ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: paco@innet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 23-01-1997 PART #1/ * Afrique du Sud. Courroux anti-americain - "Nous ne permettrons a aucun pays, quelle que soit sa puissance, de dicter notre politique etrangere". Cet avertissement courrouce, lance le 15 janvier a l'intention des Etats-Unis par le president Nelson Mandela, est un nouvel accroc dans les difficiles relations entre Pretoria et Washington. Le departement d'Etat avait menace, deux jours auparavant, de suspendre son aide a l'Afrique du Sud si ce pays persistait dans son projet de vendre a la Syrie des armes, notamment un systeme sophistique de controle de tirs pour blindes. L'Afrique du Sud se voit reprocher de vouloir armer un pays inscrit sur la liste americaine des Etats soupconnes de soutenir le terrorisme. Les relations entretenues avec Cuba, la Libye ou l'Iran sont egalement denoncees par les Etats-Unis. Mais M. Mandela reste fidele a des regimes qui ont soutenu la lutte contre l'apartheid. Aussi soucieux de l'independance de son pays que de celle du continent, il s'est oppose a la proposition americaine d'une force d'intervention africaine et a vivement critique l'opposition de Washington au renouvellement de Boutros Boutros-Ghali a la tete de l'ONU. (Le Monde, France, 17 janvier 1997) * Afrique du Sud. L'extreme droite blanche se reveille - Une cinquieme personne a ete arretee, le 16 janvier, dans le cadre de l'enquete sur les recents attentats revendiques par un mouvement afrikaner. Les bombes artisanales qui ont fait 4 morts et plusieurs dizaines de blesses dans les regions du Cap et de Johannesburg, fin decembre et debut janvier, ont reveille la crainte d'une reprise de la violence de l'extreme droite blanche, que l'Afrique du Sud ne connaissait plus depuis les elections de 1994. (Le Monde, France, 18 janvier 1997) * Algeria. Killings during Ramadan - 12 January. Fourteen villagers killed in Blida province. Five girls are kidnapped and have their throats cut in the neighbouring village of Haouch Englise. 14 January: Nine bodies are found in Algiers and the nearby Bab Ali village. 16 January: Security forces clash with about a dozen armed Islamic fundamentalists holed up in Algiers' Casbah district, killing the entire group. Hours later, a car bomb explodes in a busy used-car market south of the capital, in Boufarik, killing at least 14 people. 18 January: 36 villagers are massacred in the Medea region. 19 January: A car bomb explodes in Belcourt, Algiers -- at least 21 people are killed. 20 January: A bomb explodes near a school for girls in Algiers. No casualties. 21 January: Two car bombs explode in Algiers. At least seven people are killed. 22 January: Two car bombs explode in the garrison town of Blida south of Algiers, killing at least five people and wounding more than a dozen. (ANB-BIA, Brussels, 23 January 1997) * Algerie. Bataille a la Casbah et attentats divers - 15-16 janvier - Dans la nuit, bataille entre les forces de securite et des membres du GIA, retranches dans la casbah d'Alger: une dizaine d'hommes a ete tuee. Quelques heures plus tard, attentat a la bombe sur un marche tres frequente de voitures d'occasion a Boufarik, a 40 km au sud d'Alger: au moins 14 morts et plus de 50 blesses, dont plusieurs tres grievement. 19 janvier - Au moins 21 personnes tuees et plus de 60 blessees par l'explosion d'une voiture piegee au centre d'Alger dans le quartier populaire de Belcourt, au moment ou, apres la rupture du jeune du Ramadan, les habitants flanaient nombreux devant les cafes. Quelques heures avant, 36 personnes avaient ete assassinees dans le sud-ouest de la capitale, a Medea. 