ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: paco@innet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 22-01-1998 PART #1/ * Africa. Action against the Media - Ethiopia: On 16 January 1998, four editorial staff members of the 'Tobiya' newspaper were arrested. Several hours after the arrests, the offices of 'Tobiya' were burnt down. the fire destroyed office equipment as well as valuable databases and archive material. Malawi: According to reports, on 15 January, soldiers stormed the offices of the 'Daily Times', demanding copies of a story alleging that the rate of HIV was higher in the army than in society in general. The Malawian army has formally denied any involvement in the raid. Sierra Leone: Mohammed Kallon of the 'Herald Guardian', arrested on 9 or 10 January, was released without charge about 12 January. He is reported to have been badly bruised as a result of ill-treatment in custody. Two other journalists, also with the 'Herald Guardian', remained in detention. Zambia: On 13 January, the Zambian High Court issues an order summoning 'The Post' newspaper's editor-in-chief, Fred M'membe, and senior reporter, Reuben Phiri, as well as two human rights activists, for alleged contempt of court. They appeared before the Lusaka High Court on 19 January on alleged contempt of court charges. The case was rescheduled to 22 January. (IFEX, Canada, 19 January 1998) * Algerie. Reactions internationales - 14 janvier. La communaute Sant'Egidio lance, a Rome, l'idee d'une conference internationale sur l'Algerie, patronnee par l'Union europeenne, Washington et les pays arabes, qui permettrait un dialogue libre entre les forces politiques algeriennes (FIS compris) et le gouvernement. 15 janvier. Apres le refus d'Alger de recevoir une troika de fonctionnaires, l'Union europeenne s'est resolue a y envoyer un trio de secretaires d'Etat, comme le souhaitait le gouvernement algerien. La mission aura lieu les 19 et 20 janvier, et les discussions pourront porter sur tous les sujets, y compris celui qui gene les Europeens: la lutte contre le terrorisme. De son cote, le Parlement europeen a designe sa delegation de neuf deputes qui ira egalement en Algerie. A Washington, le departement d'Etat a demande instamment qu'Alger autorise des "observateurs exterieurs a etudier la situation des droits de l'homme" et precise que "la communaute internationale avait le droit de s'informer sur cette situation". 16 janvier. Le commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Mary Robinson, condamne la vague de massacres en Algerie; elle croit que "la dimension des droits de l'homme de la crise algerienne est une question d'interet international" et souhaite que les rapporteurs speciaux de l'ONU puissent se rendre rapidement sur le terrain. Enfin, le numero un iranien, Ali Khameni, a denonce "le silence des instances internationales dans cette tragedie". 17 janvier. Selon la presse algerienne, au moins 26 personnes ont encore ete assassinees le 15 janvier au sud d'Alger, dont 18 egorgees a un "faux barrage" dresse par des islamistes habilles en tenue militaire. Par ailleurs, trois jeunes filles, enlevees il y a huit jours a Sidi Hammed, ont ete retrouvees egorgees. A Ouzera, pres de Medea, six membres d'une famille ont ete dechiquetes par l'explosion d'une bombe. Pres de Tizi-Ouzou (Kabylie) une bombe a fait 4 blesses. 19-20 janvier. Passage a Alger de la mission europeenne, censee explorer la question de savoir si et comment l'Europe peut aider a combattre le terrorisme. La mission, qui a suscite plus d'interrogations que de reponses, est repartie sur une resolution conforme a son mandat de depart. "Nous souhaitons enclencher un processus de dialogue avec l'Algerie", a explique M. Fatchett, ministre des Affaires etrangeres britannique, qui a cependant qualifie le dialogue d'"extremement utile". Le meme jour, une bombe a fait un mort et 23 blesses sur les hauteurs d'Alger; une autre a fait au moins trois morts et trente blesses a Zeralda, a 20 km de la capitale. 21 janvier. Deux engins explosifs font au moins deux morts a Alger. (ANB-BIA, de sources diverses, 22 janvier 1998) * Algeria. Foreign diplomacy - 15 January: Derek Fatchett, the British Foreign Office minister of state, accompanied by colleagues from Austria and Luxembourg, will be in Algeria, 19-20 January. The visit has been finalised after talks between the British Foreign Office Minister Robin Cook, and Ahmed Attaf, Algeria's Foreign Minister. The two agree that the mission can discuss "all matters relevant to ending the suffering of the Algerian people". 