eglise catholique et les autres communautes religieuses du pays a participer aux futurs efforts en vue d'une sortie du conflit. (AFP, 29 avril 1999) * Angola. ...and the war continues - 23 April: About 37 people are killed and several others wounded when UNITA rebels ambush vehicles in two separate incidents along remote stretches of road between Lucala-N'dalatando and in the Canjala region. (ANB-BIA, Brussels, 30 April 1999) * Angola. Seminaristes appeles sous les armes - Il n'y aura plus de nouveaux pretres en Angola durant les cinq prochaines annees. Depuis le 30 avril, les seminaires se vident; tous les etudiants sont appeles au service militaire obligatoire. Pour la premiere fois dans l'histoire du pays, le gouvernement entend appliquer la loi sans admettre aucune exception. Dans les dix prochains mois, les annees '78-'80 seront appelees sous les drapeaux. Mais le gouvernement veut aussi appliquer la loi de facon retroactive, ce qui videra les seminaires. En Angola, le service militaire dure deux ans et demi, mais etant donne la guerre, les autorites militaires n'en garantissent pas le terme. Dans les trois prochaines annees, il n'y aura pas de nouveaux etudiants dans les seminaires, tout comme dans les autres institutions universitaires. (D'apres Fides, Rome, 4 mai 1999) * Burundi. Attaque rebelle - Durant le week-end du 24-25 avril, 57 personnes, dont 40 rebelles, ont ete tuees a une vingtaine de km au sud de Bujumbura, au cours d'une attaque lancee par la rebellion et des combats qui ont suivi. Selon des sources militaires, quatre soldats ont ete tues et quatre autres blesses dans une attaque de la rebellion a Mutumba, dans la commune de Kabezi. La guerre civile entre l'armee dominee par la minorite tutsi et les rebelles hutu a fait 200.000 tues depuis 1993. (Le Soir, Belgique, 30 avril 1999) * Comoros. Military coup - 29 April: Army chief of staff Colonel Azali Assoumani leads a military coup. This follows violent demonstrations after an unsuccessful attempt to reintegrate the breakaway island of Anjouan into the Comoros. "The national development army has decided to intervene, in the light of the observed immobility of the authorities, to prevent the country sliding into chaos and anarchy," a statement on national radio said. "The Constitution and institutions are dissolved as of this moment. 30 April: Troops are reported to be on the streets of the capital, Moroni. The OAU condemns the coup.1 May: Assoumani justifies his coup because of a "lack of security facing people from Anjouan following the accords signed in Antananarivo". 2 May: Assoumani says elections cannot take place until an agreement to keep the nation intact is signed and fulfilled. 3 May: Assoumani now says he will hand over to an elected government after 12 months and will abide by the OAU-mediated agreement signed in April in Madagascar. Prime Minister Abbas Djoussouf, who was forced out of office when the military took control, says the military refused his request for help in quelling the violence that rocked Moroni days before he was ousted in a coup.4 May: Former mercenary Bob Denard is being tried in Paris for the murder of President Abdallah Ahmed in November 1989. Denard claims the President was killed by accident. (ANB-BIA, Brussels, 5 May 1999) * Comores. Coup d'Etat - 30 avril. Selon un communique militaire lu a la radio nationale, l'armee a pris le pouvoir dans la nuit du 29 au 30 avril, apres de violentes demonstrations qui ont suivi la tentative infructueuse de reintegrer l'ile independantiste d'Anjouan. "L'armee a decide d'intervenir pour empecher le pays de glisser dans le chaos et l'anarchie", affirmait le communique. Les communications telephoniques ont ete coupees et l'armee circulait dans les rues de la capitale Moroni, mais le calme regnait dans la ville. En 24 annees d'independance, les Comores ont connu 18 coups ou tentatives de coups d'Etat. -3 mai. Le couvre-feu a ete leve a Moroni. Le colonel Azali Assoumani, chef d'etat-major de l'armee, a dit s'etre installe au pouvoir pour mener jusqu'a leur terme, et dans la securite, les accords inter-comoriens signes a Antananarivo le 23 avril. Il a annonce que la junte qu'il dirigeait entendait rester au pouvoir pour une duree d'un an. Cependant, la situation reste toujours confuse dans l'archipel. Le colonel Azali, a qui le chef du gouvernement dissout a demande de "rendre le pouvoir", n'a toujours pas nomme un nouveau gouvernement et a suspendu les institutions. - 5 mai. Apparaissant pour la premiere fois en public, le colonel Azali a annonce qu'il allait decreter le 7 mai une nouvelle Constitution et nommer un gouvernement de transition. Il a annonce en outre la nomination d'un conseil militaire charge de "conseiller et controler" le gouvernement. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 mai 1999) * Congo-Brazza. Deplaces - Le 29 avril, le gouvernement du Congo- Brazzaville a annonce que 50.000 habitants des quartiers sud de la capitale, qui avaient fui en decembre les combats entre armee et miliciens rebelles, pourront rentrer chez eux. Les deplaces etaient refugies dans des centres de transit ou dans les quartiers nord. Leur retour a ete reporte a plusieurs reprises. La reinstallation de pres de 200.000 autres personnes, qui ont trouve refuge dans la region voisine du Pool, se fait toujours attendre. (Le Croix, France, 30 avril 1999) * Congo-Brazza. Prise de la base des Ninjas - L'armee congolaise a pris sans combattre le controle de la principale base des miliciens rebelles ninjas, etablie a Mbandza-Ndounga, a une cinquantaine de km au sud-ouest de la capitale, a constate l'AFP le 5 mai. Selon un officier sur place, les forces gouvernementales ont egalement