ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: paco@innet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 05-12-1996 PART #1/ =====>> N.B - Regarding the situation in the Great Lakes Region, ANB-BIA gives the news "as received" in the office. Readers will appreciate the difficulties in communication and the rapidly changing situation. =====>> N.B. -- ANB-BIA donne les nouvelles de la region des Grand Lacs telles qu'elles lui arrivent au fil des jours et des heures... La situation evolue rapidement et les communications sont difficiles. Nous comptons sur la comprehension de nos lecteurs. * Afrique du Sud. Nouvelle constitution. - La cour constitutionnelle a enterine la nouvelle Constitution qui entrera en vigueur en janvier 1997. Elle sera signee par le president Mandela le 10 decembre. "Contenant une declaration des droits de l'homme parmi les plus modernes et les plus democratiques, elle servira de modele localement et internationalement", selon le ministre des Affaires constitutionnelles. (Le Soir, Belgique, 5 decembre 1996) * Algerie. Referendum - Selon les resultats officiels, annonces vendredi 29 novembre, 79,80 % des electeurs se sont rendus aux urnes la veille pour se prononcer sur la revision de la Constitution. Le "oui" l'a emporte avec 85,81 % des suffrages exprimes. Compares a la faible affluence constatee dans les bureaux de vote, notamment a Alger, ces resultats ont surpris les observateurs. Pour l'opposition democratique, qui a crie au scandale, ils refletent une "fraude sans precedent". Selon le Rassemblement pour la culture et la democratie (RCD), le taux de participation n'a atteint que le 31,6%. La Kabylie, bastion du RCD et du Front des forces socialistes, a rejete globalement la Constitution avec 64,41% de "non", et une participation de 25,17% de l'electorat. Selon les dirigeants algeriens le referendum s'est deroule dans "le calme" et "la serenite". Mais la presse algerienne du week-end parle d'au moins vingt-six personnes -- civils et islamistes -- tuees et plus de trente blesses dans une serie d'attentats et d'accrochages le jeudi 28 novembre. Par ailleurs, des envoyes speciaux de la presse etrangere a Alger ont denonce, vendredi 29 novembre, leur "mise en residence surveillee" par les autorites qui ne leur ont pas "permis une couverture normale". (ANB-BIA, de sources diverses, 30 novembre 1996) * Angola. Progress in peace process - The UN Secretary-General's Special representative to Angola, Alioune Blondine Beye, has hailed progress to the peace process made in the last month. This appears to have removed the immediate threat of sanctions on UNITA, and makes way for the withdrawal of UN peacekeepers. However, there remains widespread concern that many elements of the peace process have not yet been implemented. (APIC, 4 December 1996) * Burundi. Confrontations - Au Burundi, les confrontations se sont intensifiees entre l'armee tutsi et les rebelles hutu de l'ancien ministre Leonard Nyangoma. Ces derniers ont transfere en grande partie leurs bases de l'est du Zaire vers la Tanzanie. D'apres certaines sources, ils recevraient une aide notable de l'armee tanzanienne. Ces affrontements et les effets de l'embargo pourraient entrainer une famine au Burundi. La situation en effet n'a cesse de se deteriorer depuis l'imposition d'un embargo par les pays voisins, apres le coup d'Etat militaire du 25 juillet dernier. L'annonce par le Programme alimentaire mondial (PAM), samedi 30 novembre, d'un accord avec le "Comite regional de suivi des sanctions" pour fournir des vivres aux dizaines de milliers de refugies et de personnes deplacees a l'interieur du pays, a ete accueillie a Geneve, siege du PAM, avec un certain soulagement. Cela d'autant plus que l'insecurite et la violence empechent toutes cultures et recoltes. Par ailleurs, le president du Congo, Pascal Lissouba, a invite l'homme fort du Burundi, Pierre Buyoya, pour une rencontre de deux jours avec des chefs d'Etat et de gouvernement de la region. Ensuite, Buyoya se rendrait au sommet franco-africain a Ouagadougou, auquel participera egalement le president francais, Jacques Chirac. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 decembre 1996) * Burundi. Update - 14 November: The Zairian government repeats its accusation, that Burundi and Rwanda have violated its territory. 