ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: paco@innet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 13-11-1997 PART #1/ * East Africa. Pipeline deal - 6 November: Kenya and Uganda are to survey the feasibility of extending to Mapala, Uganda, a fuel pipeline which will run from the Kenyan port of Mombasa, to Eldoret, in western Kenya. The survey will be carried out by Penspen Consultants, a Kenyan affiliate of a British company. The cost of the study will be covered by a $205,000 loan from the European Investment Bank. (IRIN, 6 November 1997) * FAO. La faim oubliee - A l'occasion de la 29e session de la conference de la FAO, son directeur general, Jacques Diouf, a souligne que l'aide au developpement continuait a s'amenuiser en termes reels et que l'aide au secteur agricole, en particulier, avait connu une forte reduction, passant de 16 milliards de dollars en 1989 a 10 milliards en 1996. Le budget de la FAO "represente deux jours de consommation de tabac en Amerique du Nord et deux mois de consommation de champagne dans un seul pays d'Europe..." a-t-il ajoute. (Le Soir, Belgique, 10 novembre 1997) * South Africa. Archbishop Tutu - 7 November: Archbishop Desmond Tutu applauds Parliament's vote (on 6 November), to formally scrap the death penalty, which has been suspended since 1989. The Archbishop says that the vote to legally seal the gallows -- used 6,283 times since 1910 -- will benefit the country as a whole. "It shows that we are a society that cares about human life, it shows that we have reverence for human life." 10 November: Cape Town city councillors vote unanimously to grant the freedom of the city to Archbishop Tutu. 11 November: South Africa's business leaders tell the TRC that they are innocent of any wrongdoing during apartheid. Archbishop Tutu comments: "No one today admits to supporting apartheid...It would be wonderful to have someone here saying "we did this and we did that...and we want to rub some oil on the wounds; here is 10 million rand for the president's fund"", he said. The weapons firm, Armscor, tells the TRC that itnused clandestine tactivs under apartheid, but did not commit human rights violations. (ANB-BIA, Brussels, 12 November 1997) * Afrique du Sud. L'ANC et la TRC - Le Congres national africain (ANC) du president Nelson Mandela a demande, mardi 11 novembre, a la Commission Verite et Reconciliation (TRC) d'enqueter "en detail" sur le role eventuel d'agents des services secrets francais dans l'assassinat, en 1988, a Paris, de la representante de l'ANC en France, Dulcie September. Des chercheurs neerlandais, mandates pour enqueter sur les crimes du regime d'apartheid a l'etranger, ont evoque l'implication des services francais dans l'assasinat de Mme Septembre. (Le Monde, France, 13 novembre 1997) * Algerie. Le regime attaque la presse privee@BODY_1 = La presse privee est dans le collimateur du pouvoir pour avoir couvert les manifestations contre la fraude electorale. Le directeur du quotidien El Watan, Omar Belouchet, l'un des journalistes algeriens les plus connus, a ete condamne le 5 novembre a un an de prison ferme pour "outrage a corps constitue et diffamation", concernant des declarations faites il y a deux ans. Il a fait appel et a pu quitter librement le tribunal. Mais dans l'apres- midi, il etait a nouveau interroge sur un article, paru il y a quelques jours, qui attaquait le president Zeroual et deux autres hauts responsables. Le celebre chroniqueur de son journal, Yassir Benmiloud, le meme jour, a ete enleve en pleine rue par des policiers en civil. - Par ailleurs, deux bombes artisanales ont explose le 6 novembre a Alger, l'une sur un marche a Bab El Oued, l'autre dans le centre de la capitale, faisant 18 blesses, dont une quinzaine se trouvaient dans un etat grave. Selon un bilan etabli par la presse, 25 personnes ont ete tuees et une trentaine d'autres blessees, entre le 6 et le 9 novembre, dans sept attentats a la bombe et deux nouveaux massacres. (ANB-BIA, de sources diverses, 10 novembre 1997) * Algeria. Roadside murders - About 20 gunmen, thought to be Muslim rebels, killed 26 civilians in west Algeria, cutting their throats or decapitating them, national newspapers reported on 9 November. The victims, six women, 15 men and a teenager, were on their way to a mosque near Tajmout, when they were stopped by the gunmen at a fake roadblock. On 8 November, gunmen, manning fake roadblock killed three local government officials and a security official, in Bouira region. (ANB-BIA, Brussels, 11 November 1997) * Algeria. Business normal despite strike call - On 12 November, business in Algeiers continued as usual with stores, schools and banks open and traffic busy in the city, where Algeria's main legal opposition had called for a three-hour strike. Six legal opposition parties had called on residents of Algiers to strike from 8 a.m. to 11 a.m. in a protest at what they called "massive government rigging of the 23 October local elections. (InfoBeat, November, 12 November 1997) * Algerie. Temoignage accablant - Selon un ancien membre des services secrets algeriens cite dans l'edition dominicale du quotidien britannique The Observer du 9 novembre, les attentats commis en France durant l'ete 1995 sont l'oeuvre du pouvoir algerien et non des islamistes. Il s'agirait d'une "operation sophistiquee de contre-propagande". Selon le meme temoin, le Groupement islamiste armee (GIA) serait completement manipule par les services secrets algeriens. "Le pouvoir et l'armee sont derriere la plupart des massacres commis en Algerie", affirme-t- il, toujours sans donner de preuves... La presse francaise a reagi avec beaucoup de circonspection et le gouvernement n'a donne aucun commentaire. Par ailleurs, plusieurs intellectuels algeriens vivant en France ont lance un appel a la creation d'une commission d'enquete internationale sur la situation en Algerie. A Paris et dans plusieurs villes francaises, des organisations des droits de l'homme ont organise le 10 novembre une "Journee pour l'Algerie", a laquelle ont participe des milliers de personnes et de nombreuses personnalites. Le gouvernement algerien a rejete "toute velleite d'ingerence". Un appel a la greve lance par six partis pour le 12 novembre n'a pas ete suivi a Alger. (ANB-BIA, de sources diverses, 13 novembre 1997) * Angola. L'Unita et le processus de paix - La Mission d'observation des Nations unies en Angola (Monua) a lance, le 5 novembre, une operation de verification de stocks d'armes abandonnes par l'Unita. L'ONU s'est plainte de la faible quantite et de la mauvaise qualite de l'armement remis et note que "la situation militaire est instable et les violations du cessez-le- feu augmentent" depuis un mois. La direction de l'Unita, qui accepte mal les nouvelles sanctions votees par le Conseil de securite a son encontre, s'est prononcee, apres trois jours de debats, pour la poursuite de l'application des accords de paix signes en 1994. (Le Monde, France, 7 novembre 1997) * Botswana. President Masire to step down - On 10 November, President Ketumile Masire announced that he will retire next 31 March, after 17 years at the helm of one of Africa's most stable nations. He will hand over the reigns of power to Vice-President Festus Mogae, who is also Finance and Development Planning Minister. President Masire, took over Office in 1980. (InfoBeat, USA, 10 November 1997) * Botswana. Le president annonce son depart - Le president du Botswana, Ketumile Masire, a confirme la reputation de modele democratique dont jouit son pays en annoncant, le 10 novembre, son depart de la vie politique. Apres 17 ans au pouvoir, M. Masire souhaite donner sa chance a une nouvelle generation de dirigeants. M. Masire a precise qu'il se retirera en mars 1998, et sera remplace par le vice-president, Festus Mogae, jusqu'aux elections de 1999. M. Masire, age de 72 ans, etait devenu, en 1980, le deuxieme president du Botswana et a ete reelu trois fois. (Le Monde, France, 12 novembre 1997) * Burkina Faso. Nouveau barrage pour Ouagadougou - Le Burkina Faso va bientot demarrer le plus grand chantier jamais realise dans le pays, avec la construction du barrage de Ziga, a 50 km a l'est de la capitale, destine a alimenter Ouagadougou en eau potable et a favoriser son developpement economique et industriel. Selon les estimations, il faudra alimenter 1,2 million d'habitants en 2005, soit un besoin en eau potable de 42,5 millions de m3. La construction du barrage va deplacer quelque 6.000 personnes. (Marches Tropicaux, France, 7 novembre 1997) * Burundi. COMESA calls for lifting of sanctions - Meeting in Lusaka, Zambia, on 10 November, the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), called for sanctions against Burundi to be lifted. The 19-member trading bloc said that sanctions were futile. "The business community expressed concern at the adverse effects that the economic sanctions imposed against Burundi, are having on the country...and her COMESA trading partners. The meeting notes that imports from outside the COMESA region are still reaching Burundi". (IRIN, 11 November 1997) * Congo-Brazza. World Bank freezes its ties - On 5 November, the World Bank froze