ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: paco@innet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 06-02-1997 PART #1/ * Algerie. Le FIS condamne les attentats - L'instance executive a l'etranger du Front islamique du salut (FIS) a condamne, le 29 janvier, la vague d'attentats qui frappe l'Algerie, en rendant responsable "le pouvoir militaire". Le FIS reclame l'ouverture de negociations et la formation d'un gouvernement d'union nationale pour "arreter l'effusion de sang". En France, interpelle par l'opposition, le gouvernement manifeste une prudence inquiete. Mais le 30 janvier, l'ancien chef de l'Etat francais, Valery Giscard d'Estaing, s'est declare favorable a une participation des "islamistes" aux elections legislatives prevues au printemps en Algerie. L'Italie pour sa part souhaite que la communaute internationale agisse davantage et prone une "action" internationale. Le gouvernement algerien a lance un avertissement a Paris, exigeant que la France ne s'ingere pas dans ses affaires. (ANB-BIA, de sources diverses, 31/1-1/2 1997) * Algerie. ...et les massacres continuent - Le 30 janvier, un general a la retraite, Habib Khelil, est assassine a Oran. Dans la nuit du 31 janvier au 1 fevrier, un commando islamiste a egorge et decapite 31 personnes lors d'une attaque contre la ville de Medea, a 80 km au sud d'Alger. Dans la nuit du 1 au 2 fevrier, pres de Larbaa, a 50 km au sud d'Alger, ont ete assassinees sept personnes. Ces derniers massacres portent a plus de 300 le nombre de victimes depuis le debut du ramadan. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 fevrier 1997) * Algeria. The killing fields - 30 January: A retired Algerian general is killed in Oran soon after a state funeral was held in Algiers for assassinated union leader Abdelhak Benhamouda. Algeria's security forces say that retired General Habib Khelil was "assassinated by terrorists", the term used to describe Muslim guerrillas. Khelil was in his 60s. 2 February: Algerian security forces say that seven people have been assassinated over the weekend in Blida province, a stronghold of Muslim fundamentalists, bringing to 38 the number reported killed in two days. Officials say the seven were "assassinated in a cowardly way", their usual term for those killed by having their throats cut. The deaths of the seven people bring to more than 230, the number of those reported killed during Ramadan. 3-4 January: A family of nine are murdered at Benchicao. (ANB-BIA, Brussels, 5 February 1997) * Angola. Unity government - On 30 January, the UN Security Council expressed "deep concern" at the delay in forming a government of national unity and reconciliation in Angola, blaming former UNITA rebels for failing to meet an agreed timetable. It called on UNITA and the Angolan government to strictly implement an agreement, setting out a new timetable, and forming the unity government "without any linkages and without further delay". Inauguration of the new government, called for under a 1994 peace accord ending 20 years of civil war, had been set for 25 January. (Newspot, USA, 31 January 1997) * Angola. Embuscade sur la route de Benguela - Six personnes ont ete tuees et vingt autres blessees lundi 3 fevrier lorsque le vehicule dans lequel elles se trouvaient a ete attaque par des inconnus sur la route reliant Benguela (sud-ouest de l'Angola) et Huambo (centre), rapporte mercredi la radio nationale angolaise. La radio ajoute que deux autres attaques ont eu lieu la semaine derniere sur la route Benguela-Huila (sud) et Benguela-Catengue (province de Benguela), sans faire etat de victimes. La region de Benguela est la plus affectee par les embuscades, le plus souvent organisees par d'anciens soldats echappant au controle de l'UNITA (ex-rebellion armee) ou du gouvernement. Par ailleurs, l'Union europeenne (UE) a appele mercredi "le gouvernement angolais et l'UNITA a surmonter les obstacles qui subsistent", tout en se felicitant des recents progres accomplis "sur la voie de la mise en oeuvre du protocole de Lusaka". (D'apres AFP, France, 4-5 fevrier 1997) * Angola. Air Force crash - 37 people were killed when an Angolan air force plane crashed in UNITA-held territory in the west of the country. The Angolan air force confirmed that the aircraft, which disappeared over the weekend, had crashed in Bengo province near the town of Quiangala, and that there were no survivors. The plane took off from Luanda on 1 February, bound for the town of Cafunfo in northeastern Angola. (Newspot, 5 February 1997 * Burundi. Evolutions - 31 janvier - Jusqu'a 1500 civils auraient pu etre massacres par des soldats le 5 janvier dans la province de Muramvya, ont declare des sources de l'Onu a Geneve. 