15 November: The Foreign Affairs Minister says that Burundi will not host an international force, protecting aid going into eastern Zaire, until the economic embargo against Burundi is lifted. The UN special envoy Raymond Chretien and the Regional Humanitarian Coordinator Sergio de Mello meet in Bujumbura with the diplomatic corps, representatives of the humanitarian committee and Burundian government officials, to discuss the situation in eastern Zaire and its impact on Burundi. 17 November: The Congolese President Pascal Lissouba, criticises the sanctions against Burundi as counter productive, and calls for their removal. 25 November: The UNHCR reports that 2,019 people are resident at the Gatumba transit centre. 1 December: Burundi's main Hutu rebel group say its forces are engaging Tutsi army positions in the provinces of Kayanza, rural Bujumbura, Bururi, Rutana, and Ruyigi. Earlier this week, the Burundian army reported fighting eight miles south of Bujumbura. (ANB-BIA, Brussels, 4 December 1996) * Centrafrique. Couvre-feu a Bangui - Apres des combats qui ont fait, dans la nuit de vendredi 29 a samedi 30 novembre, trois morts et une vingtaine de blesses, le couvre-feu instaure le 30 au soir par les autorites a ete respecte a Bangui, dimanche 1er decembre. Les militaires francais n'ont pas pris part aux combats, mais, dans la journee de samedi, des avions francais ont survole Bangui. Dans un discours prononce samedi soir, le president Patasse a appele les militaires en rebellion depuis 17 jours, a deposer immediatement les armes et sans condition. Les rebelles, qui s'affrontent avec les militaires loyalistes a coups de mortier, de lance-roquettes et de mitrailleuses lourdes, ont renouvele samedi leur demande de destitution du president, qu'ils accusent d'avoir viole la Constitution en introduisant le tribalisme dans l'armee et le pays. Le 3 decembre, dans plusieurs quartiers de la capitale, des milices tribales ont continue a se livrer a une chasse a l'homme. Les mutins -- la plupart de l'ethnie yakoma -- ont attaque des positions de la garde presidentielle -- presque exclusivement des Baya-Sara, l'ethnie du chef de l'Etat. Ce dernier, dans un souci d'apaisement, a rencontre son predecesseur, Andre Kolingba, un Yakoma. Depuis samedi 30 novembre, Bangui est coupe en deux, en proie a des exactions qui menacent de degenerer en guerre civile. A cause de ces evenements, le president Patasse ne peut pas participer au sommet franco-africain de Ouagadougou. (D'apres Liberation, France, 2-4 decembre 1996) * Comores. Legislatives - Les electeurs comoriens ont vote dimanche 1er decembre pour les legislatives, peu nombreux comme prevu, malgre la destruction d'urnes dans des incendies criminels a la suite desquels quatre opposants ont ete interpelles. L'opposition, qui a crie a la "mascarade electorale", a boycotte ce scrutin. Dans 19 des 43 circonscriptions de l'archipel, le candidat du parti du president, le Rassemblement national pour le developpement, est seul en lice et assure d'etre elu. Ailleurs, des candidats independants ou du parti islamiste se presentaient egalement. (Le Soir, Belgique, 2 decembre 1996) * Congo. Regional talks - Rwanda and Uganda, accused by Zaire of aggression, boycotted a regional summit on 3 December, on resolving conflicts. The one-day summit was hosted by Congo's President Lissouba, within the framework of a UN committee dealing with security in the Great Lakes region. Burundi's military strongman, Pierra Buyoya, shared the platform with Zaire's Prime Minister Kengo wa Dondo, who repeated charges against Zaire's neighbours. Uganda, Kenya and Tanzania were invited as non-members of the committee, but all three failed to turn up. (Reuter, 3 December 1996) * Gabon. Elections reportees - Les elections legislatives, dont le premier tour devait avoir lieu dimanche 1er decembre, ont ete reportees a une date ulterieure non encore fixee. Leur ajournement a ete justifie par des difficultes dans l'etablissement du fichier electoral. (Le Monde, France, 3 decembre 1996) * Great Lakes. Update - 28 November: General Maurice Baril (Canada) who will lead the international force, says that 20 countries have declared their intention of participating in the force. He pays a visit to rebel leaders in Goma. US Defence Secretary William Perry pledges Washington's support for a Canadian proposal to parachute food to the refugees in Zaire, but says there is no question of sending a US combat force to the country. 1 December: A Zairian officer says that Ugandan troops have taken control of a strategic town in North Kivu province in northwest Zaire. 