its financial ties with Congo Brazza, because the government has defaulted on its loan payments. The Brazzaville government went into default on 31 October on loans from the bank, prompting the lending agency to suspend all loans and credits to the country. On 7 November, the World Bank said it placed loans and credits to the government of Congo-Brazza, in "non-accrual" status, meaning the country will not be able to borrow money from them, until its arrears, estimated at US $ 17 million, are cleared. On 10 November, a new $18 million UN Inter- Agency Flash Appeal for Congo-Brazza, is launched. (InfoBeat, USA, 6-10 November 1997) * Congo-Brazza. Etrangers liberes - Tous les etrangers retenus prisonniers par le nouveau regime du Congo-Brazzaville depuis le 18 octobre, ont ete liberes entre le 7 et le 8 novembre. Onze Russes, sept Francais et deux Belges avaient ete captures par les forces congolaises. Affirmant avoir simplement transporte de la nourriture par avion, ils etaient accuses de trafic et de transport d'armes. - D'autre part, le 11 novembre, les Nations unies ont lance un appel pour venir en aide aux 650.000 personnes deplacees sur le territoire du Congo. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 novembre 1997) * Congo (RDC). UN probe team returns - 11 November: Government officials in Kinshasa say that the bitterly disputed probe can now go ahead smoothly. The president of the inter-ministerial liaison team says he hopes to meet the three leaders of the UN mission soon after their return to Kinshasa. The three UN leaders return to Kinshasa on 11 November. (NewsUpdate, 12 November 1997) * Congo (RDC). Bailleurs de fonds - Le gouverneur de la Banque nationale du Congo, M. Masangu, a obtenu a Washington le feu vert pour la mise en place de la reforme monetaire. Aupres de la Banque mondiale, il a obtenu un accord d'assistance technique, mais il a surtout discute de la dette exterieure de son pays, dont le montant est de 14 milliards de dollars. La Banque mondiale organisera les 3 et 4 decembre prochains a Bruxelles une conference des "Amis du Congo" (bailleurs de fonds). Les Etats- Unis, malgre les critiques du Congres concernant l'appui donne a la prise de pouvoir de Kabila, s'y feront l'avocat du regime congolais, dont ils apprecient les "signes favorables" quant a l'enquete sur les massacres des refugies. Par ailleurs, selon la presse congolaise, le groupe minier Barrick Gold Corporation envisage d'investir 300 millions de dollars pour l'exploitation de la concession miniere de Kilo Moto. - D'autre part, la chaine de television allemande ZDF a affirme, le 11 novembre, avoir retrouve en Gambie la trace d'une partie de l'or de Mobutu, entrepose dans des caches secretes, ou se trouveraient au moins 6 tonnes d'or d'une valeur de 90 millions de dollars. (ANB-BIA, de sources diverses, 12 novembre 1997) * Congo (RDC). Mission ONU - La nouvelle mission d'enquete des Nations unies sur les accusations de massacres de refugies est arrivee le 11 novembre a Kinshasa. Apres les multiples fins de non-recevoir essuyees depuis des mois, la mission reste prudente sur les chances de succes de cette nouvelle tentative. Le gouvernement congolais a obtenu que l'enquete ne se concentre pas uniquement sur les massacres presumes lors de la prise de pouvoir de Kabila, mais egalement sur une partie des tueries sous le regime Mobutu. La mission de l'ONU a obtenu en principe le droit d'enqueter sur la totalite du territoire et ce jusqu'au 31 decembre. - D'autre part, l'ONU a publie, le 11 novembre, un rapport tres critique sur le nouveau regime de Kinshasa, affirmant que le gouvernement de Kabila a supprime "les droits civiques a la liberte et a l'integrite physique"... "Les droits de participation politique ont ete suspendus, il n'y a aucune mesure pour assurer la jouissance de droits economiques, sociaux et culturels". La rapport reconnait neanmoins que la prise de pouvoir de Kabila a eu "certains aspects positifs", en mettant fin aux pillages et en ameliorant la securite dans les villes. (ANB-BIA, de sources diverses, 12 novembre 1997) * Congo RDC. Kabila has not ended abuses The UN has accused the government of Congo RDC of showing little more respect for human rights and democratisation than the late dictator Mobutu Sese Seko. The report was released as UN investigators returned to Congo RDC to investigate massacres of Rwandan Hutu refugees in the east, after months of prevarication by the new administration. The UN human rights report, damned President Kabila for curtailing freedoms since he seized power. The report's