ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: paco@innet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 20-11-1997 PART #1/ * Afrique. Reprise des massacres d'elephants - Le braconnage d'elephants s'accroit de facon preoccupante depuis que l'interdiction du commerce d'ivoire a ete partiellement levee en juin, affirme le Fonds international pour le bien-etre des animaux (IFAW). Le braconnage est en augmentation en Zambie, au Kenya, en Republique centrafricaine, en R.D. du Congo et au Ghana, a declare le directeur du IFAW. "Le massacre est tellement preoccupant qu'il pourrait annoncer la fin des elephants dans certaines parties d'Afrique", a-t-il ajoute. (Afrique Express, France, 6 novembre 1997) * Africa. State-sponsored violence in Africa - "Deadly Marionettes -- State-Sponsored Violence in Africa", is anew report from ARTICLE 19, that details how governments censor the spoken word, by employing surrogate agencies, such as ethnic or religious militias, to attack supporters of opposition political parties or critics of the government. This "informal" method of repression, enables governments to perpetuate the restrictive structures of one-party rule at a local level, while proclaiming their fidelity to democratic principles at a national level. The report points out how state-sponsored communal conflict often surfaces during a transformation from a single-party to multi-party political syste, providing justification for government claims, that political pluralism leads to strife. (IFEX, Canada, 13 November 1997) * Afrique/France. Ecoles militaires - En 1998, la France ouvrira en Afrique quatre ecoles militaires a vocation regionale, implantees dans un pays mais vouees a recevoir des stagiaires venus d'autres Etats de la region. Cette decision vise a transferer progressivement vers l'Afrique la formation de cadres qui etudiaient dans les ecoles militaires francaises. Une ecole d'application de gendarmerie s'ouvrira a Abidjan (Cote d'Ivoire). Une ecole de sante, a Lome (Togo), instruira les medecins militaires. Une autre ecole, a Thies (Senegal), sera chargee de l'instruction initiale des officiers d'active. Et la quatrieme ecole, a Rosso (Mauritanie), formera des specialistes de la mecanique automobile. Ces centres devraient fonctionner sur le modele d'une ecole qui existe deja a Koulikouro (Mali) et qui instruit des cadres d'etat-major et de l'administration militaire pour l'Afrique de l'Ouest. (Le Monde, France, 14 novembre 1997) * Afrique/France. Sommet de la Francophonie - Au 7e Sommet de la Francophonie, qui s'est deroule du 14 au 16 novembre a Hanoi, l'Egyptien Boutros Boutros-Ghali a ete, apres une certaine fronde des pays africains, elu comme secretaire general. La Republique democratique du Congo n'y etait pas representee et la television congolaise rapportait, le 15 novembre, des propos du president Kabila, indiquant que la RDC se retirait de l'organisation qu'elle considere comme un "bloc culturel qui sert de bouclier a la France" et a ses ambitions "neocolonialistes". Le nouveau secretaire general aura comme premiere mission de faire revenir le president Kabila sur sa decision. Cependant, le 19 novembre, au cours d'une conference de presse a Kinshasa, le president Kabila a affirme que son pays "n'a pas quitte la Francophonie, parce qu'il n'y a aucune prise de position officielle du gouvernement". (ANB-BIA, de sources diverses, 20 novembre 1997) * Afrique/USA. Prises de contact - Madeleine Albright, le secretaire d'Etat americain, se rendra en Afrique au mois de decembre, a indique le 13 novembre le secretaire aux transports, Rodney Slater. Il a ajoute que le president Clinton envisageait aussi de se rendre en Afrique "plus tard dans son mandat". Ces visites sont "en relation avec l'initiative africaine" de la Maison Blanche, a precise M. Slater, en reference a l'annonce faite en juin par Bill Clinton de la mise en place d'un nouveau partenariat avec les pays africains. (Le Monde, France, 15 novembre 1997) * Afrique du Sud. Conseil des Eglises - Le Conseil des Eglises d'Afrique du Sud a nomme, le 2 novembre, son nouveau secretaire general en la personne du pasteur Charity Majiza. Majiza fut, en 1978, la premiere femme pasteur de l'Eglise presbyterienne reformee de l'Afrique australe. En 1980 elle dut quitter l'Afrique du Sud a cause de sa resistance au regime d'apartheid et travailla en Ecosse et en Australie. Revenue dans son pays, elle assumera sa nouvelle tache a partir de fevrier 1998. (CIP, Belgique, 12 novembre 1997) * Afrique du Sud. Revolution des moeurs - La province de Johannesburg a approuve un rapport preconisant de decriminaliser la prostitution. Partisans et adversaires du projet s'affrontent a coups de communiques incendiaires. Les partis d'opposition et les representants des differentes Eglises crient au scandale. Les autorites de la province de Johannesburg ont precise qu'elles n'avaient fait que donner un accord de principe et que la mesure etait encore en discussion au niveau national. (d'apres Le Monde, France, 14 novembre 1997) * Afrique du Sud. Affrontements - Neuf personnes, parmi lesquelles trois membres du parti zoulou Inkhata, ont ete tuees durant le