1 fevrier - Des voix pour et contre des negociations avec les factions armees se sont elevees a la fin du premier seminaire du "debat national" qui a eu lieu du 28 au 31 janvier a Bujumbura. Huit autres seminaires sont prevus, mais aucune date n'a ete fixee. 3 fevrier - Environ 80 personnes soupconnees d'etre impliquees dans la tentative de putsch de 1993 au Burundi, pourraient comparaitre en justice a partir du mois de mars, a annonce le ministre de la Justice. Treize d'entre elles sont actuellement detenues au Burundi. Julius Nyerere, mediateur dans la crise burundaise, en rencontrant Pierre Buyoya, a Arusha, en presence de differents "envoyes speciaux" internationaux, a declare etre convaincu que les sanctions devaient etre maintenues. "Jusqu'a present, nous n'avons fait aucun progres; les conditions sont pires que ce qu'elles etaient en juillet dernier", a-t-il estime. De son cote, l'homme fort du Burundi, Pierre Buyoya, a declare a son retour d'Arusha qu'il avait rappele a ses interlocuteurs avoir "opte pour les negociations" mais "ne pas souhaiter negocier la corde au cou". (D'apres AFP, France, 1-4 fevrier 1997) * Central Afr. Rep. First African peacekeepers arrive - A contingent of 58 Gabonese soldiers arrived in the Central African Republic's capital, Bangui, on 31 January, the advance guard of a 500-strong african peacekeeping force to help police a peace deal. Reports said the contingent arrived on board a plane provided by France, whose troops currently patrol the capital Bangui as a buffer between rival army factions. The peace deal was signed on 25 January, and aims to end the impoverished nation's third army mutiny in under a year and associated ethnic bloodshed. (Newspot, USA, 31 January 1997) * Centrafrique. Nouveau chef de gouvernement - Le president centrafricain Ange-Felix Patasse a nomme, le 30 janvier, un nouveau chef de gouvernement, Michel Gbezera-Bria, 51 ans, ancien ministre des Affaires etrangeres et sans affiliation politique. Juriste de formation, Michel Gbezera-Bria avait deja servi sous les regimes de Dacko, Bokassa et Kolingba. D'autre part, un premier groupe de 75 soldats senegalais est arrive le 2 fevrier a Bangui, pour participer a la Mission d'intervention et de surveillance des accords de Bangui (MISAB). La totalite des 500 hommes de la MISAB doit arriver dans les trois prochains jours. (ANB-BIA, de sources diverses, 1-2 fevrier 1997) * Ethiopia. Return of a dynasty - 29 January: The Patriarch of the Ethiopian Orthodox Church, will officiate at a funeral service, few Ethiopians believed would ever take place on their soil. The service in Trinity Cathedral, next to the parliament building, will bury an exiled uncrowned emperor and quietly celebrate the new claimant to the ancient Solomonic throne, His Royal Highness, Zera- Yakob. The body of Amha Selassie, the son of the late Emperor Haile Selassie I, will remind the long-suffering people of Addis Ababa, of their lost monarchy. The return of the exiled royal family to Ethiopia for the funeral service, will prove a costly operation. Zera-Yakob's spokesman said: "Contrary to popular belief, when the court fled from Ethiopia in 1974, they did not leave with vast wealth stored in international banks". 2 February: Between 10,000 and 15,000 mourners throng the cathedral for the funeral service. (The Independent, U.K., 29 January & 3 February 1997) * Liberia. Desarmement des factions - Le vendredi 31 janvier etait le dernier jour ou les combattants des factions liberiennes, qui ont mis le pays a feu et a sang durant sept ans, pouvaient deposer leurs armes. En milieu de journee, 16.000 combattants avaient depose les armes depuis le debut de l'operation, le 22 novembre. D'apres des chiffres, sans doute exageres, communiques par les factions elles-memes en 1995, le nombre total des combattants s'elevait a 60.000. Le chef de faction Charles Taylor a demande a ses commandants de dissoudre, le 31 janvier a minuit, le Front national patriotique du Liberia, qu'il dirige, et lance son parti politique, le Parti national patriotique. George Boley et Francois Massaquoi ont egalement annonce la dissolution de leurs mouvements respectifs. (ANB-BIA, de sources diverses, 31 janvier 1997) * Liberia. Gunmen in last-minute rush to disarm - Liberia's militiamen, who have held the shattered nation hostage during seven years of civil war, joined a last-minute rush to disarm, in time