2 December: The rebels in Zaire are making rapid gains. They say they have captured towns at the northern and southern ends of a 250-mile-long front, and have penetrated parts of the northern regional capital, Kisangani. A Zairian government spokesman denies that the rebels have taken Kisangani. Uganda denies that its forces took Beni but admitted going into Kasindi on 28 November in pursuit of rebels. Amnesty International's Deputy Secretary General says that arrests and torture are taking place in Kinshasa and massacres are taking place in areas of intense fighting in Zaire. The UN says a military force is still needed in Zaire. 3 December: It is reported that Zairian rebels have captured Bunia in northeastern Zaire, routing Zairian troops who were looting and raping before the town fell. Reports from Kisangani, tell of an increasingly unstable situation in the town. 5 December: Politicians will meet in two days time, probably in Ottawa, to set a date for a multinational force gathering in Uganda, to move aid to refugees in eastern Zaire. (ANB-BIA, Brussels, 5 December 1996) * United Nations. Africa and UN Secretary-General - In a blow to the candidacy of the UN Secretary-General, Boutros Boutros-Ghali, the president of the Organisation of African Unity, Paul Biya, said that African countries should look for new candidates for the job, because of US opposition to the Egyptian incumbent. Mr Biya said African states should submit "other candidates with the qualities of Dr Boutros Boutros-Ghali". On 3 December, Egypt's President Mubarak said that Egypt will not be supporting the candidature of Boutros Boutros-Ghali. (ANB-BIA, Brussels, 4 December 1996) * ONU. L'Afrique cherche un successeur a Boutros-Ghali - Dans une lettre datee du 29 novembre, le president camerounais Paul Biya, president de l'Organisation de l'unite africaine (OUA), invitait les pays africains a proposer d'autres candidatures, en plus de celle de Boutros-Ghali, "afin de garder a l'Afrique des chances d'obtenir un second mandat". Le president egyptien Hosni Mubarak, lui aussi, a annonce, le 3 decembre a Tunis, que son pays ne soutiendrait plus la candidature de Boutros-Ghali pour un deuxieme mandat, mais qu'il soutenait "un autre candidat" parraine par l'OUA. "Notre soutien [a Boutros-Ghali] s'arrete des lors qu'il y a eu un veto contre lui", aurait affirme Mubarak, en faisant allusion au veto que les Etats-Unis avaient oppose a la nouvelle candidature de l'Egyptien, dont le mandat expire le 31 decembre. Le president du Zimbabwe, M. Robert Mugabe, par contre, a affirme que son pays continuait a soutenir la candidature de M. Boutros-Ghali: "Nous sommes tres critiques a l'egard des Etats-Unis, a-t-il declare. "C'est une chose que nous ne pouvons pas accepter. Cette facon de faire n'est pas democratique". Finalement, le 4 decembre, M. Boutros Boutros-Ghali a decide de "suspendre" sa candidature a un second mandat. (ANB-BIA, de sources diverses, 2-5 decembre 1996) * Rwanda. Un eveque disparu Des instances ecclesiastiques au Rwanda s'inquietaient depuis dimanche 1er decembre au sujet de Mgr Phocas Nikwigize (77), ancien eveque de Ruhengeri, au nord du Rwanda. Samedi matin il avait ete arrete par des militaires pres du poste frontiere de Gisenyi. Depuis, personne, meme a l'interieur du gouvernment de Kigali, ne sait ou il se trouve. Mgr. Nikwigize, qui avait ete critique pour ses sympathies a la cause hutu, s'etait enfui au debut du genocide en avril 1994 vers Goma au Zaire, ou il residait depuis lors parmi les refugies. Peu apres son depart de Ruhengeri, il avait donne sa demission pour cause de sante et de son age. Il serait retourne a Ruhengeri, samedi, pour y precher une recollection. (RDG, De Standaard, Belgique, 2 decembre 1996) * Rwanda. Presence de "conseillers" americains - Selon les services francais de renseignement, entre 60 et 100 "conseillers" militaires americains epauleraient l'armee rwandaise depuis plusieurs semaines deja, dans les unites comme dans les etats- majors. Il s'agirait d'anciens instructeurs des forces speciales, que recrutent des societes privees aux Etats-Unis sans que le Pentagone y trouve a redire. Plusieurs de ces specialistes americains ont ete apercus a Kigali, mais certains d'entre eux auraient fait des incursions en territoire zairois, notamment a Goma, aux cotes de detachements rwandais et au profit de la dissidence tutsie du Zaire. (Le Monde, France, 5 decembre 1996) * Senegal. Resultats