repris, le 2 mai, la ville de Kinkala, chef-lieu de la region du Pool, a 75 km a l'ouest de Brazzaville. Les miliciens ninjas de l'ancien Premier ministre Kolelas se sont retranches dans le Pool depuis leur defaite en octobre 1997. (La Libre Belgique, 6 mai 1999) * Congo (RDC). "National Debate" - 29 April: Veteran politician Etienne Tshisekedi says he will not take part in the planned National debate in Nairobi. He joins a growing list of opposition politicians boycotting the Nairobi meeting. He says he favoured the original plan for the Sant'Egidio group to host talks in Rome. 30 April: The National Debate will now take place at a later date because of the preparations involved. (ANB-BIA, Brussels, 1 May 1999) * Congo (RDC). Deces de Faustin Birindwa - Faustin Birindwa, qui fut Premier ministre du marechal Mobutu en 1993-94, apres avoir ete l'un des co-fondateurs de l'UDPS, le parti de Tshisekedi, est mort le 29 avril en Italie des suites d'une crise cardiaque. Peu avant la chute de Mobutu, il avait quitte Kinshasa pour se refugier en Italie, ou il vivait avec sa famille. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 1999) * Congo (RDC). Nouvelle epidemie d'Ebola? - Une epidemie d'une fievre qui ressemble fort a celle causee par le virus d'Ebola a fait depuis janvier plus de cinquante morts dans le nord-est de la RDC, a indique le 2 mai le ministre congolais de la Sante. Le 3 mai, l'OMS parlait d'au moins 63 morts. 78 cas ont ete constates dans trois villages proches des frontieres soudanaise et ougandaise. L'epidemie s'est apparemment declenchee dans la region de Faradje, a quelque 50 km au sud de la frontiere avec le Soudan. Des cas mortels ont aussi ete signales dans les regions d'Isiro et de Watsa. Selon le directeur de l'ONG Memisa, il n'est pas sur qu'il s'agisse d'Ebola, mais les symptomes vont dans ce sens. Un diagnostic definitif ne pourra etre fait qu'apres analyse d'echantillons de sang dans des laboratoires specialises. Si cela devait se confirmer, il s'agirait de la troisieme epidemie d'Ebola au Congo, apres celle de 1970 a Yambuku, et celle de 1995 a Kikwit, ou 350 personnes ont peri des suites du virus. - Selon l'agence Misna, le 5 mai, les premiers resultats des tests en cours dans un laboratoire a Johannesburg ont permis de mettre hors de cause le virus d'Ebola. Il semble qu'il s'agisse d'une autre forme de fievre hemorragique, appelee fievre du Congo, une pathologie assez facile a eradiquer dans des circonstances normales. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 mai 1999) * Congo (RDC). Bleeding virus - 3 May: A new epidemic of an Ebola-like illness has killed at least 63 people. Congo's Health Minister says that symptoms are similar to those of the deadly Ebola virus, but the WHO says several symptoms -- such as respiratory problems -- do not correspond with those of Ebola. A team from Medecins sans Frontieres is reported to have gone to the region. 5 May: Qualified health sources contacted by the press agency MISNA state that the disease is not Ebola, though the actual identity of the disease remains a mystery. The same day, Uganda's Ministry of Health said it has set up a National Task Force to monitor the extent of the virus in order to stop it spreading to Uganda. (ANB-BIA, Brussels, 6 May 1999) * Congo (RDC). Le Tchad retire ses troupes - Le ministre tchadien de la Communication a annonce, le 30 avril, que N'Djamena a decide de retirer ses troupes du Congo, conformement a l'accord conclu le 18 avril en Libye entre l'Ouganda et la RDC. La date du retrait n'a pas ete precisee. Le millier de soldats tchadiens, envoyes en septembre dernier pour preter main forte au president Kabila, etaient les principaux allies de celui-ci dans la province de l'Equateur. Leur retrait laisserait le champ ouvert a la guerilla de Jean-Pierre Bemba. Quelques jours plus tard, a l'issue d'une reunion de chefs militaires allies, on apprenait que les troupes angolaises et namibiennes soutenant Kabila "resteront en RDC " aussi longtemps que le president congolais le souhaitera. - D'autre part, le 30 avril egalement, le gouvernement de Kinshasa a annonce qu'il a du se resoudre a reporter une nouvelle fois le debat inter- congolais prevu pour debuter le 8 mai a Nairobi, face au double refus de la rebellion et de l'opposition interne d'y participer. Le ministre des Affaires etrangeres, M. Yerodia, a dit a la radio que le debat national etait reporte "a une date ulterieure" en raison des "vicissitudes des preparatifs". "Nous ne sommes pas a quelques jours pres", a-t-il ajoute... - Le 5 mai, se sont termines des entretiens sur la guerre en RDC entre les dirigeants du Rwanda (le president Bizimungu et le vice-president Kagame), de l'Ouganda (le president Museveni) et de la Tanzanie (le president Mpaka). Selon des sources officielles, les discussions ont ete "tres positives". Alors que l'Ouganda a signe l'accord de paix de Syrte (Libye), Kigali avait laisse entendre qu'il ne s'y joindrait pas. (ANB- BIA, de sources diverses, 6 mai 1999) * Cote d'Ivoire/France. Prix du Livre Inter - Le 3 mai, l'ecrivain ivoirien Ahmadou Kourouma a ete designe laureat du 25e prix du Livre Inter, pour son roman En attendant le vote des betes sauvages, une satire des dictatures africaines post-coloniales, parue en septembre au Seuil. Preside par M. Le Clezio, le jury etait compose de 24 auditeurs de la radio. M. Kourouma est considere aujourd'hui comme l'un des plus importants ecrivains de l'Afrique francophone. (La Croix, France, 4 mai 1999) * Eritrea-Ethiopia. UN seeks breakthrough - 29 April: Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi tells visiting United Nations special envoy Mohamed Sahnoun that he will not discuss a