for the 31 January deadline, ahead of elections in May. But it looked doubtful that all would hand in their weapons on time. With estimates of the number of fighters ranging up to 60,000, only about 16,000 had disarmed by 30 January. UN monitors said that hundreds of fighters had clamoured to disarm in the capital Monrovia and at 13 other disarmament centres around the West African nation, founded by freed American slaves in 1847. (Reuters, 31 January 1997) * Madagascar. Ratsiraka president - Didier Ratsiraka a remporte l'election presidentielle du 29 decembre par 50,71%, contre 49,29% a son adversaire Albert Zafy, soit une difference de 45.184 voix, selon les resultats officiels annonces le 31 janvier. L'amiral Ratsiraka, 62 ans, ancien president renverse en 1991 apres 16 ans de pouvoir, a declare que sa priorite serait "la lutte contre la pauvrete". (D'apres AFP, France, 31 janvier 1997) * Madagascar. President Ratsiraka - On 31 January, Madagascar's former military ruler, Didier Ratsiraka, made a dramatic comeback when he was declared President four years after the islanders drummed him out of office. The High Constitutional Court declared the 60-year-old retired admiral, the winner of last year's elections by the narrowest of margins, saying Ratsiraka won 50.7% of the vote against 49.3% for Albert Zafy, the medical professor who trounced him in 1993. (Reuters Africa Highlights, 31 January 1997) * Nigeria. Cour speciale pour journalistes - Le gouvernement nigerian envisage de creer une cour speciale, composee de representants des medias et presidee par un haut magistrat, pour juger les journalistes publiant des informations erronees afin d'"assainir" la profession, a annonce le 26 janvier le ministre de l'Information. Le ministre a egalement indique que la reglementation sur l'enregistrement des journaux allait etre renforcee. Plusieurs associations ont critique cette loi, estimant qu'elle vise deliberement a museler la presse. (Marches Tropicaux, France, 31 janvier 1997) * Nigeria. Natural gas - The head of the company handling Nigeria's unfinished project to liquefy and export natural gas, said the company was looking at plans to further expand the billion-dollar project. The $4 billion Nigerian liquefied natural gas project, Sub-Saharan Africa's biggest, was dealt a blow in December, when Italy's electricity utility firm Enel, which was projected to be its biggest customer, cancelled the contract to buy the gas. (Reuters Highlights, 3 February 1997) * Ouganda/Soudan. Solution du champ de bataille - Le president ougandais Yoweri Museveni a "declare la guerre" au Soudan. "Nous sommes a court de solutions, nous en cherchons maintenant une sur le champ de bataille", a-t-il affirme le 30 janvier. Sans fermer la porte a une conference de paix et tout en soutenant que les combats en cours dans l'est du Soudan etaient "un probleme interne", Museveni n'a pas laisse planer de doute sur sa resolution a s'engager militairement. Il a cependant nie que des troupes se rassemblaient deja en preparation d'une attaque. (Liberation, France, 31 janvier 1997) * Rwanda/Burundi. Reunion des conferences episcopales - Les membres des Conferences episcopales du Rwanda et du Burundi (ACOREB<~>) se sont reunis a Kigali du 21 au 23 janvier. Ils ont fait l'analyse de la societe de leurs pays et degage des orientations pour l'avenir. Selon l'ACOREB, les Rwandais et Burundais vivent "une societe marquee par l'ideologie ethnocentrique, qui a cause l'effondrement des valeurs fondamentales et des droits de l'homme". Cette societe est marquee aussi par "la pauperisation grandissante". Les membres de l'ACOREB se sont engages a "multiplier les possibilites d'education a la paix et a promouvoir les commissions Justice et Paix pour l'avenement de societes plus stables". (CCAC, Belgique, 30 janvier 1997) * Rwanda. Victimes de la paix - Guy Pinard, un pretre canadien de la Societe des Missionnaires d'Afrique (Peres Blancs), a ete tue le 2 fevrier, alors qu'il celebrait la messe a Kampanga, pres de Ruhengeri. Il fut abattu d'un coup de feu dans le dos, pendant qu'il distribuait la communion. Les circonstances exactes de l'assassinat ne sont pas encore elucidees. Le Pere Pinard etait age de 61 ans et travaillait depuis une trentaine d'annees au Rwanda. Il etait responsable du Centre diocesain de formation pour les laics et les catechistes. C'est dans la meme region que furent tues, a la mi-janvier, trois Espagnols de "Medecins du monde". Le 4 fevrier, quatre observateurs des droits de l'homme des Nations unies -- un Britannique, un Cambodgien et deux Rwandais -- ont ete tues dans une embuscade dans le sud-ouest du Rwanda, dans la prefecture de Cyangugu. Ils circulaient dans deux voitures clairement marquees a l'embleme de l'ONU. Un cinquieme observateur a ete blesse. On ignore qui sont les auteurs de l'attentat. (ANB- BIA, Belgique, 5 fevrier 1997) * Rwanda. More murders - 2 February: An unidentified gunman shoots and kills a Canadian Missionary of Africa, during Sunday mass in northwestern Rwanda. Father Guy Pinard, 61, is gunned down at his parish church in Kampanga village, 20 km north of the northwestern regional capital of Ruhengeri. He is shot while distributing Holy Communion. 