21 janvier - Deux voitures piegees explosent a Alger: de 5 a 16 morts et une quarantaine de blesses, dans le premier attentat, et au moins un mort et 10 blesses dans le second. - 22 janvier. Violente explosion dans le marche de Blida, a 50 km au sud d'Alger: 5 morts et une quinzaine de blesses. En trois mois plus de 300 civils ont ete tues dans les villages ou dans des attentats a l'explosif. (ANB-BIA, de sources diverses, 23 janvier 1997) * Angola. Savimbi conseiller a la presidence? - Jonas Savimbi, chef de l'UNITA (ex-rebellion armee), aurait accepte le poste de "conseiller principal" du chef de l'Etat, Jose dos Santos, a indique une source proche de la commission conjointe d'application des accords de paix. La decision n'a pas ete confirmee officiellement. En mai dernier, M. Savimbi avait refuse un poste de vice-president de la Republique. La formation d'un gouvernement d'unite et de reconciliation nationales, prevue pour le 23 janvier, sera retardee en raison de desaccords entre l'UNITA et le regime de Luanda sur le programme du futur gouvernement, a declare un haut responsable de l'ancien mouvement rebelle. (D'apres AFP, France, 23 janvier 1997) * Angola. Savimbi invited to inauguration - 12 January: President Dos Santos formally invites Jonas Savimbi, leader of UNITA, to attend the inauguration on 23 January, of the Unity and National Reconciliation government. In a letter, the President accepts the names of UNITA officials, proposed by Jonas Savimbi, who will join the new government. 22 January: Jonas Savimbi has been offered the post of councillor to President Dos Santos. 23 January: The establishment of a government of national unity, scheduled for today, is delayed because of disagreements between UNITA and the government. (ANB-BIA, Brussels, 23 January 1997) * Burundi. "Radio et Verite" - Face a un certain nombre de radios assez tendantieuses, interpretant les informations au nom d'appartenances politiques ou d'interets de groupes, la Conference des eveques du Burundi et la Conference des superieurs majeurs ont cree depuis fin 1995 un service appele "Radio et Verite". Il s'agit d'une "cellule d'ecoute" de toutes les radios qui emettent des informations en langue kirundi, pour se rendre compte au jour le jour de ce qui touche la majorite de la population et qui commande des attitudes et des comportements. L'experience malheureuse du Rwanda, suite a l'ecoute de la "Radio mille collines", fut une des motivations de la creation de ce service. Cette recherche de verite prend une forme ecrite, une fois par mois, a l'intention des autorites de l'Eglise catholique afin qu'elles aient une reference pour nourrir leur propre synthese. Apres une longue periode d'essai, les bulletins sont diffuses a nombre reduit depuis novembre 1996. Dans la mesure ou ces "notes d'ecoute" s'avereront utiles, elles seront diffusees plus largement a d'autres responsables, aussi a l'etranger, qui en feront la demande. (ANB- BIA, de sources diverses, 19 janvier 1997) * Burundi. Violence continues - 12 January: Burundi's military denounce the killing of more than 120 Hutu refugees on 10 January, by its troops -- promising to punish the soldiers concerned. 14 January: US State department Spokesman Nicholas Burns issues a brief statement, deploring the killing of the 122 refugees. and calls for a cease-fire and all party talks, to restore stability. 15 January: A letter, signed by 15 parishioners and addressed to Bishop Satanislas Karurungu of Ngozi, claims that 3,261 people were killed by the Tutsi-led army in northern Burundi in December. Bishop Karurungu, a Hutu, says he has not received the letter but "it would not surprise me if there were more than 3,000 killed". France, Belgium and the USA officially condemn the 10 January massacre. The UNHCR asks the Burundian government to guarantee the protection of Hutu refugees, returning from Tanzania. 17 January: Former president Jean-Baptise Bagaza and other prominent Tutsis, are taken in for questioning. 18 civilians are killed in Rumongo province, during attacks attributed to rebel Hutus. 21 January: The UNHCR says that so far this month, nearly 22,000 Burundian refugees have fled Burundi for neighbouring Tanzania. An attack takes place against a displaced persons camp in Butaganzwa, north west Burundi. 22 January: The OAU says that sanctions against Burundi must be maintained. (ANB-BIA, Brussels, 23 January 1997) * Burundi. Leaders tutsi arretes - 17 janvier. 22 membres du comite executif d'un mouvement radical de la jeunesse tutsi (Sojedem) ont ete interpelles par les Renseignements generaux. 