week-end du 15-16 novembre, lors d'actes de violences, certains a caractere politique, dans la province du KwaZulu-Natal, a l'est du pays, a indique la police. La fusillade serait le fait de sympathisants de l'ANC. Le KwaZulu-Natal est la region la plus touchee par la violence politique et criminelle en Afrique du Sud. (Le Soir, Belgique, 17 novembre 1997) * Algeria. Roadblock killings - Armed men disguised as police, killed eight motorists after setting up a roadblock in eastern Algeria, in what could be a new offensive, witnesses said on 18 November. The attack near M'Sila, east of Algiers, may have been by one Islamic militant group trying to take over the territory of a rival faction. A dozen assailants dressed in police uniforms stopped motorists and slit their throats. -- Amnesty International has called for an international investigation into human rights abuses in Algeria. (The Guardian, 19 November 1997) * Algerie. Suite des evenements - 13 novembre. Un impressionnant deploiement des forces de securite a empeche a Alger une manifestation de l'opposition destinee a protester contre la fraude aux elections du 23 octobre. D'autre part, a Paris, l'ambassadeur d'Algerie a refute les informations impliquant Alger dans certains attentats perpetres a Paris en 1995, et a denonce une campagne mediatique de desinformation menee contre son pays. 15 novembre. Le mouvement contre la fraude electorale conduit par 6 partis de l'opposition a eclate. Le RCD (Rassemblement pour la culture et la democratie) s'est retire du mouvement en raison de la decision de certains partis de ne pas geler, comme convenu, l'installation des elus au sein des nouvelles municipalites. D'autre part, dans une interview accordee au journal espagnol El Pais, l'ancien president Ben Bella a dit que le conflit politico-religieux algerien a degenere en "une guerre tribale entre organisations mafieuses, qui ont bien chacune un general protecteur". D'enormes interets economiques sont en jeu, affirme-t-il, ce qui empeche une solution politique. 18 novembre. Amnesty International a presente, au siege des Nations unies a New York, son rapport 1997 sur l'Algerie et a demande l'envoi d'une commission d'enquete internationale sur les massacres de civils, s'interrogeant sur la responsabilite de l'Etat algerien dans ces tueries. (ANB-BIA, de sources diverses, 19 novembre 1997) * Angola. L'Unita se rearme - Le 13 novembre, le gouvernement a accuse l'ancien mouvement rebelle angolais Unita d'avoir fait transporter par bateau de l'armement lourd vers de nouvelles bases militaires et de rearmer certaines de ses troupes. Selon le commandant des troupes de Luanda sur le front sud, l'Unita reconstruit des bases militaires dans les regions de Benguela et d'Huila dans le sud, de Bie et d'Huambo dans le centre, et de Cuando-Cubango dans le sud-ouest. Les observateurs de l'ONU ont accuse les deux parties de redeployer des troupes, violant ainsi les accords de paix. Le 14 novembre, les Nations unies ont fait savoir qu'elles suspendaient la demobilisation des troupes de l'Unita dans la ville meridionale de Jamba, suite a une attaque menee contre deux membres de son personnel. Le meme jour, le gouvernement accusait l'Unita d'avoir bombarde plusieurs villages dans la province d'Huila. (IRIN, Nairobi, 15-18 novembre 1997) * Botswana. Masire -- "on loan to politics" - Dr Quet Ketumile Masire has added his name to the short list of African democrats, who retired from politics voluntarily. He has announced his intention of relinquishing power on 31 March 1998. Addressing Members of Parliament and over 400 people crowded into the public gallery, also to the nation at large through a live radio broadcast, President Masire said that the old order had to give way "lest it corrupts the new". While there is speculation as to what Masire will do after his retirement, he himself has made it clear that he will go back to farming. He has always described himself as a farmer "on loan to politics". He already has a number of commercial cattle ranches dotted around the country and he is also in the lucrative ostrich farming business. (Mwange Kauseni, Botswana, 17 November 1997) * Burundi. Operations armees et massacres - Dans un communique du 5 novembre, le CNDD accuse l'armee burundaise d'avoir massacre des milliers de personnes ce mois dernier. Selon des sources independantes, des grandes operations contre des bandes armees seraient encore en cours dans les communes de Rumonge, Burambi et Buyengero, dans la province de Bururi. Tout ce territoire est hermetiquement ferme. Avant l'attaque, l'armee a lance des tracts invitant la population a se retirer et precisant que ceux qui restaient seraient consideres comme des assaillants. Des rescapes parlent de centaines de morts et de destructions systematiques. (ANB-BIA, de sources diverses, 14 novembre 1997) * Burkina Faso. 21e Coupe d'Afrique des Nations - Le Burkina se prepare a accueillir la 21e Coupe d'Afrique des Nations de football, qui debutera le 2 fevrier 1998 a Ouagadougou avec un match opposant les "Etalons", du Burkina, aux "Lions indomptables", du Cameroun. Les seize equipes qualifiees viennent de toutes les regions du