ANB-BIA - Av. Ch. Woeste 184 - Brussels, Belgium Fax **.32.2-420 05 49 E-Mail paco@innet.be ================================================ WEEKLY NEWS - ISSUE of 11/04/96 - PART 1/ * Afrique. La "vache folle" Les agriculteurs zimbabweens vont bientot lancer en Europe une vaste campagne de promotion de leurs autruches pour mettre a profit l'"affaire de la vache folle" britannique, a annonce le 30 mars le directeur commercial de l'Association des producteurs d'autruches du Zimbabwe, M. Chris Bradshaw. Les exportations pourraient commencer, peut-etre des la mi-avril, des l'ouverture dans l'Union Europeenne d'un second abattoir d'autruches du Zimbabwe. De son cote, le gouvernement zairois a annonce le 29 mars l'interdiction formelle d'importation de viande de boeuf et de cheval en provenance de Grande Bretagne a la suite de l'affaire des vaches folles. Il a egalement annonce le renforcement du controle a la frontiere de l'importation de viande. L'on peut toutefois s'interroger sur la capacite des autorites a renforcer les dits controles dans l'etat actuel de degradation des structures etatiques. (D'apres Marches Tropicaux, France, 5 avril 1996) * Afrique du Sud. Un militant de l'ANC aux Finances Pour la premiere fois, en Afrique du Sud, le portefeuille des finances va etre detenu par un militant du Congres national africain (ANC), Trevor Manuel, dont la carte d'identite portait la mention "metis" sous le regime d'apartheid. M. Manuel etait ministre du commerce et de l'industrie. Jusqu'a maintenant, le portefeuille des finances avait toujours ete confie a des personnalites de la nomenklatura blanche, afin de rassurer les milieux d'affaires, peu convaincus de la capacite des Noirs a gerer l'economie. Cette entre dans le cadre d'une rationalisation de la politique sud-africaine. M. Manuel ne devrait pas remettre en cause le pragmatisme economique en vigueur. La nervosite des investisseurs est malgre tout entretenue par les rumeurs sur l'etat de sante du president Mandela et la prochaine presentation d'une loi antitrust. Par ailleurs, dix mille Zoulous ont manifeste, ce meme jeudi, dans le centre de Johannesburg pour celebrer le second anniversaire de la fusillade de Shell House qui avait fait cinquante-trois morts, dont huit militants du parti zoulou Inkatha, a la veille des premieres elections multiraciales. (D'apres F.C., Le Monde, France, 30 mars 1996) * South Africa. Freedom statue stirs bad memories President Mandela's readiness to reconcile the "old" South Africa with the new, is reaching fresh heights in his plans to build a controversial national monument. It will include a 69ft "freedom" statue of Mandela's hand breaking through prison bars. The cost is estimated at œ10 million. The controversy is due to his choice of men to carry out the work. Mr Mandela appointed Sol and Abe Krok as project leaders. They made their fortunes selling cosmetics to blacks, including skin lightening creams, later condemned as a health hazard by South African doctors. Danie de Jager, a sculptor identified with apartheid, has been commissioned to design the monument, on a site near Pretoria. (The Guardian, U.K., 1 April 1996) * South Africa. Identity crisis for Afrikaners An Afrikaner youth league, the Junior Rapportryers, announced this week it was launching a Supreme Court action to force the state broadcasting services to give more air-time to its language. Last week a group claiming to represent more than 80% of organised Afrikanerdom met President Nelson Mandela to protest against what they called a threat to their language in the new education system. In conjunction with figures published at the weekend, suggesting that for the first time Afrikaners are in the minority among emigrants from South Africa, there is an impression of a growing alienation among the country's former rulers. The Rapportryers (dispatch-riders, effectively a junior Broederbond) are starting litigation to force the South African Broadcasting Service to bring the proportion of Afrikaans language broadcasts on its three channels from a claimed 1.4% to 27%. The move coincides with agitation for the preservation of Afrikaans-medium schools. After a series of ugly incidents at schools around the country, a broadly-based delegation appealed to