des elections contestes - Le parti socialiste (PS), au pouvoir, a nettement remporte les elections regionales, municipales et rurales, qui se sont deroulees dimanche 24 novembre. "Ce n'est pas un raz de maree, c'est une hegemonie", a declare Tanor Dieng, le nouvel homme fort du PS, qui a toutefois regrette la maniere dont ces elections ont ete organisees. L'absence de materiel electoral avait retarde dimanche l'ouverture du vote dans de nombreux bureaux. A Dakar, les elections ont du etre reprises mercredi dans une centaine de bureaux. Les partis d'opposition ont denonce "la pagaille, l'anarchie et les irregularites" qui ont marque l'organisation de ces elections et demande leur annulation. Le PS a nettement remporte les elections regionales, municipales et rurales. Il a notamment reconquis Dakar. (Le Monde, France, 1 et 3 decembre 1996) * Sierra Leone. Accord de paix - Le gouvernement sierra-leonais et les rebelles du Front revolutionnaire uni ont conclu jeudi 28 novembre un accord de paix sous l'egide de la Cote d'Ivoire et au terme de dures et longues discussions. La signature de cet accord devait avoir lieu samedi. Depuis plus de cinq ans, le Sierra Leone est le theatre d'une guerre civile qui a fait plus de 10.000 morts. Des pourparlers de paix se deroulaient depuis fevrier en Cote d'Ivoire. L'accord prevoit l'arret immediat des hostilites, le desarmement, et l'integration des rebelles dans l'armee ou leur reinsertion dans la vie civile. (Le Soir et LLB, Belgique, 30 novembre 1996) * Sierra Leone. Peace deal with rebels - 29 November: The government and rebels have struck a peace deal to end more than five years of civil war. A formal accord will be signed on 30 November in Abidjan. A senior Ivorian official said that rebel leader Foday Sankoh was among negotiators from the two sides who finalised the deal on 28 November. (ANB-BIA, Brussels, 30 November 1996) * South Africa. Troops seek amnesty - The apartheid military's role in the death of hundreds of rail commuters around Johannesburg in the early 1990s, is about to be exposed. More than 20 members of the disbanded 32 Battalion, all veterans of South African wars in Angola and Namibia, have applied for amnesty for their part in the killing spree that claimed 507 lives between 1990 and the 1994 election which brought President Mandela to power. The former soldiers are likely to provide another glimpse of the role the upper echelons of the South African Defence Force played in the dirty tricks campaign, to keep the apartheid regime afloat. The military leaders still insist they were not involved in domestic atrocities. (The Guardian, U.K., 29 November 1996) * Uganda. Editor detained - The editor of a weekly Ugandan newspaper that quoted Zairian sources as saying Rwandan and Ugandan troops and rebels were killing thousands of refugees in eastern zaire, was arrested and charged on 4 December, staff said, Peter Mungherera, the deputy editor of the Uganda Express Weekly, said editor Peter Busiku was asked to call at Criminal Investigation Department headquarters and was then arrested. He said Busiku was later charged in a Kampala court with publishing false and alarming reports, remanded in custody amd was scheduled to appear in the same court on 5 December. (Reuter, 4 December 1996) * Zaire. Attaque ougandaise - Les soldats ougandais ont traverse jeudi 28 novembre la frontiere du Zaire, a la hauteur de Butembo, au Nord-Kivu. Ce n'est que samedi 30 que la nouvelle a ete connue a Kampala. D'apres le general Geoffrey Muheesi, ses hommes ont poursuivi des rebelles ougandais qui auraient leur base au Zaire dans les collines du Virunga, aux alentours de Kasindi. Les troupes ougandaises ont tue 23 rebelles et restent provisoirement sur le territoire zairois, declara Muheesi. Le 21 novembre, le president Museveni avait visite lui-meme la region frontaliere et donne l'ordre de refouler les "dissidents et envahisseurs". Le gouvernement zairois a adresse une protestation officielle aux autorites de Kampala. Pendant ce temps, a Kinshasa l'ambassadeur des Etats-Unis au Zaire lancait une rude critique contre Paris et le Zaire qui "ne rencontre plus de respect dans le monde". "L'epoque de la guerre froide est terminee. Les Etats-Unis sont interesses par des pays ou regne l'ordre, la stabilite et la discipline", a-t-il ajoute. Et, en accusant la France de soutenir des regimes "decadents" parce qu'ils sont pro-occidentaux", M. Simpon a declare que "la