continent, dont trois de pays limitrophes (Cote d'ivoire, Togo et Ghana). Trois de ces equipes sont egalement qualifiees pour la Coupe du monde (Cameroun, Afrique du Sud et Tunisie). Les competitions se disputeront sur trois stades, deux a Ouagadougou et un a Bobo-Dioulasso. Le Burkina Faso se prepare tranquillement a vivre trois semaines de folie. (d'apres Le Monde, France, 20 novembre 1997) * Congo-Brazza. Signs of normality return - One month after civil war victory brought former Marxist military ruler Denis Sassou Nguesso back to power, parts of Congo Brazza's capital, Brazzaville, are showing signs of a return to normal. There is still no indictation of a mass return by residents, who fled four months of bloody ethnic and political carnage, but those who have returned, are busy repairing their homes. But a charred smell lingers in some parts of the town and an occasional burst of automatic weapons fire is heard. (InfoBeat, USA, 19 November 1997) * Congo-Brazza. Parlement de transition - Le president Nguesso a propose un forum sur "La paix et la reconciliation" le mois prochain a Brazzaville, qui tiendra lieu de Parlement de transition. L'ancien president Lissouba, ainsi que ses allies politiques ne seront cependant pas invites a y participer. Dans une interview a la radio gabonaise, diffusee le 17 novembre, M. Nguesso a fait savoir que "les forces pour la paix" a l'interieur du pays "participeront a ce forum". (IRIN, Nairobi, 19 novembre 1997) * Congo-RDC. Trafic d'influence - Le president Kabila a accuse certains membres de son entourage de profiter de leurs fonctions pour se livrer au trafic d'influence. Il n'a pas precise les sanctions qu'il envisage contre les personnes mises en garde. Depuis qu'il est au pouvoir, l'Office des biens mal acquis a saisi des centaines de villas, appartements et entreprises, mais certaines de ces saisies sont fort critiquees et jugees arbitraires. -- D'autre part, la Commission pour la democratie et les droits de l'homme, une association congolaise, a denonce, le 15 novembre, la recrudescence des arrestations arbitraires de militants pour les droits de l'homme et de journalistes a Kinshasa. La CDDH demande au gouvernement de mettre fin a ces arrestations et de retablir l'ordre et la discipline dans l'armee. (La Libre Belgique, 14-17 novembre 1997) * Congo-RDC. Violences et expulsions au Sud-Kivu - Les tensions ethniques et la violence armee demeurent une realite quotidienne au Sud-Kivu, dans l'est de la RDC, selon le rapport du NCOS, un collectif belge d'organisations humanitaires. Au terme d'une enquete menee sur place du 15 au 22 octobre, le NCOS revele la multiplication d'attaques dirigees par les groupes armes Mai-Mai et de fortes tensions ethniques au sein de la population et de l'armee congolaise. Les Mai-Mai s'en prennent en particulier aux Banyamulenge, Tutsi d'origine rwandaise installes de longue date dans l'est de la RDC. -- D'autre part, selon l'agence IRIN, des sources humanitaires ont rapporte que les armees burundaises et rwandaises, avec le soutien des autorites de la RDC, ont commence une operation de nettoyage afin d'expulser les Hutu installes autour d'Uvira et de Bukavu. Plus de 2.000 personnes ont ete ramassees au cours des deux dernieres semaines et ont ete transportees soit au Burundi, soit au Rwanda. Parmi elles, se trouvent des refugies qui vivaient dans le pays depuis 1959. L'operation a ete decrite comme tres systematique. Les gens sont pris et deportes "avec seulement leurs vetements sur le dos", indique-t-on. "On ne sait pas ce qui leur arrive quand ils retournent". Le 19 novembre, Amnesty International a lance un cri d'alarme et condamne ce retour force de refugies. (ANB-BIA, de sources diverses, 15-19 novembre 1997) * Congo-RDC. UN Mission meets ministers - The laders of the UN mission waiting to probe alleged massacres in Congo RDC, met members of the government on 17 November, for the first time since returning to the country last week. A spokesman said: "We had a constructive meeting with the Ministers of Foreign Affairs and the Interior. They reiterated the government's commitment to facilitating the work of the team". (InfoBeat, USA, 18 November 1997) * Congo-RDC. La Francophonie rejected - 15 November: President Kabila's Congo RDC has refused to take any part in La Francophonie and fellow French-speaking nations. A commentary, today, sees the grouping as a manifestation of French neo-colonialism. "For the Head of State...a distinction should be drawn between the use of the French language as a means of communication and something that provides a shield for France..." the commentator said. 19 November: President Kabila says that Congo RDC has not yet left La Francophonie. (ANB-BIA, Brussels, 19 November 1997) * Congo-RDC. Mission ONU - Le 17 novembre, le gouvernement de Kinshasa reportait a une "date ulterieure" une audience de la mission d'enquete des Nations unies sur les accusations de massacres dans l'ex-Zaire. Cette audience est le prealable au debut effectif des investigations des enqueteurs, bloquees depuis des mois par le regime de Kabila. Dans la soiree du 17, le secretaire general de l'Onu mettait Kinshasa en garde contre