3 February: The Canadian Prime Minister says he is "greatly saddened" by the murder of Father Pinard. 4 February: Four UN employees are killed in an ambush in south-western Rwanda. The four belonged to a human rights monitoring team in the commune of Karengera. A fifth died in hospital later. (ANB-BIA, Brussels, 6 February 1997 * Sierra Leone. Armed robberies - The spate of violent robberies in the country, particularly in Freetown, has long been a concern for Sierra Leone's peace-loving citizens in the new political dispensation. As the situation continues to deteriorate, the government has organised a police team, with an emergency hotline. This is seen as useless, as the police are simply not equipped to cope with the situation. They usually arrive on the scene when the terrorist has disappeared, or they never show up at all! Concerned citizens have opted for severe punishment to nip this menace in the bud and to prevent the situation getting out of control altogether. (Cyphus Williams, Sierra Leone, 4 February 1997) * Soudan. Avancee rebelle vers Roseires - D'apres John Garang, le leader de la Sudan People's Liberation Army (SPLA), les troupes de la rebellion soudanaise ont continue leur avancee vers la ville de Ed Damazin, dans la province du Nil Bleu. Elles se trouveraient a une trentaine de kilometres du barrage de Roseires, qui fournit 80% de l'electricite de Khartoum et qui est sans doute l'objectif premier des rebelles. (D'apres Lettre Ocean Indien, France, 1 fevrier 1997) * Soudan. Mediation des Emirats - Le pouvoir et l'opposition se sont declares, le 1 fevrier, favorables au principe d'une mediation des Emirats arabes unis, pour mettre un terme aux combats dans l'est du pays. Par ailleurs, le chef de la guerilla soudanaise sudiste, John Garang, a affirme son attachement a l'unite du Soudan, dans un entretien publie par le quotidien egyptien Al- Ahram, le 2 fevrier. (Le Monde, France, 4 fevrier 1997) * Sudan. Update of recent events - 2 February: Sudan says that Uganda is getting ready to join invading Eritrean and Ethiopian forces and is massing arms and troops at the border to fight Khartoum's Islamist government. "A huge buildup of Ugandan, Eritrean and Tigrayan (Ethiopian) forces...have completed their plans to launch an attack on southern Sudan from inside Uganda", Sudan's Culture and Information Minister Al-Tayeb Ibrahim Mohamed Khair was quoted in the government Al-Sudan al-Hadith newspaper as saying. 4 February: Operation Lifeline Sudan agencies have this week delivered emergency food and relief supplies to a group of more than 2,000 Sudanese refugees who returned from Zaire in January, due to rising conflict there. The returnees have settled in three camps -- Gbuo, Nabanga and Bamani, southwest of Maridi, Western Equatoria. 5 February: Sudan says that Ethiopia has taken more than 15,000 people captive since its troops began fighting the Khartoum government in the southern Blue Nile Province, more than three weeks ago. (ANB-BIA, Brussels, 6 February 1997) * South Africa. Gearing up for abortion on demand - Abortion on demand, hailed as an "intoxicating" victory by pro-choice lobbyists, becomes a reality in South Africa, on 1 February. Up to 250 women a week are expected to flood Baragwanath, the country's largest hospital in Soweto township, and officials say they are gearing up for a rush by women, nearing or already over, their 12th week of pregnancy. South Africa's first democratic parliament gave final approval to the liberal abortion legislation in November, but health authorities were given until 1 February to introduce it. Under the new law, women and girls are entitled to a state-funded abortion on demand, during the first 12 weeks of pregnancy if they have no private medical insurance. Until now, close to 50,000 women reported to the hospitals each year, after backstreet abortions, at a cost to the state