19 janvier. L'ancien president Jean-Baptiste Bagaza est interpelle, a Bujumbura, ou il est retenu par les Renseignements generaux. Il est place en residence surveillee a son domicile, son telephone est coupe et l'acces a son domicile bloque par les forces de l'ordre. Un colonel ainsi qu'un neveu de Bagaza, Innocent Sabiyumva, sont egalement arretes pour "atteinte a la surete" de l'Etat. Dernierement, plusieurs representants de la tendance tutsi radicale se sont montres tres critiques a l'egard du major Buyoya, arrive a la tete du Burundi par un putsch. Ce dernier, pris entre les exactions de son armee et les attaques des rebelles hutu, a choisi de les faire taire. 21 janvier. Selon le Haut commissariat aux refugies pres de 22.000 Burundais ont fui la violence dans leur pays pour se refugier en Tanzanie et l'exode semble s'intensifier. Le meme jour, l'organisation Amnesty International declare qu'elle va envoyer une delegation de haut rang a Dar-es-Salaam pour demander au gouvernement tanzanien de mettre un terme aux rapatriements forces de refugies burundais. Amnesty affirme detenir de nombreuses preuves sur des massacres de centaines de refugies burundais rentres du Zaire et de Tanzanie au cours des dernieres semaines. (ANB-BIA, de sources diverses, 17-22 janvier 1997) * Centrafrique. Accord politique de principe - Apres six jours de concertation, le general malien Toure a obtenu, un preaccord entre pouvoir, opposition et societe civile prevoyant la formation d'un gouvernement d'entente avec tous les partis, une amnistie pour faits de mutinerie pour les militaires et civils, l'abandon des poursuites judiciaires contre les dirigeants du regime precedent du general Kolingba. Ce preaccord, qui doit etre paraphe par les quatre chefs d'Etat mediateurs, reclame la mise en application de la reforme de l'armee definie lors des etats generaux de la defense en septembre. La garde presidentielle, actuellement sous la seule autorite du president Patasse, devrait passer sous commandement des Forces armees. Enfin, les "services de police politique et parallele" devront etre dissous. Le 15 janvier, le general Toure avait declare qu'une force interafricaine d'interposition serait mise en place a Bangui, en proie depuis deux mois a une rebellion de l'armee. Cette force, qui serait de 300 hommes au plus, pourrait d'ici trois semaines se charger des problemes delicats et en particulier de la recuperation des armes en circulation dans la ville. Des soldats des quatre pays mediateurs (Tchad, Mali, Gabon et Burkina Faso) mais aussi du Senegal et d'autres pays d'Afrique francophone pourraient y participer. (D'apres le Monde, France, 17-21 janvier 1997) * Gabon. Fievre d'Ebola a Libreville - La Croix-Rouge gabonaise et le ministere de la Sante ne s'entendent plus a propos des risques de propagation a Libreville d'une epidemie de fievre hemorragique de type Ebola, qui a deja fait 43 morts depuis juillet. Alors que le ministere a publie un communique affirmant qu'il n'y a plus de risque, la presidente de la Croix-Rouge fait etat de trois nouveaux cas dans la capitale, dont deux mortels, depuis cette date et accuse le ministere de "propagation de fausses nouvelles". Cinq personnes sont actuellement hospitalisees et 80 au total sont sous surveillance a Libreville apres avoir ete en contact avec des victimes de la fievre. (d'apres Afrique Express, France, 13 janvier 1997) * Kenya. What the papers say - The Kenyan Press is taken up with Moi's unexpected cabinet re-shuffle. The Daily Nation (16 January) notes that a woman, Mrs Elizabeth Masiga, is appointed by the President, to the Education Ministry. The same paper carries as banner headlines: "Biwott, Kirwa -- the top gainers". In a more reflective mood, The East African (13-19 January) says that "The UN seat for Kenya is a tribute to our work for peace" and the same paper suggests: "What Kenyans should resolve for the New Year" and goes on to say: "For the good of the economy, corruption needs to be attacked with vigour". (ANB-BIA, Brussels, 21 January 1997) * Liberia. Delays in handing over guns - Major-General Victor Malu, the Nigerian commander of the West African peace-keeping force (ECOMOG), confirms that only 5,000 out of the expected 60,000 guns have so far been surrendered, in the on-going disarmament process in Liberia. According to