ceasefire with Eritrea until the withdrawal of Eritrean troops from "occupied" territory. The war between Eritrea and Ethiopia erupted last May over contested land along their 1,000 km border. "As long as Ethiopia territory remains under Eritrean occupation, it is impossible to discuss a ceasefire and negotiate a resolution to the border conflict", Mr.Meles told Mr.Sahnoun, according to a government statement. Mr.Sahnoun arrived in Addis Ababa on 28 April from the Eritrean capital Asmara, where he met President Afewerki. He said the talks went well. Eritrea reported that Ethiopian warplanes bombed grazing land in western Eritrea. It said the air raid was "deliberately timed" to coincide with the UN special envoy's visit. (BBC News, 29 April 1999) * Erythree/Soudan. Reconciliation - Le 2 mai, les presidents du Soudan et de l'Erythree ont signe a Doha, au Qatar, un accord mettant fin au conflit qui les oppose depuis l'independance erythreenne en 1993. Autrefois allies contre l'Ethiopie de Mengistu, mais ennemis depuis 6 ans (l'Erythree etant une terre d'accueil pour l'opposition soudanaise), les deux pays ont choisi de faire la paix... au nom de la guerre contre le grand frere ethiopien. Addis Abeba, pour qui le Soudan est l'ennemi traditionnel, a tout a craindre de cette reconciliation: incursions soudanaises, terrorisme, etc. (La Croix, France, 3 mai 1999) * Ethiopie/Erythree. Un an de guerre - Le 6 mai, l'Ethiopie et l'Erythree entrent dans la deuxieme annee d'une guerre meurtriere, declenchee pour quelques centaines de kilometres carres de pierrailles et qui a acheve de destabiliser la Corne de l'Afrique. Les combats ont fait plusieurs milliers de morts et pres d'un demi- million de deplaces. C'est en effet le 6 mai 1998 qu'ont eu lieu les premiers accrochages entre militaires erythreens et gardes- frontieres ethiopiens. Apres un an de confrontation, les affrontements intermittents se poursuivent et les perspectives d'une solution pacifique sont toujours au point mort, malgre une nouvelle mission de mediation de l'envoye special des Nations unies pour l'Afrique, Mohammed Sahnoun. La semaine derniere, M. Sahnoun s'est rendu a Asmara et a Addis Abeba, mais ne semble pas etre parvenu a inflechir les positions des deux dirigeants. (AFP, 4 mai 1999) * Eritrea-Ethiopia. Catholic Bishops'Statement - At the conclusion of a meeting of the 10 Catholic Bishops of Eritrea and Ethiopia in Rome last week, the Bishops said that obstacles on the way to peace must be removed with "determination and sincerity". They indicated as a priority the necessity of "avoiding an exacerbated exaltation of nationalisms, first of all within the ecclesiastic community and also throughout the populations of the two countries. It is, therefore, vital, to lower all barriers preventing the full participation of all citizens in the public lif of the State". (MISNA, Rome, 4 May 1999) * Guinee. Biennale de percussions - Du 5 au 9 mai, la presqu'ile de Conakry accueillera la premiere biennale internationale de percussions de Guinee. En prelude a l'ouverture prochaine d'un centre international de percussions, la capitale guineenne se metamorphosera en ville en fete avec plus d'une trentaine de concerts ainsi que de nombreuses animations reparties dans quatre quartiers de la presqu'ile. (Le Soir, Belgique, 5 mai 1999) * Guinee-Bissau/Senegal. Reconciliation - Le 29 avril, le Premier ministre bissau-guineen Francisco Fadul a commence une visite de reconciliation de deux jours au Senegal. Il a annonce qu'il s'est mis d'accord avec le president Diouf pour la "repise immediate de la cooperation" et pour tourner la page sur le refroidissement des relations entre les deux pays. Selon M. Fadul, les liens seraient renoues de facon plus effective en aout, lors de la commission mixte de cooperation. M. Diouf a egalement convenu de depecher son ministre de la planification a Geneve lors de la conference des 4 et 5 mai sur l'aide internationale a la Guinee-Bissau. (D'apres IRIN, Abidjan, 30 avril 1999) * Guinee-Bissau. Elections en novembre - Avec un decret publie lundi 3 mai, le president de la Guinee-Bissau a annonce que les elections presidentielles et legislatives auront lieu le 28 novembre prochain. D'apres l'agence Lusa, cette date a ete fixee apres consultations entre les partis politiques, la commission electorale et le gouvernement. L'accord de paix signe en novembre '98, cinq mois apres le debut des combats entre les forces fideles au president Nino Vieira et celles du chef des forces armees, le general Ansumane Mane, prevoyait la tenue d'elections avant mars 1999. Mais les affrontements eclates au debut de l'annee ont pousse le Premier ministre interimaire, Francisco Fadul, a proposer le report des elections jusqu'au mois de novembre. Ceci un vue notamment de permettre la reintegration des soldats et des forces de police et le retour des personnes deplacees par la guerre. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 mai 1999) * Liberia. Bishops call for dialogue - Liberia's Catholic bishops have called for the use of dialogue to solve their nation's problems. In a Statement issued on 29 April, the bishops noted that violence was not the way to solve problems or promote peace and reconciliation. They urged the government to start implementing the recommendations of national conference held last year. (ANB-BIA, Brussels, 3 May 1999) * Liberia. Appel des eveques - Les eveques catholiques du Liberia ont appele au dialogue pour resoudre les problemes de leur nation, a rapporte la radio independante "Star radio" a Monrovia. Dans un communique diffuse le 29 avril, les eveques soulignent que la violence n'est pas le moyen adequat pour resoudre les problemes ou promouvoir la paix. Ils ont invite le gouvernement a commencer a mettre en application les recommandations d'une conference nationale organisee l'an dernier. Cet appel intervient apres une attaque menee par des guerilleros le 21 avril contre la ville de Voinjama, a la frontiere guineenne, et repoussee par les forces liberiennes. (D'apres IRIN, Abidjan, 3 mai 1999) * Madagascar. Contre la pedophilie - Madagascar vient de renforcer sa legislation contre la pedophilie en modifiant les peines prevues par le code penal, en vue de lutter contre le tourisme sexuel. Une nouvelle loi frappe d'une peine de prison d'un a dix ans d'emprisonnement et d'une amende de 20.000 a 100.000 F tout trafic de materiel pornographique avec des mineurs de moins de 15 ans. (La Croix, France, 30 avril 1999) * Malawi. Registration hits many snags - 29 April: Malawi's general elections slated for 25 May, could be postponed due to snags in the registration process. An official from the Electoral Commission said the Commission is considering extending the registration period, which would have a bearing on the polling date. 3 May: The Electoral Commission announces an extension of voter registration to 14 May. (ANB-BIA, Brussels, 3 May 1999) * Mali. First phase in elections - 2 May: Mali holds delayed local elections in four of its eight regions, in new communes created under a decentralization law. Five radical opposition parties decline to take part. Reports say the polling passed off peacefully. Elections will be held in the other four regions on 6 June. (ANB-BIA, Brussels, 3 May 1999) * Nigeria. Reintegration dans le Commonwealth - Le Commonwealth a approuve la reintegration du Nigeria au sein de son organisation le 29 mai prochain, jour ou le gouvernement militaire d'Abuja doit ceder le pouvoir aux autorites civiles et au president elu Olusegun Obasanjo. Le Nigeria avait ete suspendu du Commonwealth il y a trois ans et demi, apres la condamnation a mort de l'ecrivain Ken Saro-Wiwa et de huit autres militants des droits des Ogonis. (La Libre Belgique, 3 mai 1999) * Nigeria. Back to the Commonwealth - Nigeria is set to return to the Commonwealth on 29 May -- the day on which the country's new civilian government assumes power -- ending three and a half years of isolation for Africa's most populous nation. Nigeria was suspended from the 54-nation body in November 1995 when its head of state, Sani Abacha, refused to commute death sentences on nine minority rights activists, including author Ken Saro. The Commonwealth subsequently drew up plans for a range of other sanctions, but none was put into effect, partly because of splits within the Commonwealth itself. Last year, Nigeria began to return to democracy, prompting the Commonwealth to look at its reinstatement. This February, presidential elections ended 15 years of military rule. The eight-nation Commonwealth Ministerial Action Group (CMAG), set up to investigate human rights abuses in member- states with military governments, unanimously decided to lift the suspension. Also, Britain has said it holds out the prospect of a partial cancellation of Nigeria's $28 billion external debt if it continues with the reforms endorsed by the IMF. However, Britain is insisting on the permanent installation of IMF monitors in the Nigerian central bank and finance ministry a pre-condition for the resumption of loans and debt relief. On 5 May, the Press reported that General Abubakar ha signed into law, the country's new Constitution, but so far the details have not been made public. (ANB-BIA, Brussels, 6 May 1999) * Nigeria. Nouvelle Constitution - Le 5 mai, le chef de l'Etat, le general Abubakar, a promulgue la nouvelle constitution nigeriane. Il a signe a Abuja le decret donnant force de loi a cette nouvelle constitution, qui entrera en vigueur le 29 mai, date prevue pour la passation de pouvoirs entre l'administration militaire et l'administration civile du president Obasanjo, elu en fevrier. Aucune precision n'a ete donnee quant au contenu de cette loi fondamentale. Selon des sources proches de la presidence, elle est "a peu de choses pres" une replique de la constitution de 1979, a laquelle ont ete apportes quelques amendements. (AFP, 5 mai 1999) * Nigeria. "No spending spree, please". - Nigeria's incoming government is opposed to an 11th-hour spending spree by the outgoing administration and will review the plans when it takes office, Atiku Abubakar, vice president-elect, said on 4 May. Nigerian officials said on 30 April, that the military government which is due to hand power to President-elect Olusegun Obasanjo on May 29, planned to spend more than $630m on fresh projects in its dying days. "We have made our position very, very clear to the out- going government that we do not support the new spending and will not support them", Abubakar told a conference at the Financial Times in London. "This new spending -- if it is still on by the time we come in -- we will take a review of it". Analysts said the last-minute spending spree was likely to annoy donors and leave the new government with depleted coffers. On 5 May, the military government passed a lomg-awaited decree paving the way to the privatisation of electricity, telecommunications, oil refining and other companies. (Financial Times, U.K., 5-6 May 1999) * Rwanda/Congo. Le Kivu expulse les Hutu - Selon l'agence de presse allemande DPA, Radio Rwanda a annonce, le 29 avril, que 100.000 refugies hutu qui se trouvent actuellement au Kivu ont recu l'ordre de retourner au Rwanda dans les quinze jours, sous peine de sanctions. Cet ultimatum expire, tous les Hutu se trouvant encore au Nord-Kivu ainsi que les Congolais qui leur accordent asile seront "consideres