les consequences de son refus de collaboration. Finalement, le 18 novembre, la mission a ete recue par les ministres des Affaires etrangeres et de l'Interieur pour une "reunion constructive". Elle espere pouvoir discuter cette semaine de son deploiement dans le pays. (ANB-BIA, de sources diverses, 19 novembre 1997) * Congo-RDC. Hutus expelled from east - Humanitarian sources report that the Burundian and Rwandan armies, with the backing of the Congo RDC authorities, have begun a sweep to expel Hutus settled around Uvira and Bukavu. More than 2,000 people have been rounded up in the past two weeks and taken across either the Burundian or Rwandan borders. Among them, are old-caseload refugees who have been in the country since 1959. Some Congolese have also been caught up in the purge. The sweep was described as "very systematic", with people picked up from the homes and taken to a holding centre, before being deported with "little but their clothes on their back". On 19 November, Amnesty International condemned the forcible return of the refugees. "What is particularly worrying", says Amnesty International, "is that Burundi and Rwandese soldeiers have systematicallysought out these refugees -- with the help of the local Congolese authorities -- and expelled them back to their country, where they are at risk of being killed". (ANB-BIA, Brussels, 20 November 1997) * Djibouti. Elections en decembre - Le ministre de l'Interieur, Idriss Harbi Farah, a annonce, le 11 novembre, que les elections legislatives auront lieu le 19 decembre. La campagne electorale commencera le 4. La Constitution de 1992 limite a quatre le nombre de partis politiques autorises. Parmi les partis legalement reconnus figure le Front pour la restauration de l'unite et de la democratie (FRUD). Une partie de ce mouvement afar (deuxieme ethnie du pays, apres les Issas) est devenu un parti politique et est entre dans le gouvernement; une autre faction du FRUD affirme vouloir continuer la lutte armee. (Marches Tropicaux, France, 14 novembre 1997) * Egypte. Attentats - Trois policiers, un islamiste et un civil ont ete tues et trois autres personnes blessees, le 15 novembre, lors d'un attentat attribue aux islamistes dans une ville de la province de Sohag en Haute-Egypte, selon un bilan annonce par le ministere de l'Interieur. Les assaillants (des activistes de la Jamaa Islamiya, selon la police) ont ouvert le feu sur un camion transportant un officier vers son domicile. Il s'agit du deuxieme attentat integriste en quatre jours. Le 12 novembre, deux policiers, un civil et un assaillant integriste avaient trouve la mort dans une attaque similaire. (Le Soir, Belgique, 17 novembre 1997) * Egypte. Attentat meurtrier a Louxor - Le 17 novembre en debut de matinee, un commando integriste de la Jamaa Islamiya, tirant a l'arme automatique, a massacre des dizaines de touristes devant le celebre temple d'Hatchepsout a Louxor (500 km au sud du Caire). Bilan: 57 touristes (suisses, allemands et japonais) ont ete tues, ainsi que 10 Egyptiens, 3 policiers, 1 guide touristique et 6 assaillants. 24 autres touristes ont ete blesses. Selon des temoins, 4 ou 5 assaillants ont reussi a s'enfuir, mais le ministere de l'Interieur a assure que tous les agresseurs avaient ete tues. L'organisation integriste armee, Jamaa Islamiya, cherche a renverser par la force le regime egyptien, qu'elle considere comme "impie". Ses cibles privilegiees sont les policiers, les touristes et les chretiens coptes. (ANB-BIA, de sources diverses, 18 novembre 1997) * Egypt. Death by the Nile - 17 November: Egypt's government was last night in shock after 57 foreign tourists were massacred in a three-hour attack by gunmen. There seem to be two versions of what happened. The first says the gunmen ambushed two buses taking the tourists to a ruined temple near the southern city of Luxor. Interior ministry officials said the gunmen lay in wait for the tourists in the ruins of the Deir al-Bahri temple. A bus full of Japanese tourists was highjacked by the gunmen, who then opened fire and killed all those inside. A second bus carrying French and German tourists was then stopped and driven for two kilometres before all the passengers were slaughtered, the security forces said. The second version says that the terrorists, disguised as members of the security forces, burst into the courtyard of the temple, and fired on tourists disembarking from their buses. As the victims fell and survivors scrambled for cover, police guarding the site, returned fire. In a three-hour gun battle, six attackers and two policemen were killed. 