the Abuja Accord signed in Abuja, Nigeria, late last year by the warring factions in the Liberian conflict, the disarmament process which began on 22 November, should be completed by 31 January. General Malu was, however, still hopeful that the deadline would be met. "The problem is, that there is no food in the vocation centres where the fighters are supposed to congregate, following the disarmament exercise", says the General. (AFJN, Washington, 17 January 1997) * Mali. Electoral Code - On 8 January, the National Assembly passed the Electoral Code and the Constitutional Bill, relating to the number of Members of the National Assembly, the conditions of eligibility and ineligibility, conditions of replacement in case of a vacant seat, and allowances of Members of Parliament. There are some innovations in the new Electoral Code, which will be sent shortly to the Constitutional Court. (AFJN, Washington, 17 January 1997) * Maroc. Etudiants islamistes arretes - Le 16 janvier, les forces de l'ordre ont arrete une soixantaine d'etudiants de l'association Al-Adl wa-l-Ihsan. Le 17, plusieurs dizaines d'etudiants ont ete interpelles a Casablanca aux abords de l'universite et dans une mosquee. La police semblait rechercher les dirigeants regionaux de l'Union nationale des etudiants du Maroc, controlee par les islamistes. Les autorites semblent vouloir decapiter cette association, surtout depuis que les etudiants ont organise ces derniers jours une serie de manifestations a Casablanca. Cette agitation survient alors qu'une peine de cinq ans de prison a ete requise contre trois islamistes arretes la semaine derniere, a la suite d'une manifestation denoncant les conditions de transport et de logement dans les universites. (d'apres Liberation, France, 18 janvier 1997) * Mauritanie. Deficit alimentaire - La Mauritanie a informe officiellement, le 15 janvier, que son deficit alimentaire s'elevera en 1997 a 115.000 tonnes de cereales. Les donateurs (France, Espagne, Allemagne et Programme alimentaire mondial) ont promis d'intervenir en urgence. Des rumeurs de famine dans des regions desertiques reculees circulent deja et le Commissariat a la securite alimentaire mauritanien a entame des distributions gratuites dans les zones touchees. (D'apres AFP, France, 15 janvier 1997) * Nigeria. Economic reforms on own terms - Nigeria's military rulers showed they would not bend to outside pressure for change, when they delayed economic reforms which were widely expected in the 1997 budget announced at the weekend. Investors, looking for a clear statement from General Sani Abacha, that loss-making but potentially profitable state firms would be up for sale to attract badly-needed funds, only got a promise that a committee would be set up to study privatisation. (Reuter, 21 January 1997) * Rwanda. New violence/killings - On 13 January, four staff of the UN Human Rights Field Operation in Rwanda were attacked by ten unidentified armed men. The incident took place in Gisenyi Prefecture. Hutu extremists have launched a new wave of killings in Rwanda, targeting Tutsi survivors of the 1994 genocide, before shifting their attention to foreign aid workers, with the murder of three Spaniards on 18 January. A diplomat who visited the site in northwestern Rwanda, said those responsible were widely presumed to be members of a Hutu militia group. The killers checked the passports of the victims -- a doctor and an administrator, and a woman nurse -- and then shot them through the head, at their home in the northern city of Ruhengeri. An American who was wounded in the raid, has had a leg amputated. Three Rwandan soldiers were also killed. On 22 January, UN sources said that gunmen have killed more than 60 people in Rwanda in the past week. Many of the victims have been identified as recently returned refugees. (The Guardian, U.K., 20 & 23 January 1997) * Rwanda. Attentat contre ONG. - Trois cooperants espagnols de Medecins du Monde (MDM) et plusieurs Rwandais ont ete assassines le 18 janvier a Ruhengeri, au nord-ouest du Rwanda, par des hommes armes, soupconnes d'etre des miliciens hutu. Un Americain de MDM a ete gravement blesse a la jambe, qui a du etre amputee. Selon des sources