author, Roberto Garreton, a Chilean lawyer, said Mr Kabila's administration had made contradictory announcements aout free elections and that no effort was being made to implement them. (The Guardian, U.K., 13 November 1997) * Guinea. Shake-up expected in bauxite industry - A substantial shake-up of the Bauxite industry in Guinea is on the cards. The country is the world's second largest producer, after Australia, of bauxite, the raw material for alumina, from which aluminium is made, and last year the industry contributed more that 85% of its foreign exchange earnings. However, Guinea wants to add more value to the bauxite before it is exported and this might mean bringing in new partners. (Financial Times, U.K., 13 November 1997) * Kenya. Towards the elections - 7 November: President Moi signs into law, three constitutional Reform Bills, agreed ahead of a general election by the ruling party and a section of the Opposition. The President gives his assent to the Bills at a brief ceremony at the presidency, witnessed by legislators, mainly from his ruling Kenya African National Unity party. The Bills reduce the power of civil servants over political activity, abolish some laws dating from the colonial era, and provide for the establishment of a Commission to review the Constitution. 10 November: President Moi dissolves Parliament, setting the stage for elections around Christmas. Kenya's electoral commission will name the polling date, but if constitutional wrangling is to be avoided, results need to be in, before President Moi's term of office expires on 4 January 1998. 11 November: Hardline opponents accuse President Moi of engineering a certain victory. Kenya's Chief Justice swears in the 21 electoral commissioners. Their chairman says he will announce the election calendar, including polling day, within a few days. 12 November: The presidential and parliamentary elections are scheduled for 29 December, announces the country's election commissioner. Presidential candidates must hand in their nomination papers 3-4 December; parliamentary candidates must hand in theirs 8-9 December. Analysts forecast victory for President Daniel arap Moi and his KANU party, given the opposition's failure to overcome the ethnic divisions and personality rivaliries that split their vote three ways in the 1992 elections. But tension is expected to rise as campaigning gets under way. Two parties which are still not recognised, are the Islamic Party of Kenya, and Safina, in which Dr Richard Leakey plays a prominent part. Church leaders and other critics have claimed that voter registration is incomplete and have called for further constitutional reforms. They want changes to the forumula by which the winner of the presidential poll is calculated. As it is, Mr Moi needs to secure 25% of the votes cast in five of Kenya's eight provinces, or face a run-off. (ANB-BIA, Brussels, 13 November 1997) * Kenya. Vers les elections - La dissolution du Parlement kenyan, annoncee le 10 novembre par le president Arap Moi, ouvre la voie aux prochaines elections generales qui doivent avoir lieu dans un delai de un a trois mois. Ces elections presidentielles, legislatives et locales se derouleront en principe dans un climat plus democratique que les precedentes, la KANU (parti au pouvoir) ayant concede quelques reformes. M. Moi a cependant dissous le Parlement sans tenir compte des demandes pour un report des elections de la part de l'opposition. - On apprenait le 12 novembre que les elections presidentielle et legislatives ont ete fixees au 29 decembre. Arap Moi sera oppose a quelque huit candidats. (ANB-BIA, de sources diverses, 13 novembre 1997) * Kenya. "Time for change" - Amnesty International has published a report on human rights abuses in Kenya, in its November 1997 International News. The report says that Kenyans are demanding change. Their country's human rights record is stained by repressive laws, torture, ill-treatment and police killings. Prison conditions are appalling. Courts impose cruel and inhuman punishments such as caning, while hundreds of people remain under sentence of death. The authorities have harassed and intimidated opposition politicians, student activists, journalists and human rights defenders. (Amnesty International, November 1997) * Liberia. Vers un depart de l'Ecomog? - La Force ouest- africaine de paix (Ecomog) a annonce, le 5 novembre, qu'elle est prete a quitter le Liberia en decembre si elle n'est pas associee a la restructuration de l'armee nationale. Le president liberien, Charles Taylor, a annonce que cette