Mr Mandela to deal with what they characterised as a minority-rights crisis. (The Guardian, U.K., 3 April 1996) * Algerie. La campagne anti-corruption Une trentaine de patrons d'entreprises algeriens et plusieurs responsables municipaux ont ete recemment incarceres, dans le cadre d'une campagne des autorites qui veulent demontrer que le temps de la corruption est revolu. Mais certains denoncent une "chasse aux sorcieres", et l'Union nationale des entrepreneurs publics (UNEP) a condamne "l'utilisation politique" de ces arrestations de cadres "livres a la vindicte populaire". Dans son programme pour l'annee 1996, le chef du gouvernement, M. Ahmed Ouyahia, a annonce une "intensification de la lutte contre la corruption et les atteintes a l'economie nationale" ainsi que la creation d'un Observatoire de prevention de la corruption. Le chef du gouvernement a indique que 1.698 affaires etaient en instance devant les juridictions penales et que leurs procedures etaient accelerees. La lutte contre la corruption -- florissant pendant le regime de parti unique -- avait ete l'un des themes de campagne du president Liamine Zeroual. Avant lui, Mohamed Boudiaf avait tente de s'attaquer a ce fleau durant son court passage a la tete de l'Etat, avant d'etre assassine en juin 1992. (D'apres Marches Tropicaux, France, 5 avril 1996) * Algerie. Consultations de Zeroual Le president Liamine Zeroual a entame le 6 avril de larges consultations nationales sur l'avenir de l'Algerie et la sortie de quatre annees de violence politique, dont sont exclus les islamistes radicaux du FIS. Une cinquantaine de dirigeants politiques et d'anciens responsables du gouvernement participent a ces pourparlers qui devraient durer au moins deux semaines. Le Front des forces socialistes (FFS) et le FLN (ancien parti unique) ont repondu favorablement. Ces consultations devraient deboucher sur l'organisation d'elections legislatives, en 1997. L'ouverture de ces entretiens a coincide avec un nouveau regain de violences, particulierement meurtrieres dans l'Algerois. (ANB-BIA, de sources diverses, 9 avril 1996) * Algeria. Algiers closes Spanish news bureau On 1 April, the Spanish newspaper El Pais said that Algeria had withdrawn its Algiers correspondent's accreditation, effectively closing the newspaper's bureau. El Pais said the Algerian foreign ministry gave no official explanation but that its press chief told the newspaper's correspondent Ferran Sales the government disliked his coverage and resented the fact that he was also reporting on Morocco. (The Independent, U.K., 2 April 1996) * Algerie. Solidarite avec les moines enleves Le Collectif des jeunes musulmans de France a envoye le 3 avril 1996 au Conseil pontifical pour le dialogue inter-religieux un message adresse "a nos amis chretiens". "Nous, jeunes musulmans -- dit le texte -- tenons a vous exprimer notre fratrenite en des moments si difficiles. Nous condamnons fermement l'enlevement de ces hommes [les septs moines enleves pres de Medea, en Algerie] qui font un travail de solidarite et de fraternite en toute humilite. Sachez, chers amis, que nous sommes a vos cotes." Le message se termine en souhaitant aux chretiens une bonne fin de careme qui, comme le ramadan, "symbolise un moment fort de meditation dans le monde. Partageant le souci de se rapprocher de Dieu [...] et de parler de ses messagers aux generations futures pour un avenir meilleur qu'aujourd'hui, nous temoignons de ce present par notre Foi." De leur cote, pour qu'on n'oublie pas leurs freres, les abbes et abbesses trappistes de France ont tenu a rappeler que ces freres "vivent un combat spirituel tres important" meme "pour le bien du pays ou ils se sont trouves appeles a mener leur vie monastique." Et de rappeler que ces moines sont "d'abord les hotes d'un pays etranger, independant, qui les accueille avec toute la generosite qu'on lui connait. [...] Ils ont su trouver au contact de l'islam une source tres precieuse et tres feconde de dialogue, de partage et de priere." (ANB-BIA, de sources diverses, 10 avril 1996) * Angola. British aid worker shot dead A British aid worker, Chris Seward, aged 46, was one of three aid workers killed by gunmen in an ambush on an Angolan road that had been declared safe by the United Nations. They