comme des criminels", aurait declare le gouverneur du Nord-Kivu, Kanyamuhanga Gafundi. Ce dernier, un Tutsi congolais, a accuse les refugies de soutenir les Interahamwe. Cette declaration est extremement grave. De nombreux civils hutu rwandais habitent dans cette province congolaise, depuis avant la guerre. On peut donc legitimement craindre que la repression annoncee atteigne des Hutu congolais qui ne sont pour rien dans le genocide. Selon l'agence Misna, des experts congolais des droits de l'homme estiment que le vrai objectif du gouverneur serait l'appropriation des terres des presque 400.000 Hutu autochtones de cette province qui, depuis le mois d'aout dernier, est controlee par le gouvernement de Kigali. (ANB-BIA, de sources diverses, 30 avril 1999) * Rwanda/Suisse. Perpetuite pour genocide - Le 30 avril en Suisse, le tribunal militaire de Lausanne a condamne un ancien maire rwandais a la reclusion a perpetuite au terme du premier proces hors d'Afrique d'un participant au genocide de 1994. Fulgence Niyonteze etait au moment des faits maire de Mushubati. La Cour l'a reconnu coupable d'assassinat, instigation a assassinat et crimes de guerre commis dans sa commune en mai 1994. Le code penal militaire suisse permet de poursuivre des criminels de guerre presumes pour des actes commis a l'etranger. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 1999) * Rwanda. Seven sentenced to death - Seven people were sentenced to death on 27 April by the court of Ruhengeri (Rwanda) for crimes against humanity during the 1994 genocide, as reported by the Rwandan news agency Ari. Reaching a total of 123 people on death row. The Ruthengeri court also condemned five people to life in prison, one person to 1 year and acquitted another 12 defendants. While in the Rwandan prisons there are still over 125,000 people awaiting trial. (MISNA, Rome, 29 April 1999) * Rwanda. U.K. sanctuary for alleged killer - An army commander accused of ordering the massacre of 25 children during the Rwandan genocide in 1994 has been given temporary asylum in the UK. Rwanda wants Lt.Col.Tharcisse Muvunyi to stand trial for the murder of a group of Tutsi children who had sought sanctuary at Benebikira convent in Butare, southeast Rwanda, in April 1994. The Rwandan government says an extradition request to Britain is underway, but the UK has no extradition treaty with Rwanda. A Home Office spokesman said there had so far been no official contact about the extradition, although officials were aware of the allegations. The UK has said it is committed to supporting the International Criminal Tribunal in Rwanda, but the court has indicated informally that it is not likely to issue an indictment against Lt.Col.Muvunyi. Mr.Muvunyi lives with his family in a flat in South London. He has permission to stay in Britain until 2002. He is reported to be living on benefits and working at a charity. (BBC News, 30 April 1999) * Rwanda/Congo (RDC). Solidarite de l'Eglise de Bukavu - Unissant sa voix a celle des Eglises du Rwanda, du Mozambique, de Tanzanie, de France, et a celle du Saint-Siege, l'Eglise de Bukavu a exprime sa solidarite avec l'"Eglise soeur du Rwanda", et a invite les autres Eglises, les organisations de defense des droits de l'homme, la communaute internationale a regarder avec attention ce qui se passe dans la region des Grands Lacs: "Lorsque la case du voisin brule, il faut s'empresser d'eteindre l'incendie et bien regarder autour de soi", declare l'archeveque de Bukavu, Mgr Kataliko Emmanuel, dans une declaration datee du 1er mai. Apres avoir evoque les eveques, les religieux et les chefs coutumiers assassines dans la region, le prelat denonce une strategie qui vise a detruire tout ce qui est sacre pour le peuple: "Une fois detruit le noyau autour duquel se construisent la cohesion et l'identite communautaire des peuples, il serait plus facile de soumettre les populations desormais sans defense et sans reperes, a l'arbitraire d'une ideologie et d'un systeme totalitaires qui veulent s'imposer a tout prix". (ANB-BIA, de sources diverses, 6 mai 1999) * Senegal. Nouveaux combats en Casamance - Le 29 avril, des affrontements a l'arme lourde ont oppose l'armee senegalaise et des separatistes de Casamance, faisant selon Dakar 19 morts, dont 15 rebelles, ainsi que de nombreux blesses, dans la peripherie de Ziguinchor. Un accrochage "serieux" s'est egalement produit a Nyassa (ouest). La reprise de la violence intervient trois mois apres la rencontre entre le president Diouf et un responsable de la rebellion, l'abbe Diamacoune. Ce dernier et le mouvement independantiste MFDC se sont demarques des activistes qui ont repris les combats. L'abbe Diamacoune a condamne, dans un communique, "ces actes de violence barbare" et reaffirme "l'irreversibilite de l'option du MFDC pour la paix". (D'apres Le Monde, France, 2-5 mai 1999) * Sierra Leone. Kabbah rejects ceasefire offer - On 26 April, Foday Sankoh, leader of the rebel RUF, had agreed to an "immediate, temporary or definitive ceasefire", under the condition that the government of Sierra Leone acted accordingly. However, President Kabbah has rejected this offer -- a decision which it seems was conditioned by political lobbies in favour of an armed solution to the conflict. On 4 May, the government said it would only agree to a ceasefire if the UN sends monitors to make sure any truce holds. (ANB-BIA, Brussels, 4 May 1999) * Sierra Leone. Rejet du cessez-le-feu - Le president Kabbah a rejete le cessez-le-feu propose par les rebelles du RUF, selon une nouvelle diffusee par la radio nationale le 3 mai. Le 26 avril dernier, Foday Sankoh s'etait prononce au Togo pour un cessez-le- feu immediat, temporaire ou definitif. Il