restructuration relevait de sa seule competence. (Le Monde, France, 7 novembre 1997) * Libye. L'ONU maintient les sanctions - Le Conseil de securite de l'ONU a maintenu, le 7 novembre, l'embargo aerien et celui sur les armes impose a la Libye depuis 1992 pour son refus de cooperer dans l'attentat de Lockerbie, qui avait fait 270 morts en decembre 1988. Le Conseil passe en revue tous les quatre mois les sanctions qui frappent la Libye. (d'apres AFP, 7 novembre 1997) * Mali. Opposants gracies - Le president malien, Alpha Oumar Konare, a gracie a nouveau onze militants de l'opposition condamnes a la suite d'incidents electoraux au printemps dernier. Ces mesures, apres pluiseurs mois de contestation parfois violente, portent a 42 le nombre d'opposants liberes, sur les 51 qui ont ete detenus. (Liberation, France, 12 novembre 1997) * Mali. New Upper Court - Parliament has created an 180 member Upper Court of Justice with special powers to try cases of High Treason involving the President or ministers who commit offenses in the execution of their duties. The new court was created in Bamako, during a plenary session of the National Assembly. (AFJN, Washington, 6 November 1997) * Mozambique. Conscription approved - On 3 November, Parliament voted 124-103 in favour of reintroducing military conscription - - a decision that led the main opposition party, RENAMO, to walk out of the chamber in protest. The Bill established military age as between 18 and 35. (PANA, 3 November 1997) * Niger. Deficit cerealier - Le Premier ministre nigerien, M. Cisse, a appele la communaute internationale a assurer la securite alimentaire de plus de 2 millions de personnes dans des regions sinistrees, suite au deficit cerealier de pres de 400.000 tonnes lors de la campagne qui s'est achevee il y a un mois. C'est la troisieme annee de deficit. 2.476 villages sont en difficulte, dont 76 dans une situation extremement preoccupante, avec un depart massif de leurs habitants vers des regions plus clementes. (Marches Tropicaux, France, 7 novembre 1997) * Niger. Combats meurtiers - Vingt-huit personnes - 27 rebelles et un soldat - ont ete tuees le 8 novembre dans des combats entre l'armee et les rebelles touaregs dans le nord du Niger. Le ministre de la Defense a declare que les forces armees nigeriennes avaient lance une operation de nettoyage des positions occupees par les fronts dissidents de la rebellion, operation motivee, selon lui, par le refus de dialogue des mouvements touaregs. (Le Soir, Belgique, 10 novembre 1997) * Nigeria. Repression accentuee - Alors que l'opposition prevoit d'organiser le 10 novembre des manifestations a la memoire de l'ecrivain Ken Saro-Wiwa et de 8 de ses compagnons pendus le 10.11.95, un nouveau journaliste a ete arrete le 8 novembre par les services de securite. L'interpellation de Jenkins Alumona, redacteur en chef de l'hebdomadaire The News, porte a 20 le nombre de journalistes nigerians victimes de la repression depuis debut octobre. Cinq autres journalistes sont detenus depuis 1995. Et le 10 novembre, le redacteur en chef de l'hebdomadaire Tell a ete enleve par des hommes soupconnes d'etre des agents de la securite de l'Etat, ont indique ses collegues. Deja, le 25 octobre, le redacteur en chef d'African Concord avait egalement ete enleve. (ANB-BIA, de sources diverses, 10-12 novembre 1997) * Nigeria. Continuing harassment of journalists - Reports reaching ANB-BIA, speak of the continuing harassment of journalists in Nigeria. On 8 November, the Editor of The News magazine, Jenkins Alumona, was arrested on the premises of the Nigerian Television Authority on Victoria Island, Lagos. The arrest was carried out by three plainclothes operatives, who claimed to have come from the State Security Service. Earlier, the same day, The Newsț managing editor, Femi Ojudu, narrowly escaped arrest. Elsewhere, squads of security operatives laid seige to the major printing presses in Lagos, this past weekend. Employees were warned not to do print runs for the independent media, particularly The News, Tell, Tempo. On 9 November, a group of security operatives stormed the editorial offices of Tell. After ransacking the premises for hours, they confiscated all the available copies of the magazine, packed them in the magazine's distribution vehicle and towed it away to an unknown destination. A further report, dated 11 November, says that on 4 November, the defence correspondent of PM News, Adetokunbo Fakeye, was arrested while on duty at Army defence Headquarters in Lagos. PM Newsț management said it became worried, and began investigations