were travelling in a UN vehicle on the road from Benguela to Cubal when the gunmen struck. (The Guardian, U.K., 4 April 1996) * Benin. Double prestation de serment Le nouveau president beninois, Mathieu Kerekou, a du preter serment une deuxieme fois, le 6 avril, apres s'etre trompe lors de sa premiere prestation, jeudi dernier. La Cour constitutionnelle a indique que M. Kerekou avait oublie quatre mots dans le texte, prevu par la Constitution, et qui doit etre lu in extenso avant toute entree en fonction. Il devait preter serment "devant Dieu, les manes des ancetres, la Nation et devant le peuple beninois". Jeudi, le general Kerekou avait oublie "les manes des ancetres". Le gouvernement forme par le nouveau chef de l'Etat beninois est compose de dix-sept membres, dont Adrien Houngbedji est le premier ministre. M. Houngbedji, cinquante-quatre ans, arrive en troisieme position au premier tour de l'election presidentielle du 3 mars, avec pres de 20% des suffrages, avait appele a voter en faveur de M. Kerekou au second tour. Le poste de premier ministre n'est pas prevu par la Constitution. La liste communiquee le 8 avril par la radio nationale n'a pas ete officiellement confirmee. (D'apres AFP, France, 8-9 avril 1996) * Burundi. Mission conjointe euro-americaine Une mission conjointe de l'Union europeenne et des Etats-Unis est arrivee lundi au Burundi, premiere etape d'une tournee destinee a soutenir les efforts de paix dans la region des Grands Lacs. Elle est dirigee par le commissaire europeen aux affaires humanitaires, Emma Bonino, et l'administrateur de l'Agence americaine pour le developpement international (USAID), Brian Atwood, qui se rendront ensuite au Rwanda, en Tanzanie et en Somalie. "Nos amis burundais doivent comprendre qu'il s'agit peut-etre ici d'une reunion de la derniere chance et que, s'ils ne veulent pas s'engager sur la voie de la paix, la communaute internationale risque de les abandonner completement. Nous ne pouvons les aider malgre eux..." Malgre ce ferme avertissement, la mission conjointe semble avoir echoue. D'apres le communique de presse n§ 66 de Burundi-Buro (Allemagne), les deux delegues ont precise que la Communaute internationale ne peut en aucun cas continuer a aider le Burundi tant qu'il y aura la guerre. Vendredi 29 mars, a Nairobi, un porte-parole du CNDD a declare que les rebelles hutus burundais "harceleront l'armee jusqu'a ce qu'elle vienne a la table des negociations et rende le pouvoir au peuple". A quoi, a Bujumbura, un representant de l'armee burundaise a replique: "Nous ne negocierons jamais avec des genocidaires, qui sont en train de tuer des gens". (ANB-BIA, de sources diverses, 2-5 avril 1996) * Egypt. US jets for Egypt The United States will sell 21 new F-16 fighter jets to Egypt to bolster a key player in Middle East peace, US Defense Secretary William Perry said, adding that Egypt would pay for the jets with part of the $I.3bn (œ844m) in military aid which Washington will give to Cairo this year. (The Independent, U.K., 3 April 1996) * Ethiopia. Secret trial for Egyptians The trial of three Egyptians charged with attempting to kill Egyptian President Hosni Mubarak last year has begun in the Ethiopian capital. A news bulletin said the case against the three "terrorists" was being heard in a closed trial by Ethiopia's Supreme Federal Court. Ethiopia says 11 Egyptians, all members of the Islamist group Al-Gama's Al Islamiya, were in the plot to kill Mubarak and were divided into two groups -- a nine-man commando in Addis Ababa and two men in overall control from neighbouring Sudan. Ethiopia has accused Sudan of complicity in the attack and of sheltering the three suspects still at large. Ethiopia's demand for their extradition was backed by the United Nations Security Council giving Sudan 60 days to deliver the men to Ethiopia and end its support for terrorism. Sudan has denied the Ethiopian charges and told the UN that only one of the three wanted Egyptians had entered its territory but subsequently had disappeared. (AFJN, Washington, 2 April 1996) * Ghana. Net answer to malaria Half a million African children who die of malaria every year could be saved by the use of mosquito nets treated with insecticide, according to a United Nations study released