16 January: Manuel Marin, responsible for EU relations with the southern Mediterranean and Middle East says he is convinced that the Algerian government is not involved in the recent series of massacres. 19 January: The EU "troika" arrives in Algiers. 20 January: Algeria's Foreign Minister Ahmed Attaf tells the EU delegates that his country does not need outside help. Algeria also refuses to accept an EU request that UN monitors should be invited to come to Algeria. During the EU visit, a bomb destroys a bus in Algiers and another explodes in the town of Zeralda. (ANB-BIA, Brussels, 21 January 1998) * Angola. UNITA backers warned - Six southern African states warned backers of UNITA, they risked punishment if they continued their support. The warning was included in a communique issued by the Defense, Security and Home Ministers of Angola, Malawi, Namibia, South Africa, Zambia and Zimbabwe, after a one-day meeting of the Southern African Development Community (SADC) inter-state Defense and Security Committee. (InfoBeat, USA, 15 January 1998) * Burundi. Hutus vow to fight on - On 20 January, Burundi's main Hutu rebel group vowed to continue its guerrilla war against the country's military regime. At a news conference in Nairobi, the local representative for the National Council for the Defence of Democracy (CNDD), Innocent Nimpagaritse said: "We have no other solution than to continue (military) pressure on the putschist army so we can bring back democracy in Burundi". He denied that the Council's armed wing, the Forces for the Defence of Democracy, was targeting civilians. (Editor's note: The CNDD say they will be present, at least at the margins, of a seminar opening in Arusha, Tanzania, on 21 January, on "Conflict Resolution in Africa"). (The Guardian, U.K., 21 January 1998) * Burundi. Affrontements et pourparlers - 16 janvier. L'envoye special americain Howard Wolpe arrive au Burundi pour s'entretenir avec le president Buyoya en vue de faire progresser les discussions avec le CNDD, le principal mouvement rebelle hutu. 18 janvier. Des rebelles hutu attaquent une position militaire dans la banlieue nord de la capitale: 3 rebelles auraient ete tues et 3 militaires blesses. L'armee annonce avoir repousse les rebelles au bout de six heures de combats, entrainant la fuite de 4.000 personnes, principalement des Hutu craignant des represailles de l'armee. - D'autre part, le ministre burundais des Affaires etrangeres fait savoir que son gouvernement participerait a la prochaine reunion d'Arusha pour discuter du processus de paix. 20 janvier. Selon l'armee, une attaque de la rebellion a fait 33 morts a Rumonge, a 75 km au sud de la capitale. Les affrontements auraient fait aussi 12 blesses, dont 4 militaires. - Un representant du mouvement hutu CNDD declare que son organisation serait presente, au moins en marge, a la reunion d'Arusha. (ANB-BIA, de sources diverses, 22 janvier 1998) * Congo-Brazza. Reconstruction - L'Union europeenne est prete a renouveler sa cooperation avec Brazzaville pour des projets d'infrastructure, suite a la conference nationale de la semaine derniere qui a consenti a un programme de transition politique. Le representant de l'Union, F. Baron, a declare le 19 janvier a Bruxelles que le soutien ne reprendra que lorsque la securite sera retablie et que le gouvernement presentera un programme de reconstruction nationale. Une mission de l'Union europeenne est actuellement a Brazzaville afin d'evaluer les besoins. (IRIN, Nairobi, 20 janvier 1998) * Congo-Brazza. Report on the 1997 conflict - UNICEF says that the June-October 1997 conflict in Congo-Brazza, devastated Brazzaville, displaced an estimated 650,000 people and resulted in the deaths of between 4,000 to 10,000 people. Children and women were the primary victims. In conjunction with UN partners and humanitarian agencies, UNICEF launched an emergency programme upon the outbreak of the conflict, maintained operations throughout the five-month civil war and mounted special relief and rehabilitation activities to address the needs of children in the post-conflict age. (IRIN, Nairobi, 21 January 1998) * Congo-RDC. Relance miniere - Le Congo-RDC a annonce le 15 janvier la signature d'un pre-accord avec des groupes miniers internationaux pour constituer, avec la Gecamines, un consortium charge de relancer la production miniere et metallurgique a Kolwezi. Ce pre-accord doit etre suivi d'etudes de faisabilite qui preciseront le volume d'investissements