when Fakeye did not return to the newsroom that day. Management said it has determined that Fakeye was arrested, and that his name is number 38 on a list of 38 people being detained by the Defence Headquarters in one of its cells. The International Freedom of Expression exchange clearing house, (11 November) gives details of further arrests of journalists and publications' personnel carried out in recent weeks. (ANB-BIA, Brussels, 12 November 1997) * Nigeria. Britain told to pay up - Britain should pay Nigeria compensation for years of exploitation, rather than accuse its government of human rights abuses, the Nigerian information minister, Walter Ofonagoro has said. "Those who colonised us by force, cannot accuse us of human rights violations," Mr Ofonagoro told the News Agency of Nigeria. "They should hide their faces in shame". (The Guardian, U.K., 10 November 1997) * Nigeria. Pope to visit Nigeria - 3 November: Government and religious officials said that Pope John Paul II will visit Nigeria next month, when he is expected to beatify a Nigerian priest, Father Tansi. The Pope first visited Nigeria in 1982. (AFJN, Washington, 3 November 1997) * Ouganda. Les Eglises pour une issue pacifique - Les pressions sur le autorites ougandaises pour des negociations de paix avec diverses rebellions s'accentuent. Le 2 novembre, une manifestation conduite par l'archeveque de Kampala, le cardinal Wamala, a rassemble au centre de la capitale plusieurs milliers de chretiens partisans d'une issue pacifique aux conflits qui dechirent les regions du nord, du nord-ouest et de l'ouest de l'Ouganda. Des representants de l'eglise d'Ouganda, des adventistes du septieme jour et de l'eglise orthodoxe etaient egalement presents. Aucun representant musulman n'a en revanche participe a cette manifestation, ni aucun membre du gouvernement. (Marches Tropicaux, France, 7 novembre 1997) * Sierra Leone. Thousands need food aid - On 7 November, the World Food Programme (WFP), said that more than 200,000 people in Sierra Leone are in need of food aid. Hundreds of thousands of people have been uprooted from their homes, because of clashes between forces supporting the new army rulers, and West African troops trying to reverse the coup. A statement said the health of tens of thousands of people in Sierra Leone could quickly deteriorate, unless the WFP was able to bring in food immediately. (InfoBeat, USA, 7 November 1997) * Somalia. Floods leave 800,000 homeless - 9 November: UNICEF says that floods caused by torrential rains have left up to 800,000 homeless in southern Somalia."Unless we get helicopters and boats immediately...we will be helping to bury the dead," says a UNICEF coordinator. "People are drowning." 11 November: In makeshift camps outside the rural southern town of Bardera, young and old victims of the floods, are crying out for international help. A local mosque has been taken over by crocodiles fleeing the flooded Juba River. (InfoBeat, USA, 10- 11 November 1997) * Somalie. Inondations - Des inondations, suite a des pluies torrentielles, ont provoque la mort de plus de 100 personnes en Somalie et on craint que le nombre des victimes ne s'accroisse encore. Un medecin de l'Unicef a affirme que dans la region de Baidoa, a 300 km au nord-ouest de Mogadiscio, on a compte 80 morts. 100.000 familles, soit quelque 800.000 personnes ont perdu leurs maisons et sont menacees de famine. (ANB-BIA, de sources diverses, 12 novembre 1997) * Soudan. Echec des pourparlers - Les pourparlers entre le gouvernement soudanais et les rebelles du sud du pays ont echoue le 7 novembre a Nairobi. Apres dix jours de discussions, les negociations ont ete interrompues. Il s'agissait des premiers pourparlers de paix depuis 1994. Elles devraient eventuellement reprendre en avril de l'annee prochaine. (De Standaard, Belgique, 8 novembre 1997) * Sudan. Bank transactions with US cut - Sudan has cut banking ties with the United States, in retaliation for new US economic sanctions against Sudan over its alleged sponsorship of terrorism. Sudan has denied it supports terrorism, and says it will retaliate against President Clinton's move taken on 3 November. On 8 November, Sudan's Finance Minister, Abdel Wahhab Osman, said that about $5 million in Sudanese funds in the US, have been affected by the new US economic sanctions. The funds include dollar transfers sent by Sudanese banks for clearance in the US, and International Monetary Fund payments. (InfoBeat, USA, 6/10 November 1997) * Sudan. Government calls for federation in the south - 10 November: Sudan's government has called for a federation between north and south, in reply to rebel demands for a confederation. The peace talks are now drawing to a close. It is reported that the Khartoum government and the political wing of the SPLA rebels, are presently drafting a communique, ahead of a meeting to take place 11 November with Kenya's President Moi. The meeting with Moi will signal the end of the first phases of the talks. 