yesterday. Trials of nets treated with biodegradable insecticide reduced malaria deaths in children under five by one-third in Kenya and one-sixth in Ghana and the number of people who needed hospital treatment for malaria also fell. The cost -- between œ3 and œ6 for a net and 60p or less a year for insecticide - would be similar to that of the global immunisation efforts against tuberculosis, measles and polio. (The Guardian, U.K., 5 April 1996) * Liberia. Refugees in US embassy compound A refugee camp has risen mushroom-like in the US embassy compound at Mamba Point, at the southern tip of Monrovia. From the four corners of the Liberian capital people have walked here with only what they can carry on their heads. Up to 20,000 are crammed into every inch of space, even extending on to the tennis courts. Their stories offer the first insight into the human devastation left by heavy fighting that has raged for three days in the city and its suburbs, between the Krahn forces loyal to the dissident General Johnson and those forces loyal to Charles Taylor. A US military team from Europe is scheduled to arrive in Monrovia on 9 April, to determine whether some 470 Americans should be evacuated along with other foreign nationals. Diplomats said many foreigners were trapped in their homes. A six-member council of state has been running the country since last August, but since the battle began, the warlords, Mr Taylor and Alhaji GV Kromah, have spoken on behalf of the government. The action against Gen. Johnson thus indicated an effective coup d'etat by the Taylor-Kromah alliance. 9 April: US military specialists arrive in Monrovia. Helicopters start evacuating people from the US Embassy. 10 April: Hundreds of foreigners queue outside the US Embassy hoping for lifts on military helicopters out of Monrovia. (ANB-BIA, Brussels, 11 April 1996) * Nigeria. UN delegation 28 March: A United Nations delegation arrives to evaluate Nigeria's progress towards democracy. The team is holding meetings in the political capital, Abuja. Human rights groups are threatening to boycott them if meetings are not allowed in the commercial capital Lagos. 30 March: General Sani Abacha has sacked his army and air force chiefs. Major-General Alwali Kazir and Vice-Marshal Femi. No reasons have been given why the two men have been sacked or what has become of them. The firings coincide with the visit by the United Nations delegation. 3 April: The UN team starts an investigation into the execution by Nigeria of nine minority rights activists which sparked international outrage and led to sanctions against the country. 9 April: The four-men team leaves for Port Harcourt, capital of the south-eastern Rivers State of which Ogoniland is a part, on a three-day visit. In Ogoniland, hundreds of people demonstrate against the military government as the UN team begins its tour of the area. (ANB-BIA, Brussels, 10 April 1996) * ONU. Les mercenaires: des criminels Le Comite international de la Croix-Rouge (CICR) refuse au mercenaire le statut de combattant et estime que, capture, il ne doit pas etre considere comme un prisonnier de guerre et peut donc etre penalement poursuivi. Un rapport de l'ONU considere ces combattants comme des criminels aux ideologies fasciste et raciste, generalement associes aux trafics illicites d'armes, de stupefiants et meme aux prises d'otages, ce qui devrait conduire a "chatier de maniere severe" les gouvernements et les mouvements qui les engagent. Selon une note adressee a l'ONU par le ministere tchadien des affaires etrangeres, le conflit avec la Libye et la recente guerre civile prouvent que "l'experience amere des mercenaires a cause la perte de plus de 40.000 vies humaines". Le rapport cite l'Angola, le Benin, le Botswana, les Comores, le Lesotho, le Liberia, le Mozambique, la Namibie, le Soudan, le Zaire, la Zambie et le Zimbabwe parmi les victimes qui ont le plus souffert "des actes de barbarie perpetres par les mercenaires". L'assemblee generale des Nations unies a adopte, le 4 decembre 1989, une convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction des mercenaires. La ratification de vingt-deux Etats est necessaire pour que ce texte entre en vigueur. Neuf pays -- Barbades, Chypre, Georgie, Italie, Maldives, Seychelles, Surinam, Togo