necessaires et les conditions de financement proposees aux societes privees. Parmi celles-ci on trouve l'Union miniere (belge), Anglo-American et Iscor (sud-africaines), et Falconbridge (canadienne). Cet accord marquerait le retour des compagnies "seniors" et l'entree des compagnies sud-africaines, tirant profit de l'appui de Pretoria a Kabila pendant la "guerre de liberation". (d'apres La Libre Belgique, 16 janvier 1998) * Congo-RDC. Monetary and legal reform - 15 January: a Belgian newspaper L'Echo reports that plans by Congo RDC to overhaul the country's monetary system have hit a snag. A subsidiary of Sweden's central bank, chosen by Congo RDC to print new bank notes at the centre of the planned reform, has pulled out of the project. It adds that technical aid due to be offered by the National Bank of Belgium is also still not certain. L'Echo says that the Swedish firm which had been due to print the notes had been chosen ahead of a German printer, Gieseke & Devrient, former Zaire's traditional supplier. 16 January: The country's business association urges the government to instigate legal reform, saying that without it the business sector could collapse. The Federation of Congolese Enterprises gives Justice Minister Mwenze Kongolo a long list of grievances saying that the problems threaten to smother prospects of badly needed foreign and national investment. (Reuters, 15 & 17 January 1998) * Congo-RDC. Conference de reconstruction - Le 24 janvier doit s'ouvrir a Kinshasa une "Conference nationale sur la reconstruction" (CNR), qui doit degager les grandes lignes d'un plan decennal. A la difference de la Conference nationale souveraine de 1991-92, la CNR ne devrait durer que 3 semaines et elle se realisera a partir de travaux au niveau local et provincial. Dans toutes les provinces du Congo, des reunions locales ont deja eu lieu, precedant les conferences provinciales, qui enverront des delegues a la Conference. La diaspora est egalement invitee a la preparation. La diaspora d'Europe a ouvert ses travaux le 16 janvier a Bruxelles. Une centaine de Congolais expatries y sont inscrits, venant de Belgique, France, Allemagne, Pays-Bas, Suisse et Luxembourg. (d'apres Le Soir, Belgique, 17 janvier 1998) * Congo-RDC. Homme d'affaires en residence surveillee - Le Belge Patrick Claes, ancien administrateur delegue de la Sizarail, a pu quitter la prison le 18 janvier, cinq mois apres son arrestation, et est assigne a residence surveillee. Selon des milieux bien informes, les autorites congolaises n'auraient, malgre une longue enquete, rien trouve de concret contre M. Claes, accuse de detournement de fonds. La mesure devrait rassurer les candidats investisseurs et donner en partie satisfaction a Bruxelles et a Pretoria. Sizarail est une societe mixte, dont la partie privee est a 35% belge et a 65% sud- africaine (Spoornet). En decembre, le directeur executif de Spoornet avait menace de mettre fin a tout transport ferroviaire entre l'Afrique du Sud et le Congo, si M. Claes n'etait pas libere et si Kinshasa n'epurait pas une dette de 200 millions de rands dues aux chemins de fer sud-africains. - Par ailleurs, un des dirigeants de l'opposition, Joseph Olenghankoy, a ete arrete le 20 janvier a Kinshasa, a annonce son parti, le Fonus. (d'apres La Libre Belgique, 20-21 janvier 1998) * Congo-RDC. Ban on party politics - 16 January: The government warns that anyone breaking its ban on political activity will be brought before military courts. 17 January: President Kabila says that a ban on politics will remain in force, adding that the alternative was to risk bloodletting among rival political militias. The same day, police enforce the ban by preventing opposition leader Etienne Tshisekedi from addressing party militants. Witnesses say that soldiers took away four Tshisekedi supporters outside his Kinshasa home and that dozens of police surrounded the headquarters of his Union for Democracy and Social progress (UDPS) in the same Limete district of the capital. 