France n'est plus capable de s'imposer en Afrique. Le neocolonialisme n'est plus supportable, l'attitude francaise ne reflete plus la realite des faits." (ANB-BIA, de sources diverses, 2-3 decembre 1996) * Zaire. Guerre et implosion - Des refugies zairois, arrives dernierement en Ouganda, affirmaient que la ville de Bunia, a 370 km au nord de Goma, avait ete prise par les rebelles. Apres leurs conquetes au sud, ces troupes occuperaient ainsi plus de 600 km le long des frontieres avec l'Ouganda, le Rwanda et le Zaire. Au nord- ouest, le chef des rebelles affirme que ses troupes s'approchent de Kisangani. L'Unicef et Medecins sans frontieres font savoir que, pour des raisons de securite, ils ne peuvent plus travailler dans cette region. Cinq camions, en route pour Lubutu, ont ete attaques et pilles. Selon un analyste a Kinshasa, "la theorie de l'implosion du Zaire est en marche". On commence a y murmurer, dans le monde des affaires, que les militaires eux-memes ne croient plus en la possibilite d'une victoire. La presse de Kinshasa denonce les detournements de "l'effort de guerre". La perception qu'ont les Kinois de Kabila, le leader des rebelles, est en train de changer. Pour les gens, le "traitre" devient "un mal necessaire". Apres Tshisekedi, le Mwant'Yav, empereur des Lundas et frere de feu Moise Tshombe, se dit maintenant favorable a une negociation avec le chef rebelle. A Kinshasa, qui bruit de rumeurs, on affirme que les ex- gendarmes katangais sont a la frontiere sud. La region de Matadi (Bas-Zaire) connait quelques troubles, perpetres par "des gens venus d'Angola". Au nord-ouest, la Centrafrique connait depuis trois semaines une rebellion militaire des Sangos et des Yakomas. Ces deux ethnies, apparentees aux populations du nord-Equateur dont sont issus le president Mobutu et la puissante famille de son epouse, n'acceptent pas la perte du pouvoir par les leurs depuis les elections presidentielles centrafricaines. "J'ai bien peur que tout cela finisse par une coalition de toutes les regions du Zaire contre ceux de l'Equateur", commente un observateur. (D'apres M.- F. C., La Libre Belgique, et d'autres sources, 4 dec. 1996) * Zaire. L'arme de la propagande - La guerre ne se fait pas uniquement avec les armes, mais aussi avec la propagande. Les rebelles pretendent, le 4 decembre, avoir pris Kindu, une ville a 350 km de la frontiere rwandaise. Cette nouvelle, nullement confirmee, a suffi a demoraliser completement les troupes zairoises a Kisangani. Les rebelles affirment aussi avoir encercle Kisangani et pris les villes de Walikale et de Bunia. [ndlr - au moment ou nous ecrivons ces lignes, 5 decembre, 17h 00, nous avons confirmation telephonique que les rebelles n'ont pas pris Bunia, et que des soldats zairois y sont apportes par avion]. Le gouvernement zairois avait recemment envoye a Kindu des centaines de soldats d'autres parties du pays, en preparation d'une contre-offensive. La prise de Kindu a ete dementie par les habitants, mais les troupes zairoises sur place, prises de panique, ont commence a piller la ville. A Kisangani egalement cette propagande a provoque de nouveaux pillages. En tous cas, meme sans les villes de Kindu et Kisangani, il est certain que les rebelles font du progres sur le terrain. (D'apres De Standaard, Belgique, 5 decembre 1996) * Zambia. Human Rights violations - In a report released on 27 November, Human Rights Watch/Africa charges that various human rights violations before the 18 November vote, seriously undermined the legitimacy of the elections themselves and set a negative tone for the country's development over the next several years. The report details that although Zambia initially made overall progress toward respect for civil and political rights, with some liberalizing reforms, by 1993 the progress appeared to have stopped and the Chiluba government increasingly resorted to methods used under Kaunda rule to suppress criticism. (Human Rights Watch/Africa, 27 November 1996) NOUS VOUS SIGNALONS... -- ARTICLES AVAILABLE UGANDA ===> Title: Humanitarian Situation Report on Uganda ===> Source: UN department of Humanitarian Affairs, Integrated Regional Information Network, 4 December 1996 ===> Description: This situation report follows a DHA fact-finding mission to Uganda which included visits to Gulu town and to the Kasese area in Kabarole. It gives a detailed description of the current situation in Gulu district. (Please quote: IRIN, 4 Dec 1996, when ordering).