diplomatiques, les attaquants cherchaient apparemment de l'argent et des medicaments. Mais un responsable des services de renseignements rwandais a affirme que selon lui ces attaques sont menees "pour faire peur aux expatries pour qu'ils partent". Le president de MDM a declare: "Les auteurs du crime ne veulent pas que des humanitaires restent au Rwanda. Ils ne veulent pas que l'on accompagne le retour des refugies hutu dans de bonnes conditions". Cette agression est la plus grave menee contre des organisations humanitaires dans cette region, mais fait suite a d'autres incidents survenus depuis une dizaine de jours dans la prefecture voisine de Gisenyi. L'organisation MDM a decide de suspendre "toutes ses activites au Rwanda jusqu'a l'eclaircissement des circonstances de cette tragedie". Par ailleurs, pousses par l'epuisement et la malnutrition, les refugies hutu rwandais continuent a quitter le Zaire pour regagner leur pays, au rythme de 2000 par jour en moyenne. Du 6 janvier (jour ou les foules voulant etre rapatriees se sont rassemblees pres de Bukavu, au Zaire) au 17 janvier, 11.000 refugies ont ainsi regagne le Rwanda. (ANB-BIA, de sources diverses, 20-22 janvier 1997) * Rwanda. Trois nouveaux eveques - Le 19 janvier, le pape a nomme trois nouveaux eveques rwandais. M. l'abbe Philippe Rukamba, 49 ans, cure de la cathedrale de Kibungo, est nomme eveque de Butare, ou il remplacera Mgr J.-B. Gahamanyi, atteint par la limite d'age. Le diocese de Butare, dans le sud du pays, compte 564.000 habitants (900.000 avant le genocide) dont environ 300.000 catholiques (500.000 avant les evenements). Des 77 pretres survivants, plus de la moitie sont encore a l'etranger. Le P. Alexis Habyambere, superieur regional des Jesuites pour le Rwanda et le Burundi, remplacera, dans le diocese de Nyundo, Mgr W. Kalibushi, qui se retire pour limite d'age. Nyundo compte 370.000 catholiques sur une population d'un million d'habitants. 30 pretres ont ete tues lors du genocide, et, des 23 restants, 19 sont encore a l'exterieur. M. l'abbe Jean-Damascene Bimenyimana, 44 ans, vice-recteur du seminaire de Nyakibanda, sera, lui, eveque de Cyangugu, dans la partie occidentale du pays, et succedera a Mgr Th. Ntihinyurwa, nomme archecheque de Kigali en mars dernier. Cyangugu compte 400.000 habitants, dont la moitie de catholiques. (D'apres CIP, Belgique, 23 janvier 1997) * Sierra Leone. Retour des refugies? - Une mission du Haut commissariat des Nations unies pour les refugies est attendue le 18 janvier a Freetown pour preparer le retour volontaire de quelque 380.000 refugies sierra-leonais. Elle doit rencontrer plusieurs membres du gouvernement et se rendra dans les provinces susceptibles d'accueillir les refugies a leur retour. Elle se rendra ensuite en Guinee et au Liberia, ou vivent respectivement 255.000 et 120.000 Sierra-leonais qui ont fui la guerre civile. (D'apres AFP, France, 18 janvier 1997) * Somaliland. Drought situation - On 19 January, Somaliland, the self-declared republic that split from Somalia in 1991, appealed for urgent assistance to counter the drought, affecting large areas of Africa. Ethiopia, Somalia and Kenya are also affected by the latest drought, which, aid workers say, is already raising fears of famine. Officials in Hargeisa said that many wells and boreholes were dry, and others were running out of water. Pastureland had been devastated and former grazing areas are deserted. The price of a barrel of water has risen more than seven times in some areas. (Newspot, USA, 20 January 1997) * Somalie. La paix des chefs - Les chefs des deux factions ennemies, Hussein Aidid et Ali Mahdi, se sont accordes le 20 janvier pour reunifier la capitale Mogadiscio en deux secteurs, le Sud sous controle du premier, et le Nord sous emprise du second. Les deux chefs de guerre devraient discuter la reouverture du port et de l'aeroport, fermes depuis deux ans. Ils demandent de l'aide humanitaire pour combattre famine et secheresse dont souffre la population de la ville. Les combats qui les opposaient, eux et d'autres clans, ont fait environ 100.000 morts. (AFP et Liberation, France, 21 janvier 1997) * Soudan. Offensive de la rebellion - 16 janvier. La rebellion soudanaise