20 January: Opposition leader Joseph Olenghankoy (FONUS) is arrested in Kinshasa. (ANB-BIA, Brussels, 21 January 1998) * Cote d'Ivoire. Teachers risk jail - Cote d'Ivoire has declared war on teachers who seduce their students, with the government proposing a law to jail offenders for up to five years. In a statement published on 15 January, the government said that such male teachers were the major cause of girl students getting pregnant and dropping out of school. "This draft law aims to prevent and punish sexual harassment in schools, the main cause of student pregnancies and in a large part, responsible for disruption and interruption of schooling for girls". (InfoBeat, USA, 15 January 1998) * Equatorial Guinea. Government sacked - 17 January: Sources say that President Obiang Nguema has sacked his entire government. An opposition politician said he had heard an announcement saying Prime Minister Angel Serafin Dougan had been reappointed, and he speculated the reshuffle might be linked to parliamentary elections due by November. Placido Miko, spokesman for the opposition Convergence for Social Democracy, said the President had surprised everyone when he announced the move on 14 January. "Even most of the ministers did not know it was coming". (InfoBeat, USA, 19 January 1998) * Ethiopia. Sudanese in Ethiopia rounded-up - On 16 January, the UN relief agency expressed concern over a continuing round-up of Sudanese refugees and other migrants in Addis Ababa. At least 1,766 Sudanese had been collected over the last week and sent to a camp in the northwest. They included student refugee students as well as refugees scheduled to have interviews with resettlement countries including Canada and the United States. Ethiopia is host to 60,000 Sudanese refugees who have fled fighting in their homeland over the years. (InfoBeat, USA, 16 January 1998) * Kenya. Elections -- reaction from Church leaders - Archbishop Ndingi Mwana a'Nzeki (Catholic Archbishop of Nairobi) and Archbishop David Gitari (Church of the Province of Kenya -- Anglican) tell Kenyans it is time to heal the 1997 election wounds and prepare the country for the challenges of the next millennium. "We may not respect the results, but we must accept them...I'm not saying that there were no irregularities, but we cannot keep looking back. The onus is on us to prepare ourselves well for the next elections," said Archbishop Ndingi. Archbishop Gitari said that all Kenyans, President Moi and the Opposition included, were guilty of irregularities and suspicions that characterised the General Election...The Opposition was driven by over-confidence in their bid to win the election, but were outmanoeuvred by President Moi. The only option left to the Opposition was to either accept the results or cause chaos. But with the elections gone, accepting the results remains a better option. (Daily Nation, Kenya, 12 January 1998) * Kenya. Epidemie de fievre virale - La fievre de la vallee du Rift, une epidemie tres rare, a deja fait 450 morts dans le nord- est du Kenya, a declare M. Tailhades de la Croix-Rouge internationale. Les inondations ont noye les regions affectees et favorise l'expansion rapide de l'epidemie; mais surtout, les habitants sont affaiblis par la malnutrition et le manque d'hygiene dus au manque d'eau potable. D'autres epidemies virales menacent la region, en particulier le cholera et le paludisme, combinees a la famine. Les deputes de la region ont parle, le 15 janvier, de 5.000 morts en un mois. Selon M. Tailhades, l'epidemie va automatiquement s'etendre. L'OMS a envoye une mission pour mener une enquete et mettre sur pied une strategie d'intervention. (d'apres La Libre Belgique, 16 janvier 1998) * Kenya. Battered by torrential rain - 15 January: Thousands of Nairobi residents are kept at home by torrential rains that cut off whole districts and threaten the country's tourism and farm-based economy. The rains have added to a deteriorating sanitary situation in Nairobi. On the coast, Mombasa residents say the 500 km highway from Nairobi to Mombasa, is on the verge of being completely cut in several places. Tour operators from Mombasa have stopped taking visitors from Mombasa to Amboseli game-park because the roads are too bad to negotiate. Tea industry officials say that landslides and impassable roads in Eastern province are causing delays in delivering tea from farms to buying centres and from buying centres to factories, causing some wastage of the crop. 16 January: the World Health Organisation warn travellers of the health risks existing in Kenya, especially Rift Valley Fever. 