of $4 million. Over 425 women a year died from botched illegal abortions, medical records show. (Newspot, USA, 31 January 1997) * South Africa. Chief Buthelezi - Mangosuthu Buthelezi is casting his Inkatha Freedom Party into turmoil by driving off senior members, with his hard-line, autocratic leadership. Buthelezi is hoping to revive his party for the 1999 elections, but his methods are alienating senior members. Three leaders have announced they are quitting, including Secretary-General Ziba Jiyane and Chairman Frank Mdlalose. Further resignations are predicted. On 1 February, President Mandela appointed Chief Buthelezi as South Africa's acting President from 2-4 February, while he and his Deputy President are out of the country attending a meeting of the World Economic Forum in Switzerland. (ANB-BIA, Brussels, 4 February 1997) * South Africa. Steve Biko - On 5 February, the Truth & Reconciliation Commission said that it had been told that Steve Biko had been poisoned and not beaten to death as widely believed. The claims were being investigated. The Commission said last week, that five former policemen had admitted to having killed Biko during interrogation in 1977. Newspapers cited official documents, showing army scientists had experimented with poisons that produced brain bleeding. (Newspot, USA, 5 February 1997) * Swaziland. Government deploys troops as workers strike - Heavily armed soldiers and police were deployed across Swaziland on 3 February, dampening a national strike called by unions to demand greater democracy. Security forces set up roadblocks and policemen stood guard over banks, stores and businesses that were closed for the day. Most factories in the sugar belt region were reported shut. The public sector was said to be only 50% operational. Western diplomats said the force used by the government to quell the strike, amounted to a virtual state of emergency. (Newspot, USA, 3 February 1997) * Vatican City. Message for the end of Ramadan - In his Message on the occasion of Id Al-Fitr for the end of Ramadan (1417/1997), Cardinal Francis Arinze, President of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue, said that the period of Ramadan, offers an opportunity for Christians to visit their Muslim friends to exchange greetings. "This helps to strengthen bonds of friendship that already exist, and to create new ones". The Cardinal then spoke about faith, "that trusting and obedient submission to God, which has motivated your fast during the month of Ramadan". He said that "following the example of Abraham -- Jews, Christians and Muslims strive to give to God the place in their lives which is His due as Fount and Origin, Master and Guide, and Ultimate Destiny of all beings". He listed some concerns which are common to us all, and suggested that it may be necessary for Christians and Muslims to meet more often "in order to search together, before God, for answers to these questions". (ANB-BIA, 31 January 1997) * Zaire. Les rebelles exposent leur programme - Dans une conference de presse donnee le 31 janvier a Bruxelles, Gaetan Kakudji, porte-parole du mouvement rebelle AFDL (Alliance des forces democratiques pour la liberation), assiste de Omer Nkamba, qui fut representant d'Etienne Tshisekedi a Bruxelles, a expose le programme de l'Alliance. Elle "preconise la negociation pour le passage de pouvoir, en vue d'organiser des elections democratiques", apres qu'elle ait pris les armes en raison de "l'impasse politique". Kakudji a beaucoup insiste sur la reconstruction du pays. En meme temps il a indique que le prochain objectif militaire de l'AFDL etait la province miniere du Shaba. Par ailleurs, les membres les plus progressistes de la communaute zairoise de Belgique esperent que seront bientot organisees des elections vraiment libres... (ANB-BIA, de sources diverses, 1-3 fevrier 1997) * Zaire. Guerre et refugies - 2 fevrier. Le commissaire europeen a l'aide humanitaire, Emma Bonino, qui a visite le camp de refugies a Tingi-Tingi dans l'est du Zaire, a evalue a quelque 200.000 le nombre des refugies hutu toujours terres dans la foret equatoriale, "s'ils sont encore vivants", en plus des 200.000 Rwandais et Burundais qui se sont rassembles dans les camps de Tingi-Tingi, Amisi et Shabunda. "Ce que j'ai vu ici, est une honte pour la communaute internationale" a dit Mme Bonino. "J'en appellerai au secretaire general de l'Onu. Ces gens ont ete completement oublies". 