poursuit son offensive dans l'est du pays contre les forces du regime islamiste de Khartoum, qui tente d'internationaliser le conflit en demandant le soutien des pays arabes face a l'Ethiopie et a l'Erythree accusees d'"agression". Ces deux pays ont dementi toute implication dans les combats, qu'elles considerent comme un probleme interne du Soudan. L'Irak, deplorant "l'agression de l'Ethiopie", a appele les pays arabes a une action concertee pour forcer les troupes d'Addis-Abeba a se retirer. Le Yemen a exprime egalement sa solidarite avec Khartoum. - 18 janvier. L'archeveque catholique, Zubeir Wako, declare que les chretiens ne participeraient pas a une guerre sainte: "Nous avons fait savoir aux autorites que nous exigeons la paix", a-t-il ajoute.- 20 janvier. Le president egyptien Hosni Moubarak, en niant l'implication de l'Erythree et l'Ethiopie, declare que "ce qui se passe actuellement est une affaire interieure soudanaise". - L'Arabie saoudite semble avoir emboite le pas a l'Egypte. Selon le quotidien Al-Ryad, refletant les vues officielles, la crise au Soudan est "une affaire interieure qui ne concerne que les Soudanais". La Jordanie, apres le Qatar, apporte son soutien au Soudan et reclame une action arabe devant "l'invasion" qui le menace. La Syrie proclame son support a l'unite du Soudan et rejette toute interference etrangere dans les affaires internes du Soudan. - Le colonel Garang, chef de la principale organisation de guerilla sudiste, s'est voulu rassurant en ecartant clairement toute secession du sud: "Ni l'islam, ni l'unite du Soudan ne sont en danger" a-t-il dit. "Nous nous battons pour un Soudan democratique et unifie". L'ancien Premier ministre soudanais Sadek al-Mahdi, chef du parti Umma, la principale formation d'opposition nordiste, a appele l'armee et la police soudanaises a "renverser" le regime islamiste a Khartoum. (ANB-BIA, de sources diverses, 22 janvier 1997) * Sudan. Intense rebel activity - 15 January: The SPLA say that a joint rebel force has captured key Sudanese government army garrisons at Al-Kali, Damonsour and Sahli al-Fil, in the southern Blue Nile region. The operation was carried out by a joint force of the umbrella opposition group, the NDA. 17 January: The SPLA say that a joint rebel force has captured the town of Maban, on the southern front of the Blue Nile region, as the government sent forces to counter the rebel advance. The SPLA say that their forces are now advancing on the key town of Damazin, where a hydro- electric station supplies Khartoum with most of its power. The government denies that Maban has been captured by the rebels. 20 January: Syria's vice-president Abdel-Halim Khaddam voices Syria's support for Sudan's unity and its rejection of any foreign interference in Sudan's internal affairs. 21 January: John Garang, leader of the SPLA, says that his forces killed 300 government troops on 19 January in a battle at Abu Shanena, south of Damazin. He said the battle was separate from a simultaneous confrontation at Al-Kali further south, in which the rebels say they killed about 150 government troops. The government army denies there was a battle at al-Kali and there has been no independent confirmation of either clash. (ANB-BIA, Brussels, 22 January 1997) * South Africa. Archbishop Tutu has cancer - On 17 January, it was announced that Archbishop Tutu has cancer of the prostrate gland. Further tests are being conducted to establish the seriousness of his condition. On 15 January, the Archbishop underwent surgery for an enlarged prostrate, and doctors initially reported that no malignancy had been found. But cancer was discovered after further tests. A statement issued on 17 January said: "It will take some weeks to establish how serious it is and whether it has spread beyond the prostrate". (The Guardian, U.K., 18 January 1997) * South Africa. Truth & Reconciliation Commission - On 17 January, in a previously suppressed report, General Georg Meiring - - the man who in spite of his past as leader of the apartheid-era's war against the ANC -- was chosen by President Mandela to oversee the creation of a national defence force for the new South Africa - -was implicated with more than 