et Ukraine -- l'ont ratifie. La France n'est pas au nombre des signataires. (D'apres I.V., Le Monde, France, 1er avril 1996) * Rwanda. Onze Rwandais arretes Onze Rwandais suspectes d'avoir "planifie et perpetre le genocide d'avril a mi-juillet 1994", et dont le gouvernement rwandais reclame l'extradition pour les juger, ont ete arretes le 27 mars a Yaounde, au Cameroun. Ces onze personnes sont proches du colonel Theoneste Bagosora (l'ancien bras droit du president Habyarimana assassine, arrete le 10 mars au Cameroun) et sont, comme lui, des suspects de premier ordre dans le massacre de centaines de milliers de Tutsis et de Hutus moderes. Selon le ministre rwandais des Affaires etrangeres, M. Anastase Gasana, l'un des detenus est Ferdinand Nahimana, un ancien professeur d'histoire devenu par la suite l'un des fondateurs de Radio Mille Collines, la "radio de la haine", qui a incite les Hutus a massacrer les Tutsis. Jean Bosco Barayagwiza, l'un des dirigeants du parti hutu extremiste CDR, fonde par la tendance dure du Mouvement republicain national pour la democratie, alors au pouvoir, est aussi parmi les detenus. Les 11 suspects avaient trouve refuge au Cameroun pensant que ce pays francophone, qui entretenait de bonnes relations avec le regime Habyarimana, les protegerait. (ANB-BIA, de sources diverses, 2 avril 1996) * Rwanda. US dispatch landmine dogs One American dog and five other Belgian dogs trained to sniff mines arrived on a plane from the United States for Rwanda. The dogs, together with bags of high-nutrition pet food, were recently donated by the US government to help clear some of Rwanda's half a million mines laid before and after the 1994 genocidal civil war, said Rwandan de-mining officer, Frank Ndore. In border areas, more mines are being laid each day by extremists Hutu infiltrators waging a guerrilla campaign against the Rwandan government from camps in neighbouring Zaire, home to a million refugees who fled after the genocide in which up to a million Tutsis and moderate Hutus were killed. The dogs are getting field training at an army base on a mist-shrouded hill overlooking the tropical capital Kigali. Yet there is a communication problem: Rwandan soldiers born in Rwanda speak French, others who came from Uganda speak English, and the dogs are trained to understand commands only when given in Dutch! Each dog cost the US government up to $8.000 in transport, training and food (American pet food!) (AFJN, Washington. 2 April 1996) * Rwanda. Un memorial du genocide Le president rwandais Pasteur Bizimungu a pose le 6 avril, a Kigali, la premiere pierre d'un Memorial du genocide, lors d'une ceremonie coincidant avec le 2e anniversaire du debut des massacres qui ont fait au moins 500.000 morts en 1994. Pour marquer l'anniversaire, le Rwanda observe une semaine de deuil national. Dimanche 7 avril, une ceremonie officielle d'inhumation des restes de victimes des massacres a eu lieu a Murambi, dans le sud-ouest du pays. Par ailleurs, Radio Rwanda a indique que trente-quatre personnes ont ete tuees lors d'un accrochage entre l'armee et des "infiltres en provenance du Zaire". (La Libre Belgique, 9 avril 1996) * Senegal. Une strategie islamique de l'information Une strategie islamique de l'information, visant a harmoniser les politiques des pays membres de l'Organisation de la conference islamique (OCI), a ete adoptee le 28 mars par le Comite permanent pour l'information et les affaires culturelles (Comiac), reuni pendant deux jours a Dakar. Le Comiac, qui regroupe une trentaine de pays de l'OCI, a aussi adopte un code de deontologie de l'information islamique, destine a servir de "guide et d'instrument de reference" aux journalistes des pays membres. Cette strategie islamique porte notamment sur la mise en place de divers projets communs dans les secteurs de la radio et de la television. L'un de ces projets, Islam Vision, vise a creer un pool pour l'echange d'informations televisees. Le Comiac a aussi preconise l'organisation d'une conference des ministres de la Culture de l'OCI, apres avoir reaffirme l'importance de la diffusion de la culture islamique "pour la diffusion du savoir, la lutte contre l'ignorance et la promotion de l'education". Le president