18 November: President Mubarak visits the massacre site and then sacks his Interior Minister, Hassan al- Alfi. 19 November: Luxor is deserted in the wake of the killings. (ANB-BIA, Brussels, 20 November 1997) * Ethiopia. Journalists arrested - Reporters sans frontieres says that 13 independent journalists from various newspapers have been arrested in Addis Ababa during September and October. (IFEX, Canada, 13 November 1997) * Guinea. Alumina partners attacked - A bitter attack on some of the aluminium companies that have dominated the bauxite and alumina industry in Guinea, has been made by Fassine Fofana, Guinea's Minister of Natural resources and Energy. He said: "For decades Guinea has been in the grip of international industrial partners who have organised their relationship with the country in such a way that they could access cheap resources without investing on a regular basis, and without generating added value locally". (Financial Times, U.K., 19 November 1997) * Kenya. Inondations et menaces de famine - Selon le journal independant Sunday Nation, des milliers de personnes dans le district de la riviere Tana, au nord-est du pays, sont menacees de famine suite a des inondations, qui ont submerge les villages. Environ 60.000 personnes auraient besoin d'assistance. Les tentatives d'approvisionnement ont ete entravees par les degats occasionnes aux routes et au ponts. (IRIN, Nairobi, 18 novembre 1997) * Kenya. Preparing for the elections - 13 November: President Moi says he is assured of victory in the 29 december elections. He also promised more action within days, to curb official corruption. (ANB-BIA, Brussels, 14 November 1997) * Kenya. Flood situation - 11 November: Floods associated with the short rains (September-November) have been affecting Kenya's Coastal province and reportedly the rainfall marginal areas of North eastern province. The heavier-than-usual rainfall (meteorological reports indicate that a 30-year record was broken in the month of October in Mombasa), has caused floods, landslides, and deaths, washed away bridges and houses, damaged roads and the main Mombasa Municipal water pipeline, and blocked the sewerage system there. The UN resident co-ordinator in Kenya, reports that, based on the observations during his mission to flood-affected Malindi and Mombasa, the authorities in general have been able to cope with the damage to major infrastructures in and around Mombasa and the main road north. However, many areas south and inland, all the way up to Tana River are still isolated, following additional heavy rains in the last week. In addition, roads and infrastructure which have remained unrepaired for years, have been further damaged by excessive rains experienced during October. 16 November: Officials in Nairobi say that thousands in north-east Kenya are in danger of starving because food supplies cannot reach flood-hit areas. 17 November: A team led by Minister of State, John Koech, which toured flooded areas over the weekend, was mobbed by desperate villagers who said their food supplies were exhausted or destroyed by the floods. Thousands have abandoned their homes and fled to high ground. (ANB-BIA, Brussels, 18 November 1997) * Kenya/Tanzanie. Epidemie de cholera - Une epidemie de cholera frappe depuis plusieurs mois la province de Nyanza, dans l'ouest du Kenya. Selon les sources officielles locales, 4.571 cas ont ete enregistres, dont plus de 200 mortels. Les autorites admettent cependant que ces chiffres ne tiennent compte que des personnes qui se sont rendues dans les centres de sante; le nombre exact des deces est "difficile a quantifier". La Tanzanie connait elle aussi une importante epidemie de cholera, qui a fait plus de 900 morts entre janvier et septembre; ce qui fait craindre une epidemie regionale. Toutefois, l'Ouganda n'a pas encore enregistre de cas. (IRIN, Nairobi, 19 novembre 1997) * Morocco. Parliamentary elections - 14 November: More than 13 million Moroccans are to elect a 325-member lower house today, in a poll billed by the government, as proof of King Hassan's democratic intentions. The winners will form Morocco's next government, which should begin to tackle the country's problems, including a corrupt and bloated administration, failing education and judicial systems, and a 16% rate of unemployment. 16 November: The Opposition sharply criticises the official election results, in which no political bloc wins a clear majority in the 325-member lower house. The Opposition emerges with a total of 102 seats against 100 seats for the pro-government parties, and 97 for the centre-right, with the rest going to smaller parties. (ANB-BIA, Brussels, 17 November 1997) * Maroc. Elections legislatives - Apres deux semaines de campagne electorale terne et peu politisee, treize millions d'electeurs etaient appeles aux urnes, le vendredi 14 novembre, pour elire, au suffrage universel direct a un tour, 325 deputes pour un mandat de cinq ans. Seize partis (dont une formation islamiste) presentaient 3.319 candidats. Apres cette election de la chambre basse, une chambre des conseillers, disposant d'un droit de censure sur le gouvernement, sera designee le 5 decembre, au suffrage indirect par divers organes sociaux et professionnels. Ce systeme bicameral a ete approuve en 1996 par referendum. -- Aucune majorite n'est sortie des urnes: les trois grandes dominantes, la droite, le centre-droite et l'opposition se partagent les sieges a part egale. La droite sortante remporte 100 sieges; la coalition de centre- droite egalement 100; et les quatre partis du "bloc democratique", qui regroupe notamment l'Union socialiste des forces populaires et l'Istiqlal, en remportent 102. Plusieurs petits partis se partagent les sieges restants. Principale