60 officers and soldiers, in apartheid-era dirty tricks, including state-sponsored murder. The revelation was made by the Truth and Reconciliation Commission (TRC) which also suggested that former president F.W. de Klerk orchestrated a cover up while still in power in 1992, by refusing to investigate charges against General Meiring and two other Generals. On 21 January, black staff accused whites of hijacking the TRC. Senior black officials complained they were being undermined and passed over for crucial policy-making jobs. (ANB- BIA, Brussels, 22 January 1997) * Tanzania/Rwanda. International Tribunal for Rwanda - On 16 January, a doctor with an aid agency, told the Tribunal that he saw hundreds of corpses and scores of Tutsis being killed in several incidents. The court ruled that the former mayor of Taba, Jean-Paul Akayesu, accused of genocide and crimes against humanity, could no longer cross-examine witnesses. The Deputy Prosecutor, said that his organisation was re-appraising its witness protection programme, after a witness and her family were killed. Tribunal prosecutors admitted that some witnesses have withdrawn in fear, after the shooting a month ago of Emmanuel Rudasingwa, a Tutsi who survived the 1994 genocide in which his mother and siblings were killed. A fortnight after his death, another witness and her entire family were shot and killed. Critics blame the murders on the tribunal's cavalier attitude to the safety of its witnesses. (ANB-BIA, Brussels, 21 January 1997) * Tanzania. Pushing out refugees - On 13 January, Tanzania ordered all Zairian and Somali refugees in the country, to immediately register themselves at camps "so that they are assisted to go to their respective countries". A statement issued by the Minister for Home Affairs, said: "The government is still not recognising as refugees, asylum seekers who fled fighting in a very small part of eastern Zaire". (AFJN, Washington, 17 January 1997) * Tanzania. Catholic University - On 5 December 1996, President Mkapa of Tanzania announced that the government has approved the plan to start a Catholic University of Mass Communications in Mwanza in 1998. Speaking at the 36th graduation ceremony of Nyegezi Social Training Institute, the President said that to facilitate the establishment of the university, the government is considering handing back to the Church, buildings of the Nyegezi Agriculture Institute, to be a part of the university. The President commended the tireless efforts by the Catholic Church in promoting social services in the country, especially in education and health services. (Daily News, Tanzania, 6 December 1996) * Zaire. Refugies - Tous les employes des organisations humanitaires ont quitte le camp d'Amisi, dans l'est du Zaire, en raison de l'insecurite, a annonce le 16 janvier le porte-parole a Nairobi du Programme alimentaire mondial (PAM). Le PAM a suspendu ses vols entre Kisangani et les camps de refugies de Tingi Tingi et Amisi, dans la region de Lubutu (170 km de Kisangani), apres que l'un de ses avions transportant de la nourriture a ete "retenu" temporairement par des refugies et des soldats zairois. D'autre part, le Haut commissariat pour les refugies (HCR) a annonce a Geneve qu'un rapatriement par voie aerienne de refugies rwandais de la region de Lubutu est en negociation avec les autorites zairoises. "Nous souhaitons rapatrier par avion les plus vulnerables", a indique le representant du HCR, en citant le chiffre d'un demi-millier d'enfants dont les parents seraient deja de retour au Rwanda. Les personnes agees et les meres de famille seules avec leurs enfants seraient egalement rapatriees a bord d'avions civils. (D'apres AFP, France, 16 janvier 1997) * Zaire. L'apres Mobutu: Washington perplexe - Le 16 janvier, le Departement d'Etat americain accueillait une reunion d'experts americains, europeens et africains sur la situation au Zaire. Les Etats-Unis, qui consultent tous azimuts, ne savent toujours pas comment aborder l'apres Mobutu. Le secretaire d'Etat americain adjoint pour les Affaires africaines, Georges Moose, s'est entretenu de son cote, les 14 et 15 janvier, a Paris avec les autorites francaises de la situation au Zaire et dans la region des Grands Lacs. Washington redoute avant tout les risques de destabilisation a l'ensemble de la region si le Zaire sombre definitivement dans le chaos ou se scinde. (Le Soir, Belgique, 17 janvier 1997) * Zaire. Update - 16 January: Relief agencies say that some of the 300,000 Rwandan Hutu refugees still in eastern Zaire, are returning home, malnourished and exhausted. 