18 January: the Press says that floods have killed at least 86 people and caused the worst damage in Kenya's recent history. One-third of Nairobi's population is left without fresh water supply after a main supply pipe snapped into two, apparently after heavy rains exposed it. (ANB-BIA, Brussels, 19 January 1998) * Kenya. New Kenya loan meeting - A team from the International Monetary Fund (IMF) will travel to Kenya on 9 February to resume negotiations on a suspended multi-million dollar loan programme. The financial experts are returning at the Invitation of the Kenyan government, in part to learn how and when Kenya plans to implement economic reforms which it promised would be carried out after the 1997 general election. Negotiations between the two sides -- and a $205 million aid package -- were suspended on 31 July 1997 when the Fund said it was not convinced the government was committed to ending corruption. (The East African, Kenya, 12-18 January 1998) * Lesotho. Water project - 22 January marks the inauguration of the first water supply from Lesotho to South Africa. However, it is not a day to celebrate. Today, as President Mandela (South Africa), King Letsie III, President Sam Nujoma (Namibia) and President Kelumile Masire (Botswana) celebrate the transfer of water from the Katse Dam to South Africa, they are ignoring serious outstanding social, environmental and economic issues. This project already has and could continue to adversely affect a great number of people, directly cause harm to the environment and set a damaging precedent for water management in southern Africa. (Chr. Albertyn, South Africa, 22 January 1998) * Madagascar. Referendum constitutionnel - Le president Ratsiraka a annonce le 9 janvier a Antananarivo qu'un referendum constitutionnel aura lieu le 15 mars prochain. Il a precise que les elections legislatives, prevues "avant le 3 juin", date de l'expiration du mandat des deputes, seront organisees "apres le referendum". M. Ratsiraka a laisse entendre que deux projets de texte seront soumis lors du referendum, sans en preciser la nature. On estime qu'un des projets sera base sur la formule d'un Etat federal, l'autre sur celle d'un Etat unitaire "humaniste et ecologique". Ce second systeme a ete l'un des themes de la campagne du president, il y a un peu plus d'un an. (Marches Tropicaux, France, 16 janvier 1998) * Mauritanie. Droits de l'homme - Quatre militants de la cause des droits de l'homme ont ete arretes, le 17 janvier, apres la diffusion d'un reportage sur l'esclavage, realise pendant le rallye Paris-Dakar et repris par une television francaise, Canal France International. L'esclavage a officiellement ete aboli en 1980 et le pouvoir politique, aux mains de la communaute maure, affirme qu'il n'y a plus d'esclaves en Mauritanie. (Le Monde, France, 20 janvier 1998) * Mozambique. An impossible debt - The worlds richest nations are set to scupper a flagship international deal to rescue the most impoverished countries in Africa from debt, after a bitter squabble over who should pay the final $350 million to bail out Mozambique. Aid agencies fear that the much-touted Highly Indebted Poor Countries (HIPC) initiative will collapse next week, unless the stand-off between the Paris Club of creditor nations and the two big global funds (IMF/World Bank) is resolved. But leaked documents from the World Bank reveal that James Wolfenson, president of the World Bank, and Michael Camdessus, managing director of the IMF, have both written strongly worded letters to members of the Club to persuade them to be more generous to Mozambique. The Club will be discussing Mozambique's debt on 21 January. Paris Club rules limit loan write-offs to 80%, not enough to get Mozambique's debt down to a sustainable level. (The Guardian, U.K., 17 January 1998) * Nigeria. Promising markets and votes - Nigeria's military government has produced a budget that it says will deliver the economic conditions for the return to civilian rule this year. But many observers say the economic promises are as questionable as the political ones. General Abacha has pledged to increase spending on health and education, accelerate economic growth, reduce inflation and bring down unemployment. (Financial Times, U.K., 22 January 1998) * Ouganda. Deficit commercial en hausse - Le deficit commercial ougandais a connu une brusque hausse en 1997, passant de 875 millions $ a pres d'un milliard $. Selon les dernieres statistiques, les exportations ont atteint 653 millions $ en 1997, alors que les importations grimpaient a 1,63 milliard $. Les experts de la Banque mondiale attribuent ces mauvais resultats aux problemes du secteur agricole qui rapporte a lui seul 90% des recettes du pays. Les autorites ougandaises mettent en cause la secheresse suivie de pluies surabondantes. Mais la nature des importations est egalement preoccupante. Ainsi, 16% de ces importations sont des voitures, contre 8% seulement pour les machines outils. (Lettre