nouveaute: l'entree au Parlement, avec 9 sieges, du Mouvement populaire constitutionnel democratique, qui se presente comme "islamiste modere". (ANB-BIA, de sources diverses, 17 novembre 1997) * Mozambique. First local elections next May - On 13 November, the government announced that the country's first multi-party municipal elections will be held on 29 May 1998, five months later than planned. The aim is to decentralize authority and allow local councils to raise taxes. Voting will take place in 33 towns and cities where the government believes there is a tax base. (InfoBeat, USA, 13 November 1997) * Mozambique. Cholera - Depuis le mois d'aout dernier, le cholera sevit a nouveau au Mozambique. Le 16 novembre, un avion cargo a debarque a Maputo 33 tonnes de materiel et une equipe de 12 volontaires de Medecins sans frontieres. Cette semaine, le nombre de cas de cholera dans l'hopital central de la ville a brusquement augmente. Environ 100 nouveaux cas ont ete enregistres chaque jour, souligne un communique de MSF. En 1992, une epidemie avait fait environ 750 victimes. (Le Soir, Belgique, 17 novembre 1997) * Nigeria. Dissolution du gouvernement - Le chef de l'Etat nigerian, le general Sani Abacha, a annonce, le 17 novembre, la "dissolution" de son gouvernement et "l'amnistie" pour certains detenus politiques (qu'il n'a pas nommes), lors d'un discours prononce a Abuja a l'occasion du 4e anniversaire de sa prise de pouvoir. Un "nouveau cabinet", dont la nomination devrait etre annoncee ulterieurement, assurera la direction des affaires du pays jusqu'au 1 octobre 1998, date a laquelle prendra fin l'administration militaire du Nigeria, a reaffirme le general Abacha. Une election presidentielle, a laquelle participeront cinq formations politiques officiellement enregistrees, a ete fixee au 1 aout 1998. (Liberation, France, 18 novembre 1997) * Nigeria. Military Government activities - On 17 November, General Sani Abacha dismissed his entire cabinet and promised to release some detainees, renewing speculation that Nigeria's 54- year-old military ruler, planned to stand for president in civilian-rule elections due to be completed by October next year. "Due note has been taken of the desire of some members of the cabinet to fully participate in the political process", said General Abacha in a speech marking the fourth anniversary of his seizure of power. On 18 November, an official statement said that General Abacha has retained three ministers from the cabinet he fired on 17 November. The General said he will name a new cabinet soon. 19 November: The managing editor of The News/TEMPO/PM News Group, Femi Ojudu, is arrested by operatives of the State Security Service. (ANB-BIA, Brussels, 20 November 1997) * Rwanda. Arrestation d'un collaborateur de Sibomana - Vincent Rwabukwisi, membre de l'Association rwandaise pour la defense des droits de l'homme ADL, a ete arrete fin octobre sous l'accusation de genocide, annonce Amnesty International. Vu les pressions croissantes sur les organisations de defense des droits de l'homme, Amnesty International craint que Rwabukwisi ait ete arrete dans le cadre de son travail pour l'ADL, fondee par Mgr. Andre Sibomana, un pretre journaliste dans le collimateur des gouvernements rwandais successifs, qui a denonce a plusieurs reprises cette annee les assassinats "qui prennent de plus en plus un caractere massif" au Rwanda. (CIP, Belgique, 13 novembre 1997) * Rwanda. Lutte contre les rebelles - L'armee rwandaise se bat contre plus de 15.000 rebelles dans le nord-ouest du pays, a indique le commandant en chef pour la region. Selon le colonel Kayumba Myamwase, parmi les 1,3 million de refugies rentres au Rwanda il y avait plus de 5.000 soldats ex-FAR. Le 13 novembre, plus de 30 personnes sont mortes au cours d'une attaque sur un marche dans la prefecture de Gisenyi. Par ailleurs, au moins 66 personnes, pour la plupart des civils, ont trouve la mort depuis le debut du mois d'octobre des suites de l'insecurite continuelle dans l'ouest du Rwanda, ont fait savoir le 14 novembre des sources a l'AFP. Mais, durant le week-end du 15-16 novembre, au moins 157 personnes ont ete tuees. Le dimanche 16, un groupe d'environ 200 rebelles a attaque le "cachot communal" de Giciye, dans la prefecture de Gisenyi, pour en liberer les prisonniers. L'armee est intervenue immediatement. 80 prisonniers ont ete tues, ainsi que 50 rebelles. Au moins 90 prisonniers ont reussi a s'echapper. Par ailleurs, un groupe d'insurges a attaque la commune de Mukamura, dans la prefecture voisine de Ruhengeri, ou vivent en majorite d'anciens refugies tutsi; au moins 27 personnes auraient ete massacrees. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 novembre 1997) * Sahara occidental. Referendum - Les Nations unies ont fixe au 7 decembre 1998 le referendum d'autodetermination au Sahara occidental, qui doit mettre un point final a un conflit de pres de 25 ans entre le Maroc et le Front Polisario. Cette date est donnee par le secretaire general de l'ONU, Kofi Annan, dans un rapport rendu public le 14 novembre. M. Annan indique que le processus d'identification des electeurs en vue du referendum doit reprendre le 1 decembre 1997. La periode de transition doit commencer le 7 juin 1998. Les electeurs doivent choisir entre l'independance et le rattachement au Maroc. (Le Monde, France, 16 novembre 1997) * Sierra Leone. Situation update - 7 November: The WFP warns that the health of tens of thousands of vulnerable people in Sierra Leone, could quickly deteriorate over the coming weeks, unless the agency is able to bring in more food immediately. 