18 January: The Zairian authorities are not giving out any information concerning the situation in the east of the country. President Mobutu enters hospital in Monaco for the day. 19 January: Laurent Kabila leaves Goma. No reasons are given. 20 January: Prime Minister Kengo wa Dondo announces on television that the armed forces will recapture the country's lost territory in the east. Sources say that Andre Kisase Ngandu, military commander of the rebels in eastern Zaire, has been killed in an ambush, probably by Mai-Mai tribal warriors, on or about 8 January. 21 January: Libya has agreed to help Zaire in its counter-offensive against the rebels. The military authorities condemn 14 soldiers to death for cowardice. (ANB-BIA, Brussels, 23 January 1997) * Zaire. Suite des evenements - 18 janvier. Selon le chef rebelle Kabila, des combats entre l'armee zairoise et les rebelles auraient fait plus de 60 morts les 15 et 16 janvier dans la region de Lubutu. Ces attaques sont a mettre au compte des "forces d'avant- garde qui font partie de la contre-offensive" generale annoncee par les autorites de Kinshasa. L'armee zairoise lance egalement "des attaques dans la region de Shabunda, mais on a arrete leur avance", a-t-il assure. "Dans le nord, les forces zairoises se sont scindees en petites unites pour faire des attaques-commandos". 19. La rebellion reduit drastiquement tous les moyens de communication, par radio ou telephone satellite, depuis Goma. Le materiel de nombreux expatries et Zairois a ete confisque d'autorite. 20. Joseph Olenghankoy, president de l'opposition radicale, a dit que cette opposition envisage d'envoyer un emissaire pour rencontrer le chef rebelle Kabila dans les prochains jours, l'objectif etant d'examiner les moyens de mettre un terme a la guerre dans l'Est. Le gouvernement, lui, refuse tout dialogue. 21. Des sources des services de securite confirment que le chef militaire des rebelles, le numero 2 de la rebellion, Andre Kisase Ngandu, est mort dans une embuscade tendue par les Mai-Mai, vers le 8 janvier, pres de Butembo. D'autre part, l'envoye special de l'AFP signalait, le 20 janvier, que l'aeroport de Kisangani etait le theatre d'une importante activite militaire, alors que la contre-offensive annoncee par l'armee zairoise ne semblait pas avoir commence. La Libye declare qu'elle soutiendrait le Zaire dans la reconquete de son territoire. 22. La contre-offensive de l'armee zairoise, ordonnee par le premier ministre Kengo, semble se mettre en marche. Diverses sources mentionnent la reprise de Mahagi (au nord de Bunia) et de Walikale (a 200 km de Goma). Le ministre belge des Affaires etrangeres a exprime son "inquietude" pour la population civile. A Kisangani 14 militaires, dont 4 officiers, ont ete condamnes a mort pour "lachete". Six officiers superieurs, colonels et lieutenants-colonels, convaincus de felonie, pillage, vols et viols, ont ete deferes devant la justice militaire. (ANB-BIA, de sources diverses, 22 janvier 1997) @TIT_INF_1 = NOUS VOUS SIGNALONS... -- ARTICLES AVALAIBLES... @TIT_INF_2 = BURUNDI Title: Press Release: Tanzania's expulsion of Burundian refugees Author: US Committee for Refugees Description: The United States Committee for Refugees calls on the government of Tanzania to cease immediately its expulsion of Burundian refugees. (Please quote: "Apic 19 Jan 1997" when ordering). @TIT_INF_2 = SUDAN Title: Lawyers Committee Report. 17 January 1997 Authors: The Lawyers Committee for Human Rights, New York Description: A summary of the report, which analyzes the impact of the Sudanese government's imposition of Islamic law on Sudan's criminal justice system, and evaluates the extent to which Islamization has affected Sudan's compliance with its international human rights obligations. (Please quote: "Apic 17 Jan 1997" when ordering).