Abdou Diouf, qui dirige le Comiac depuis 1981, avait souligne la necessite de developper le "secteur nevralgique" de l'information afin de donner de l'islam "sa veritable image, surtout aupres de ceux qui, face a certains evenements pour le moins deplorables, s'interrogent". (D'apres Marches Tropicaux, France, 5 avril 1996) * Tanzania. Poverty alleviation Tanzanian Vice-President Omar Ali Juma has inaugurated a committee which is obliged to draw up a national policy on poverty alleviation. Juma said that the government is determined to alleviate poverty, particularly among the low income groups. The proposed policy should focus on human resources deployment and self employment, while not overlooking other initiatives which can eradicate poverty. The draft of the policy will be sent to the regions and districts for assessment before being adopted, continued the Vice-President. The committee headed by the newly appointed Economic Advisor to President Mkapa, Raphael Msolwa, comprises representatives from government institutions and non- governmental organizations. It is expected to accomplish the task in two weeks time. (AFJN, Washington, 2 April 1996) * Tchad. La nouvelle constitution adoptee La nouvelles constitution tchadienne a ete approuvee par referendum, avec 61,46% de oui contre 38,54% de non, a annonce lundi 8 avril la Commission electorale nationale independante (CENI) en publiant les resultats de ce scrutin qui s'etait deroule le 31 mars. Ils refletent les fortes differences regionales qui existent dans le pays, avec un tres net succes du "non" dans les quatre provinces du sud-ouest du pays. Les fortes differences que l'on peut noter selon les prefectures reproduisent la coupure historique et culturelle du pays entre le Nord, le Centre et l'Est, de culture arabo-musulmanne, et le Sud animiste et chretien. Les partis politiques du Sud etaient opposes a la constitution qui prevoit un Etat unitaire et avaient souhaite un Etat federal. Ce referendum etait le premier scrutin depuis l'adoption du multipartisme, en 1992. Apres trois ans sous le regime de la "transition" et d'institutions provisoires, il devrait etre la premiere etape vers des institutions stables, definitives et democratiques. La deuxieme etape de ce processus doit etre l'election au suffrage universel du president de la Republique, prevue pour juin. (D'apres Le Monde, France, 10 avril 1996) * Uganda. 9 May is election day Uganda has announced a presidential poll for 9 May when President Yoweri Museveni will face the electorate for the first time in his 10 years in power. Three candidates are confirmed for the elections, including Museveni. Others are veteran politician and main opposition candidate Paul Ssemogerere of the Democratic Party (DP) and educationist Muhammad Mayanja, virtually unknown in politics. The elections, Uganda's first since a 1980 poll rigged by twice-ousted ruler Milton Obote, are seen as a tight race between Museveni and Ssemogerere. The presidential poll will be followed in June by parliamentary polls, which according to the electoral laws must be held not more than 30 days after the president's election. Both elections will be held by direct ballot, for the first time ever. Previously the winning party nominated the president. Candidates stand as individuals because political parties are barred by Ugandan law from sponsoring candidates. (AFJN, Washington, 2 April 1996) * Vatican. Archbishop Milingo On 9 April, the Vatican said the Pope has ordered Archbishop Emmanuel Milingo, former Archbishop of Lusaka, Zambia, to obey local bishops, after the Milan archbishop told him to stop holding Masses on his territory. Thousands of people show up for Milingo's monthly Masses in a former warehouse on the outskirts of Milan. The archbishop offers prayers for healing for people who come with cancer and AIDS and performs exorcisms while the faithful writhe and shout. Archbishop Milingo who lives in Rome, has also released a recording of African folk songs and reportedly endorsed an African nun's claims that she regularly saw the face of Christ. Cardinal Martini of Milan said Milingo's censure was prompted by numerous complaints "both over the style of ceremomies and behaviour of the faithful who follow them". (AFJN, Washington, 