11 November: The Nigerian Commander of the West African peacekeeping force in Sierra Leone, is meeting with Sierra Leone government officials. They are discussing ways to implement a peace plan, accepted last month, that would restore Sierra Leone's civilian government by April of next year. The meeting is being held amid tight security. 12 November: The military junta suspends temporarily, the privately- owned Standard Times. (ANB-BIA, Brussels, 20 November 1997) * Somalie. Inondations meurtrieres - Le nombre de victimes des inondations catastrophiques qui ont touche le sud du pays ne fait qu'augmenter. Les agences humanitaires parlent de plus de 500 morts, certaines meme d'un millier. La crue de la riviere Juba a oblige 200.000 personnes a fuir. Cette vallee est consideree comme le "grenier a ble" de la Somalie et les inondations ont detruit les recoltes. Selon Care International, les inondations ont egalement tue 11.000 tetes de betail et il existe un reel risque de famine au cours des six mois a venir. Mais le souvenir de la mission desastreuse des Nations unies en 1995 rend les organisations peu enclines a une operation d'aide de grande envergure. (ANB-BIA, de sources diverses, 14 novembre 1997) * Somalia. Flood disaster - 10 November: Aid agencies say they are getting a mixed response for their appeal for help from foreign governments and donors, in the present flood crisis. 11 November: The UN and private aid agencies have launched the first stages of a large-scale relief operation for victims of recent disastrous flooding in Somalia. Today, the village of Buur Dhuubo, 200 km north of Bardera in the Juva Valley, was one of the first to receive aid assistance. 13 November: The death toll from floods has now topped 500, and relief workers are worried about outbreaks of Cholera and other diseases in the coming weeks. 12 November: It is reported that homes, crops and reserve stocks buried underground in and around the Juba Valley, have been wiped out. 16 November: Flooded roads halt a food relief convoy trying to reach the worst affected areas. Since leaving Mogadishu two days ago, the trucks have been handing out food to drought-stricken villagers along the Shabelle river, which has also broken its banks. 17 November: Tens of thousands of people have abandoned central Somalia's key trading town of Beletwein, and surrounding villages to escape floods. Aid workers say that at least 25,000 people from the town's estimated 100,000 population have fled their homes to seek shelter on higher ground. 18 November: Flood stricken Somalis have received their first significant aid in weeks, with relief agencies reporting that tons of biscuits and other supplies are reaching stranded villagers. 19 November: The Juba and Shabelle Rivers merge in places, causing huge floods. (ANB-BIA, Brussels, 20 November 1997) * South Africa. TRC - 12 November: Five new members have been appointed to the Amnesty Committee, including one judge. The new appointments are in accordance with the legislation promulgated earlier this year, to enlarge the original five-member committee to 12. 13 November: South Africa's business leaders are accused of "lying through their teeth" about their stated objections to the apartheid system, and whites are urged to stop whining and face the monumental challenges left by the previous regime. The charges were made by trade unionists and a cabinet minister during hearings in Johannesburg of the TRC. 17 November: The TRC says it will issue a new subpoena on former president P.W. Botha, ordering him to end his refusal to testify about apartheid-era crimes. 18 November: The TRC releases the names of 43 potential witnesses who have been asked to make themselves available for the hearings into the Winnie Mandela scandal. These include leading politicians. In a separate development, the TRC is expected to serve a subpoena on former president P.W. Botha who has reportedly described the TRC as a "circus". Also, 34 people are scheduled to appear before the TRC in the five days starting 24 November, concerning the activities of the "Mandela United Football Club". 