est donc a craindre que la guerre reprenne de plus belle. Par ailleurs, le 30 avril, les forces de l'Ecomog et les Kamajors ont conquis la ville de Masiaka (80 km a l'est de Freetown), mais Makeni, le chef-lieu de la province du nord, et certains secteurs des districts de Kono et Kailahun sont toujours aux mains des rebelles. (D'apres Misna, Italie, 4 mai 1999) * Somalia. Efforts to secure truce - Reports from Somalia say clan elders have been having meetings with rival militias in the capital, Mogadishu, to try to secure a ceasefire following the latest clashes, in which at least ten people are said to have been killed. The fighting began on 28 April around a busy market junction in south of Mogadishu between gunmen loyal to one warlord Mohamed Qanyare Afrah and militiamen belonging to the Joint Islamic Courts. The courts were formed last week to try to increase security in the area. (BBC News, 29 April 1999) * Somalie. Luttes meurtrieres - Une nouvelle flambee de violence a fait au moins 28 morts, dont 13 civils, cette semaine dans le sud de Mogadiscio, consequence de l'emiettement du pouvoir entre chefs de guerre dont les luttes ensanglantent la Somalie depuis 1991. Il y a un mois environ, c'etait le nord de la capitale qui etait le theatre d'une bataille rangee. Cette fois-ci, c'est le sud de la ville qui voit s'affronter depuis le 28 avril partisans du clan Murusade et partisans des Tribunaux islamiques unis, formes la semaine derniere pour lutter contre l'insecurite. Les affrontements, dont l'enjeu etait a l'origine le controle du marche de Baraka, se sont transformes en luttes de clans. Des centaines de personnes, notamment des femmes et des enfants, ont fui le centre ville. - D'autre part, le 2 mai, les forces du chef de guerre Mohamed Aidid ont repris la ville de Baidoa, lors d'une contre- attaque qui a fait au moins 23 morts et 45 blesses. 40 personnes ont ainsi peri depuis le 1 mai pour le controle de la capitale de la region de Bay. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 1999) * South Africa. Mandela visits Russia - 27 April: President Mandela, accompanied by his daughter, Princess Zenani Mandela- Dlamini, and Foreign Minister Alfred Nzo, leaves South Africa for Moscow on the night of 27 April to start his final official and symbolic trip abroad before the end of his term in office. Mandela will pay state visits to the Russian Federation, Hungary, Pakistan and the People's Republic of China from 28 April to 7 May, at the invitation of the leaders of these countries. The ministers of trade and industry, Alec Erwin, and of science and technology, Ben Ngubane, as well as high level business and science and technology delegations will join Mandela on the visit to Moscow. This visit will further enhance recent progressive steps in expanding cooperation between South Africa and the Russian Federation and follows on the successful visit by Deputy President Mbeki to Moscow in November. During Mandela's visit, a Declaration on the Principles of Friendly Relations and Partnership will be signed and a number of bilateral agreements will be concluded. These will include the intergovernmental committee on trade and economic cooperation, cooperation in the fields of minerals, the peaceful use of nuclear energy, cultural affairs as well as agreements between the respective academic of science and the universities of Pretoria and Moscow. The Moscow Academy of Sciences will also make a rare gesture of bestowing an honourary doctorate on Mandela. The president begins a visit to Hungary 3 May. 29 April: Yelstin and Mandela sign a declaration pledging to boost economic ties and to improve political contacts between Russia and South Africa. (ANB- BIA, Brussels, 30 April 1999) * Afrique du Sud. Sondage preelectoral - Le Congres national africain (ANC, au pouvoi)r, est credite de 59% des intentions de vote pour les elections generales du 2 juin, selon un sondage publie le 29 avril. Ce pourcentage represente une augmentation de 5% des intentions de vote pour l'ANC par rapport au meme echantillon de personnes interrogees en novembre et de 8% par rapport a septembre. Face a cette progression de l'ANC dans le sondage, les autres partis reculent ou stagnent. Le Nouveau parti national (NNP, au pouvoir sous l'apartheid), qui avait eu 20% des voix en 1994, continue a decliner a 8%, contre 10% en septembre. (Liberation, France, 30 avril 1999) * Afrique du Sud. Declaration obligatoire du sida? - Un projet visant a faire du sida une maladie soumise a declaration obligatoire en Afrique du Sud suscite la crainte qu'il ne renforce l'opacite qui entoure deja la maladie et la discrimination qui frappe ceux qui en sont atteints, a declare un militant de l'Association nationale des personnes vivant avec le VIH/sida. Aux termes d'un projet d'amendement a la reglementation sanitaire, les agents des services de sante se verraient obliges de divulguer la seropositivite de leurs patients tant aux autorites qu'aux proches des malades. (IRIN, Nairobi, 30 avril 1999) * Soudan. Nouvelles mediations - Le SPLM (Mouvement de liberation du peuple soudanais) a reagi avec circonspection, le 26 avril, aux informations selon lesquelles Khartoum proposerait de nouveaux efforts de mediation menes par l'ancien vice-president, Abel Alier. Selon le ministre soudanais des Affaires etrangeres, M. Alier aurait rencontre John Garang et eu des contacts avec le gouvernement. Selon les medias, M. Alier a formule des propositions de paix, reaffirmant le principe d'autodetermination et prevoyant la mise en place durant deux ans d'un gouvernement interimaire, avant la tenue d'un referendum sur l'unite ou la partition. Khartoum avait reporte les pourparlers de