10 April 1996) * Zaire. Mobutu invite l'abbe Pierre Le president Mobutu a invite l'abbe Pierre a se rendre au Zaire pour juger de la realite du processus democratique, apres que le religieux francais eut declare que le chef de l'Etat zairois etait un bandit qui meritait la Cour (internationale de justice) de La Haye. S'exprimant lundi soir sur France 2 sur le probleme des refugies africains en Europe, il avait ajoute que le president zairois avait une armee privee qui tue. L'abbe Pierre avait egalement indique que des banquiers suisses lui avaient dit que M. Mobutu avait actuellement une fortune plus grande que celle de la famille royale d'Angleterre. Le president Mobutu a ete indigne par ces declarations, a declare un depute zairois de passage a Paris, M. Dionge Omana. L'abbe Pierre a decline pour le moment l'invitation a se rendre au Zaire du president Mobutu: "Il attend pour l'heure d'avoir des informations sur l'origine de la fortune du president Mobutu et d'avoir des indications sur le deroulement democratique de la prochaine election presidentielle au Zaire", a indique le 4 avril le service de presse du religieux. (D'apres AFP, France, 5 avril 1996) * Zaire. Depart des refugies avant les elections A l'ouverture de sa session de printemps, le 1er avril, le Haut conseil de la Republique/Parlement de transition (HCR/PT) a appele a la fermeture de tous les camps de refugies situes dans l'est du pays. "Le rapatriement inconditionnel des refugies de l'est du Zaire dans leur pays d'origine demeure pour nous une priorite et une garantie pour la bonne organisation des elections au Nord et au Sud-Kivu", a notamment declare M. Anzulini Mbembe, premier vice- president du HCR/PT. M. Mbembe a en outre demande aux parlementaires de se pencher en priorite sur les projets de loi electorale et referendaire. "Nous n'avons pas encore redemarre les operations de fermeture ciblee des camps de refugies", a declare de son cote le ministre zairois de l'Interieur, Kamanda wa Kamanda. "Nous voulons que la question des refugies soit reglee avant la tenue des elections". (ANB-BIA, de sources diverses, 5-10 avril 1996) * Zambia. Legal matters Former deputy minister in the office of the President, Edward Chisha, a convicted murderer was given a pardon by President Chiluba on 25 March. Chisha, (55), was found guilty of murdering lawyer Patrick Zulu early last year and he was sentenced to ten years imprisonment. Chisha who is also Member of Parliament for Mansa walked free from jail after serving less than a year of the 10 year sentence. In another case, the Lusaka High Court ruled that the Post Newspaper editors, Fred M'member and Bright Mwape must be freed. Judge Kabaso Chanda said Bright Mwape has no case to answer while Fred M'membe should have been given time to defend himself before the speaker of National Assembly. The two had been sent to jail for an indefinite period by Dr Robinson Nabulyato, speaker of the National Assembly for what he termed, "contravening the privileges of the National Assembly in a published article". (Justin Mupundu, Zambia, 28 March 1996) * Zimbabwe. Le sida a l'actualite Le 6 avril, lors des obseques de son fils Ernest, 41 ans, mort du sida au debut de la semaine, le vice-president zimbabween, Joshua Nkomo, a accuse les Blancs d'avoir introduit le virus au Zimbabwe dans le but d'eradiquer les populations noires et de prendre le controle de la terre et des richesses: "Ils connaissent les origines (du sida) et les moyens de le guerir, mais ils ne veulent pas partager cette connaissance". Selon les statistiques, au moins un million de personnes, soit 10% de la population du Zimbabwe (10,4 millions), sont porteuses du virus. Par ailleurs, le film More Time, du Zimbabween Issak Mabhikwa, a recu le grand prix du jury du Festival international du cinema jeune public de Laon (Aisne, France). Evoquant le sida en Afrique, le film conte l'histoire d'une jeune lyceenne decouvrant l'amour et le besoin de liberte; mais peu a peu elle s'apercoit qu'elle doit changer sa facon de vivre si elle ne veut pas risquer de perir. Le cineaste a voulu privilegier l'aspect "educatif, mais aussi divertissant" dans cette premiere oeuvre datee de 1993. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 avril 1996)