19 November: The Moderator of the Dutch Reformed Church says it was wrong for the Church to have taught that the Bible justified Apartheid. (ANB-BIA, Brussels, 20 November 1997) * South Africa. Border post with Zimbabwe closed - South Africa is still Africa's gateway to many African countries, south of the Sahara, especially for landlocked countries.The Beitbridge border post in Zimbabwe, with Messina in South Africa, was closed for two days after a tanker, carrying petroleum was hit by another truck. On 27 October, hundreds of large vehicles destined for Malawi, Zambia, Congo RDC, Mozambique, South Africa and Zimbabwe were brought to a halt on both sides of the border. Scores of Beitbridge residents who went shopping in South Africa, had to remain there because of the closure. Fire-fighters came to the scene of the accident from Messina, Pietersburg and Pretoria. Thousands of Beitbridge residents had to be evacuated for fear of an explosion. (Dumisani Khumalo, Zimbabwe, 3 November 1997) * South Africa. Winnie eyes top ANC post - On 17 November, Winnie Mandela launched her bid to become deputy president of the ANC, with an attack on the party leadership, and a call for a referendum on the reintroduction of the death penalty. Mrs Mandela said that if the people wanted her to become deputy president of the ANC at the party's congress next month, nothing could stop her. (Financial Times, U.K., 18 November 1997) * Tanzania. Officials sacked - At least half the employees in Tanzania's Customs, sales and income tax departments have been sacked, following allegations of corruption or questionable integrity. President Mkapa announced the dismissals on 10 November, while addressing delegates and guests at the opening of the Fifth National Conference of the ruling Chama Cha Mapinduzi party in Dodoma. (PANA, 11 November 1997) * Tanzanie. Expulsions de refugies - Des membres influents d'organisations humanitaires ont exprime leur inquietude quant aux expulsions continuelles de Rwandais depuis la Tanzanie. Au moins 1.450 personnes sont arrivees au Rwanda jusqu'a present, et les dernieres informations indiquent que les Congolais sont desormais egalement cibles par ces operations menees par le gouvernement tanzanien contre les residents etrangers qui vivent la-bas depuis longtemps. Ces expulsions ont commence le 4 octobre dernier. L'ambassade rwandaise a Dar-es-Salaam a proteste contre ces deportations. La Tanzanie a fait savoir que ces expulsions font partie d'une operation de securite visant a se debarrasser des etrangers illegaux vivant le long des frontieres avec le Burundi et le Rwanda, a cause de l'augmentation de problemes lies a l'ordre public. (IRIN, Nairobi, 14 novembre 1997) * Tchad. Affrontements meurtriers - Des affrontements brefs mais violents, qui ont oppose ex-rebelles sudistes et soldats gouvernementaux le 31 octobre dans la ville de Moundou, ont fait pres d'une centaine de morts, ont rapporte le 18 novembre des organisations nationales des droits de l'homme qui ont enquete sur place. Les quatre associations humanitaires accusent les forces gouvernementales d'avoir seme la terreur et font etat de 98 morts, dont 42 militants ou elements rebelles, 4 militaires et 52 civils. (Le Soir, Belgique, 19 novembre 1997) * Zambia. "Political torture" - On 12 November, Dean Mung'omba, the detained leader of the Zambia Democratic Congress told the Lusaka High Court that his detention was "political torture". It was Mung'omba's second appearance in the High Court since he was arrested after the attempted military coup by junior army officers on 28 October. Mong'omba's attorneys applied to the High Court to free their client, describing the state of emergency imposed by President Chiluba, following the failed coup, as "illegal". Mung'omba had his detention hearing adjourned to a date to be announced by Justice Timothy Kabalata. (Africa Press Bureau, South Africa, 13 November 1997) * Zambie. Etat d'urgence prolonge - Le Parlement zambien a decide le 4 novembre de prolonger de trois mois l'etat d'urgence decrete apres une tentative avortee de coup d'Etat militaire. Le vice- president a justifie ce prolongement par l'existence de soldats dissidents armes, toujours en liberte. Repondant aux craintes de l'opposition, il a assure que tout abus serait rapidement sanctionne. L'arrestation, le 31 octobre, d'un important responsable de l'opposition, M. Mungomba, a fait craindre de nouvelles arrestations dans les rangs de l'opposition. Une autre figure de l'opposition, M. Chongwe, dirigeant du Liberal Progressive Front, a mis en garde contre de possibles actions militaires; se trouvant en Ecosse, il a refuse de rentrer en Zambie. (Marches Tropicaux, France, 14 novembre 1997) * Zimbabwe. Threat to freedom of expression - Civil and human rights groups in Zimbabwe, have objected to the retention of several clauses in the revised Public Order and Security Bill. The Bill is currently being reviewed by the Parliamentary Legal Committee to determine its constitutionality. The House will reconvene on 18 November. The clauses infringe directly on the freedoms of association, movement and expression. If passed, the Bill, which was first tabled before the House in July 1997, will replace the notorious Law and Order (Maintenance) Act of 1960. (IFEX, Canada, 13 November 1997) * Zimbabwe. IMF applause - On 18 November, a team from the IMF welcomed the austerity package announced on 17 November by Herbert Murerwa, Zimbabwe's Finance Minister. The team, winding up a two- week mission, described Dr Murerwa's package, which has had a poor reception from the business community, as "strong and comprehensive", and "a major step forward in the stabilisation effort". But there was no mention of resumed lending by the IMF. (Financial Times, U.K., 19 November 1997) COUNTRY