de l'Ocean Indien, France, 17 janvier 1998) * Rwanda. International Tribunal - On 14 January, the UN Secretary-General gave permission for Maj. Gen. Romeo Dallaire who headed the UN peacekeeping troops in 1994, to testify at the UN tribunal investigating the genocide in Rwanda. Kofi Annan said he was waving immunity, but Dallaire could only testify on the specific case before the Tribunal. Dallaire, in charge of UN troops in Rwanda during the 1994 genocide, has been critical of the Security Council's hesitation in sending an adequate number of troops to Rwanda and then withdrawing them. He has been asked to testify in the trial against Jean-Paul Akayesu, charged with genocide in the 1994 mass killings of an estimated 800,000 Tutsis and moderate Hutus. (InfoBeat, USA, 15 January 1998) * Rwanda. Bus ambush - On 19 January, Hutu rebels killed 35 bus passengers and wounded more than 30 others in an ambush near the northwestern town of Gisenyi. The victims were all part of a group of 110 employees of the national Bralirwa brewery. Militiamen asked the workers to separate along ethnic lines, before opening fire indiscriminately because the workers were slow to obey orders. (InfoBeat, USA, 19 January 1998) * Rwanda. Attaque d'un bus - Kagame a Bruxelles - Le 19 janvier au petit matin, un bus transportant le personnel de la brasserie Bralirwa a ete attaque a 5 km du centre de Gisenyi, au nord-ouest du Rwanda. Les assaillants ont demande aux passagers de se separer entre Tutsi et Hutu. Ces derniers ayant refuse d'obtemperer, les assaillants ont ouvert le feu, faisant 80 morts selon la direction de l'usine, une quarantaine selon les autorites rwandaises. - D'autre part, l'homme fort du Rwanda, M. Paul Kagame, qui etait a Bruxelles a l'invitation officielle du Parlement europeen, a ete recu le 20 janvier par les autorites europeennes et belges. Devant le Parlement europeen il a lance un appel pour que l'Union europeenne aide son pays a resoudre les difficultes auxquelles il est confronte. Il a minimise les derniers incidents au nord-ouest du Rwanda. (ANB-BIA, de sources diverses, 21 janvier 1998) * Sahara occidental. Referendum retarde? - Kofi Annan, le secretaire general de l'Onu, dans un rapport publie la semaine derniere, estime qu'il sera "difficile" d'achever l'identification des electeurs pour le referendum d'autodetermination au Sahara occidental avant la fin mai, ce qui pourrait retarder le calendrier electoral. L'Onu a fixe au 7 decembre le referendum sense mettre un point final au conflit qui oppose le Maroc et le Front Polisario depuis 25 ans. (Le Monde, France, 20 janvier 1998) * Senegal. Bataillon de maintien de la paix - Le 16 janvier a Dakar, la France a livre des materiels militaires qui serviront a armer un bataillon africain multinational de maintien de la paix en Afrique. Cette cession est le prelude d'une politique destinee a constituer des forces interafricaines susceptibles de contribuer, au nom de l'ONU ou de l'OUA, a la gestion de crises. En fevrier, un important exercice militaire, qui a recu l'appui logistique de la France, des Etats-Unis et du Royaume-Uni, permettra de tester la validite du projet. (d'apres Le Monde, France, 18 janvier 1998) * Sierra Leone. Les Kamajors attaquent - Les Kamajors (chasseurs traditionnels) se sont empares, le 18 janvier, du centre diamantifere de Tongofield. La ville, dont les diamants sont une source importante de revenus pour l'Etat, est tombee au terme de quinze jours de siege. Des milliers de personnes ont fui le centre en direction de camps de refugies. Les Kamajors s'opposent a la junte qui a renverse en mai 1997 le president Kabbah, democratiquement elu. (La Libre Belgique, 19 janvier 1998) * Sierra Leone. The battle for Tongofield - Relief agencies said on 18 January, that thousands of people had fled from the diamond town of Tongofield after it was captured from government forces by the Kamajor (traditional hunters) on 17 January after a two-week siege. The Kamajor are fighting against the military junta who ousted President Kabbah. Those fleeing were heading towards Kenema, the eastern capital. On 19 January, the army recaptured Tongofield after a fierce battle. Military commanders said soldiers and their Revolutionary United Front allies killed 50 Kamajors. (Editor's note: A summit of the ECOWAS Committee of Five will take place in Abuja, Nigeria in February, to review the political situation in Sierra Leone). (The Guardian, U.K., 19 & 20 January 1998) * Somalie. Inondations - Le bilan des inondations