11 November: The peace talks end and are due to resume in April 1998, "to give time to the two sides to consult with their respective headquarters", a joint communique says. The discussions foundered on the key issues of religion, self- determination, and the constitutional character of the state. (ANB-BIA, Brusels, 12 November 1997) * Uganda. Subsidized HIV/AIDS drugs - On 6 November, Uganda's health ministry said that Uganda is to join a four-country United Nations project that seeks to make drugs used to treat AIDS, more affordable to the developing world. Uganda, Cote d'Ivoire, Chile and Viet Nam have been chosen by UNAIDS, the UNțs Geneva-based anti-AIDS taskforce, as test countries to market and distribute drugs that have shown to be effective in offsetting the effects of the deadly virus. (InfoBeat, USA, 6 November 1997) * Zambia. Coup failure details - ANB-BIA has recently received the following first-hand account of the 28 October military coup attempt. The coup was announced by Captain Steven Lungu, over Zambia National Broadcasting Corporation (ZNBC), using the code- name "Captain Solo". The radio announcer on duty, Everlyn Tembo, was forced to make the announcement at the point of a gun. Captain "Solo" claimed to be a spokesman for the "Born Again Operation" Redemption Council. He spoke directly to President Chiluba: "Come out under cover of a white flag". He also said: "There'll be no trials. All leaders will face a firing squad. You've heard of an army, but you haven't seen what it can do. You've heard of a firing squad, but you haven't seen what it can do. You'll see, everything will be shown on TV". Meanwhile, another group of the "Born Again Operation" rebels, ran amok at the army commander's residence. Property worth millions of Kwachas was damaged. The army commander was not found, only a six-year old boy who was hit with gun bets. But who tipped off the army commander to absent himself? The announcements finished at 8.30 a.m. and Captain "Solo" went into hiding somewhere in the ZNBC complex. He was later arrested together with 17 others. (Justin Mupundu, Zambia, 30 October 1997) * Zambia. Aftermath of failed coup - 5 November: A Lusaka High Court has ordered that the detained president of the opposition Zambia Democratic Congress, dean Mung'omba, should undergo a medical examination following reports that he was tortured while in detention. His lawyer, Robert Simeza, told the court that his client has been subjected to severe torture and denied food, water and access to legal counsel. Judge Timothy Kabalata also granted Mung'omba's lawyers, an adjournment till 12 November, to prepare their arguments concerning the legality of their client's detention. 6 November: Informed sources close to Zambia's political opposition, say that former president Kenneth Kaunda and opposition Alliance chairman, Rodger Chongwe, have decided not to return to Zambia for the moment. The two men are now travelling outside Africa. (ANB-BIA, Brussels, 12 November 1997) DOCUMENTS AVAILABLE ON REQUEST -- DISPONIBLE SUR DEMANDE AFRICA Title: "Troubled but not destroyed" Source: APIC, 6 November 1997 Author: Archbishop Desmond Tutu, All Africa Conference of Churches, 6 November 1997 Description: A speech to the All Africa Conference of Churches, by its outgoing President, Archbishop Desmond Tutu. The Archbishop holds out hope for Africa, despite its problems, and calls on his listeners to "show the world that Africa is a giant awaking". ===> Ask for/Demander: /DOC /AFR/APIC1106.txt - ASCII format 18 kb INTERESTING ARTICLE BUT NOT AVAILABLE FROM OUR OFFICE KENYA. Title: "Time for Change" Author: Amnesty International Source: Amnesty International News, November 1997. Description: Kenyans are demanding change. Their country's human rights record is stained by repressive laws, torture, ill- treatment and police killings. While conceding that recent reforms have been cautiously welcomed within Kenya, Amnesty International says that the reforms do not go far enough in introducing wholesale political reforms and human rights safeguards. (Amn. Intern. News, Nov 1997 - Amn. Intern., 1 Easton Street, London WC1X 8DJ, United Kingdom)