paix de l'IGAD, prevus le 20 avril a Nairobi, pour se donner le temps de mener "d'autres consultations et preparations". (D'apres IRIN, Nairobi, 29 avril 1999) * Soudan. Proces civil pour 2 pretres? - Le 28 avril, les deux pretres soudanais, Hilary Boma et Lino Sabit, accuses d'avoir participe en juin 1998 a une serie d'attentats dans la capitale, ont ete transferes de la prison de securite a la prison civile de Khartoum. Ils sont incarceres depuis environ huit mois; une vingtaine d'autres personnes sont accusees du meme delit. Selon des sources de la conference episcopale, ce transfert serait un signe que leur proces ne depend desormais plus du tribunal militaire, mais du civil. Officiellement, la Cour constitutionnelle doit encore se prononcer sur la requete d'un proces civil, formulee par la defense des deux pretres. (Misna, Italie, 29 avril 1999) * Tanzania. Hosting Congo RDC ceasefire talks - 5 May: Rwanda and Uganda, the backers of the rebellion against Congolese President Kabila, joined with Tanzania in calling for a ceasefire in the conflict. Leaders from the two nations also endorsed an all- inclusive national dialogue on the poltical future of Congo RDC. A seven-point communique issued at the end of the talks, also emphasized the importance of dealing with the Rwandan Hutu militiamen fighting with Kabila's forces, who participated in the 1994 genocide in Rwanda. (AP, 5 May 1999) * Togo. Rule of terror in a climate of impunity - A first step towards overturning the rule of terror in Togo will be to end the current climate of total impunity for murder, torture and other human rights violations, Amnesty International said. In a new report, the human rights organization describes how Togolese police and security forces have killed and "disappeared" people without being held accountable. Arbitrary detentions, torture and ill- treatment --sometimes resulting in deaths -- and extremely harsh prison conditions also form part of this disturbing pattern of organized repression which has developed over many years. "Togo's human rights crisis can only begin to be resolved if the authorities start bringing those who kill and torture to justice", Amnesty International said. The international community must also share the blame for what is happening in Togo and stop supplying the country with arms and other military assistance when there is a clear danger that they are contributing to human rights violations. The statement came as Amnesty International's secretary general, Pierre Sane, was preparing for a visit to Togo on 20-21 May, during which he hopes to engage in positive dialogue about human rights with President Eyadema, who has governed the country since 1967. (Amnesty International, 4 May 1999) * Togo. Amnesty accuse - Dans un rapport publie le 5 mai, Amnesty International affirme que l'ete dernier, dans le contexte de l'election presidentielle, "des centaines de personnes, dont des militaires, ont ete executees de maniere extrajudiciaire". Selon l'organisation, des corps ont ete retrouves sur les plages du Togo et du Benin voisin. Le gouvernement togolais a rejete les accusations. Dans son document d'une cinquantaine de pages, Amnesty denonce toute une gamme de violations des droits de l'homme, allant d'arrestations arbitraires aux "disparitions" en passant par des deces sous la torture en detention. Ce requisitoire est publie au lendemain d'une tentative de mediation entre gouvernement et opposition, a l'initiative de l'Union europeenne. (D'apres Liberation, France, 5 mai 1999) * Uganda. Airlines scam exposed - An international racket in which stolen credit cards are used to defraud airlines operating into and out of Uganda of colossal amounts of money has been burst following the arrest of two key suspects by Police in Kampala. Gerald Mukasa, a senior travel consultant formerly employed by Afrique Voyage, a Ugandan travel agency was picked up by the Police recently while Godfrey Sekajja was re-arrested on 23 April. A police officer in charge of Investigations, Godfrey Bangirana, confirmed the probe and the arrests but declined to give details saying it would jeopardise investigations. An independent probe by a group of vigilant officials of The Uganda Travel Agents Association (TUGATA) has found out that British Airways, Sabena and Alliance have lost more than $75,000 since January. But airline bosses are reluctant to talk about the fraud and losses because it allegedly "reflects badly on the image of the carriers and they fear being seen to be inefficient. All airlines are affected. It has been going on for a very long time but the airlines will not talk about it. But the airlines' governing body, the Board of Airline Representatives (BAR), last week met in Kampala and accepted that this (the racket) is a serious problem but they (the BAR members) would not admit to each other the extent of the fraud or loss. They however unanimously agreed to blacklist a travel agency (names withheld) which is one of those at the centre of this fraud", sources said. (The New Vision, Uganda, 29 April 1999) * Ouganda. Lent progres social - Les resultats de l'Ouganda en matiere de bien-etre social ne sont pas bons et l'esperance de vie y est la plus faible de toute l'Afrique de l'Est en depit de la croissance continue de son economie ces dernieres annees, selon les indicateurs economiques mondiaux publies cette semaine par la Banque mondiale. Cependant, Oxfam a salue cette meme semaine les progres accomplis par l'Ouganda dans l'extension de l'instruction primaire et de ses credits aux services de soins de sante primaires. Le budget de l'annee en cours prevoit des credits en hausse de 270% pour les services de sante primaires et le