3 fevrier. Les combats se poursuivent sur trois fronts: dans le Kivu, au niveau de la riviere Oso, ou les rebelles auraient repris un peu de terrain; plus au nord, a Watsa, a 140 km de la frontiere ougandaise, ou l'armee zairoise doit egalement affronter les rebelles ougandais favorables a l'ancien president Idi Amin Dada; et au sud, a une centaine de km au nord de Kalemie. Les autorites zairoises ont decide d'obliger l'aide internationale aux refugies a transiter par Kinshasa avant d'etre acheminee vers l'est du pays. - Le president Mobutu rencontre le roi Hassan du Maroc. Des avions seraient prets a acheminer des troupes marocaines, togolaises et tchadiennes dans l'est du Zaire, mais tant du cote marocain que togolais on nie de vouloir envoyer des troupes au Zaire. - Le ministre zairois de la Defense a appele les jeunes a partir de quinze ans a se joindre a des brigades speciales pour tenir tete a "l'agression des pays voisins". Le Zaire espere ainsi obtenir 26.000 recrues. 4 fevrier. La ville de Watsa au nord et celle de Kalemie au sud sont tombees aux mains de rebelles. Kalemie est non seulement un port important sur le lac Tanganyika, mais egalement un important noeud ferroviaire. 5 fevrier. Les Etats-Unis ont confirme, sans preciser la nationalite, l'entree de troupes etrangeres au Zaire et ont lance un appel a tous les pays concernes pour qu'ils s'abstiennent d'intervenir dans les combats. Lors d'une rencontre avec le president ougandais Museveni, le secretaire d'Etat americain M. Albright a reaffirme que les Etats-Unis souhaitaient "preserver l'integrite territoriale du Zaire". Les autorites zairoises ont rapporte que 40.000 refugies hutu, accompagnes de 7.000 Zairois locaux, ont evacue leurs campements de fortune apres des informations sur la chute aux mains des rebelles de Katshungu, a 45 km au nord-est de Shabunda. 6 fevrier. Des sources non confirmees nous informent que les rebelles ont conquis les villes de Shabunda et Punia, a l'ouest de Bukavu. Les rebelles tenteraient d'encercler les camps de Lubutu. A Watsa, dans le nord, des temoins confirment la presence de soldats ougandais. Kinshasa a annule son interdiction pour les avions etrangers d'approvisionner les refugies a l'est du pays. (ANB-BIA, de sources diverses, 6 fevrier 1997) * Zaire. Rebels advancing - 30 January: Rebels in eastern Zaire are reported to be pushing south and west, to frustrate a counter- offensive by government forces. Rebel targets are on the western shore of Lake Tanganyika and a key town on the road to Kisangani. 3 February: President Mobutu leaves France for Morocco where he is due to meet with King Hassan II. Zaire is hoping for troops from Morocco, Togo and Chad to help its army contain the rebellion which has spread to the mineral-producing Shaba province. The rebels claim to have captured the lake port of Kalemie. 4 February: Army authorities have arrested scores of soldiers on charges of looting and desertion, a Defense Ministry official says. The official says the soldiers are accused of terrorizing the Upper Zaire province for more than a month, looting, pillaging and killing civilians after fleeing the rebels. They are being held in a military prison, and will be tried by a special tribunal and could face the death penalty, if convicted. The United States confirms the presence of foreign troops in Zaire. (ANB-BIA, Brussels, 5 February 1997) * Zimbabwe. Bilharziose et SIDA - Le directeur de l'un des principaux laboratoires de recherche sur la sante dans le pays, Steven Chandiwana, a affirme dimanche 2 fevrier que pres de quatre millions de Zimbabweens, dont une majorite d'enfants, souffrent de bilharziose, selon des statistiques officielles. Ce chiffre represente environ 36% de la population qui s'eleve a 11 millions. Cette maladie que l'on contracte dans l'eau et qui s'attaque au foie, a la vessie et a l'appareil genital, atteint surtout les habitants des regions tres pluvieuses. On estime a 250 millions le nombre de personnes atteintes de bilharziose a travers le monde. M. Chandiwana a ajoute que le pays avait realise d'importants progres pour la mise au point de vaccins. Par ailleurs, Evaristo Marowa, coordinateur du Programme national de controle du SIDA (NACP), declarait le 16 janvier que plus de 200.000 personnes au total ont developpe la maladie du SIDA au Zimbabwe et plus d'un million sont seropositives, selon des statistiques allant jusqu'a fin 1996. Il precisait que plus de 500 personnes atteintes du SIDA mourraient chaque semaine au Zimbabwe et que, selon des estimations, environ 10% de la population sont porteurs du virus HIV, soit 1,2 million de personnes. (D'apres AFP, France, 3 fevrier 1997)