gouvernement a multiplie par plus de deux les inscriptions a l'ecole primaire. (IRIN, Nairobi, 29 avril 1999) * Uganda. Dr. Milton Obote - 30 April: The Minister for the Presidency, Dr Ruhakana Rugunda, says that the former president, Dr Milton Apollo Obote has agreed to return home unconditionally. The government has not set any conditions for the return of the former president. There have been mixed reactions to this news. (The New Vision, Uganda, 30 April 1999) * Uganda. Rebel terror - Since the beginning of the year, there has been an upsurge of attacks by Allied Democratic Forces (ADF) rebels in the western district of Bundibugyo, which is separated from the rest of Uganda by the Rwenzori mountains. The ADF has been fighting in the west of the country since 1996 to overthrow President Museveni. More than 90 people have been killed in rebel raids on villages and ambushes along the mountain road. Some 70,000 people have fled their homes and are living in camps throughout the district. The cramped, insanitary conditions -- combined with the recent rains -- have led to outbreaks of cholera. "We are asking the government to give us more food because our food is in the villages and we cannot fetch it because of the rebels", said Bernard Musisi, the chairman of a camp in Bundibugyo town, whose refugee populations has doubled since January. Humanitarian agencies withdrew temporarily from the region last month after a rebel raid on the town during which two people were killed. The violence has seriously hit the local economy. Farmers cannot harvest their crops, and coffee dealers have been unable to visit the region. Trade has been hampered by the military convoy that escorts all vehicles to Bundibugyo town. Tourism has suffered, with the closure in 1997 of the Rwenzori National Park, and an ADF presence in the Semilike Forest National Park. The killing on March 1 of eight foreign tourists by Rwandan Hutu rebels in Bwindi National Park, 90 miles south of Bundibuygo, has further deterred visitors. (The Guardian, U.K., 5 May 1999) * Zambia. Political parties merge - 4 May: Six political parties and an NGO have merged and registered as a new party called the Zambia Alliance for Progress. It was formally registered on 3 May, after three months of protracted interparty consultations. Officials say the new party will hold its first convention in the next 30 days to elect leaders. (ANB-BIA, Brussels, 5 May 1999) * Zimbabwe. New Constitutional Commission - President Mugabe has appointed a 295-member commission to re-write the country's pre- independence British-drafted constitution in seven months. The commission will be chaired by High Court Judge Godfrey Chidyausiku and includes all the country's 150 parliamentarians, business leaders, opposition figures, farmers, lawyers, academics and civic society leaders. It also includes leading government critics like political commentator Lupi Mushayakarara and academic Heneri Dzinotyiwei of the Zimbabwean Integrated Programme, a pressure group. "I direct the said commission to compile a report of their findings after the said inquiry, which report must be submitted to me not later than the 30th of November, 1999, although they will be at liberty to report their proceedings to me from time to time", Mugabe said in a government gazette published on 28 April. Zimbabwe will hold parliamentary elections in the first half of next year. (Reuters, 29 April 1999) * Zimbabwe. Nouvelles epreuves pour Mugabe - La menace de lancement de deux nouvelles formations politiques au Zimbabwe mettra un peu plus a l'epreuve le president Mugabe et son parti, le ZANU-PF, selon les observateurs. La Confederation des syndicats du Zimbabwe a annonce qu'elle faciliterait la constitution d'un parti travailliste pour affronter le ZANU-PF lors des elections de l'an prochain. Et au Matabeleland, le mouvement ZAPU-2000 tire parti de l'amertume qu'inspire a la population l'abandon dont est victime cette region qui represente 20% de la population. Le ZAPU-2000, qui n'est pas encore un parti politique a part entiere, aurait l'intention de presenter des candidats lors des prochaines elections. Pendant ce temps, une rumeur persistante veut que M. Mugabe, age de 75 ans, aurait decide de ne pas se representer a la presidence en 2002, et lui-meme ne fait rien pour dissiper ces rumeurs. M. Mugeba a toujours affirme qu'il ne designerait pas son successeur. Des rivalites se sont deja fait jour au sein de son parti. (D'apres IRIN, Nairobi, 30 avril 1999) * Zimbabwe. Consensus reached on land reform - Tension over land reform between Zimbabwe's commercial farmers and the government is set to ease following recent cabinet approval of a framework plan which the farmers' union describes as "significant". "We now have a policy document we can work with", Commercial Farmers Union (CFU) official Jerry Grant commented. "Land reform can be done properly without destroying the basis of the economy". Land ownership was at the heart of Zimbabwe's liberation war. To this day, nineteen years after independence, some 11 million hectares of prime land is owned by around 4,500 mostly white commercial farmers. Over six million black Zimbabweans are crowded onto barren communal areas, reinforcing rural poverty and reflecting an unchanged colonial legacy. The issue has become highly politicised. Last year, the government threatened to compulsorily acquire 1,471 listed farms and pay only for infrastructure but not the land itself. At a land conference in September, donors pledged financial support for reform if government policy met transparency and poverty- alleviation criteria, with the land purchased at market rates. (IRIN, Southern Africa, 4 May 1999)