a atteint, le 14 janvier, 1.980 morts, tandis que le cholera et d'autres maladies continuent de se propager dans l'est de l'Afrique. En outre, pres d'un million de Somaliens sont maintenant entierement dependants de l'aide alimentaire, selon les agences des Nations unies. (Le Monde, France, 16 janvier 1998) * Somalie. Pas d'aide sans processus de paix - Le 19 janvier a Rome, au cours de la premiere reunion des pays de la Corne de l'Afrique, regroupes dans l'IGAD (Autorite intergouvernementale pour le developpement), et des pays occidentaux partenaires, des doutes ont ete exprimes sur la possibilite de reunir comme prevu, le 15 fevrier, une conference de reconciliation nationale somalienne a Baidoa. Les chefs des factions et des clans somaliens ont ete avertis qu'aucune aide ne sera accordee pour la reconstruction de leur pays, tant qu'ils ne seront pas engages dans un processus de paix. Parlant au nom des pays partenaires, M. Dini, ministre italien des Affaires etrangeres, a appele "les dirigeants somaliens a laisser de cote l'illusion qu'ils peuvent regler leurs differents par la force". (Le Monde, France, 21 janvier 1998) * South Africa. ANC hit by corruption claims - Trocaire, an Irish charity, has released documents showing that Mathole Motshekga, who is about to take over as premier of Gauteng, the province which incorporates Johannesburg and Pretoria, was accused in the late 1960s of embezzling donor funds from the European Union (EU). The disclosures may prove damaging to President Mandela and the ANC leadership, because they reportedly knew of the scandal but failed to clear up the matter. A legal expert who investigated the scandal at the time -- after complaints from Trocaire -- described his activities as "fraudulent". The allegations against Mr Motshekga stem from his time as head of the National Institute for Public Interest, Law and Research, which was funded by the EU through Trocaire. The charity was tipped off in 1989 about financial irregularities in the institute. It voiced its concern to the then president of the National Association of Democratic Lawyers, Pius Langa, and passed on to him the annual report of the institute's activities prepared by Mr Motshekga. Mr Langa told Trocaire that the report appeared to be "extremely fraudulent". Trocaire pulled out of the project after failing to get a formal inquiry into the scandal. (The Guardian, U.K., 16 January 1998) * South Africa. Confrontation with Buthelezi - 16 January: The TRC, already engaged in a showdown with former president P.W. Botha, is braced for an even more explosive confrontation with Chief Buthelezi. Documents fed to the TRC by a former confident of Chief Buthelezi, has put it under pressure to subpoena the Zulu leader for questioning about his alleged collaboration with the apartheid security forces and involvement in the creation of assassination squads. He may follow Mr Botha's example and refuse to testify. (The Guardian, U.K., 17 January 1998) * Sudan. Former rebels - 16 January: President al-Bashir has named a former rebel commander as deputy president of the south. He has appointed Maj. Gen. Kerubino Kwanyin Bol as deputy president and minister for local government and public security in the south. 19 January: Southern Sudanese leader, Riek Machar, says that 38 people were killed in more than a week of clashes between members of a government peacekeeping force. Machar, a former rebel who is now president of the Southern Coordinating Council, said the fighting started on 9 January between soldiers who were supporting rival tribesmen contesting a local election. Machar said the troops, members of the Southern Sudan Defence Force, had been guarding an oil concession of a Chinese firm just outside Bentiu town. Clashes broke out after Taban Deng was voted in as the governor, and the opposition was dissatisfied. (InfoBeat, USA, 16 & 19 January 1998) * Tanzanie. Menace de famine - Le ministre de l'Agriculture, Paul Kimiti, a mis en garde, le 16 janvier, contre une potentielle menace de famine, suite aux abondantes pluies qui font augmenter les insectes s'attaquant aux recoltes. Les stocks alimentaires ont ete considerablement reduits. Les regions les plus touchees sont: Singida, Dodoma, Tabora, Lindi, Mtwara, Mbeya, Tanga et Morogoro. Dans la seule region de Singida, 24.000 hectares ont ete devastes. (IRIN, Nairobi, 19 janvier 1998) * Tanzanie. Nouveau cardinal - Parmi les vingt nouveaux cardinaux que le pape Jean Paul II a nommes le 18 janvier a Rome, figure un Africain: Mgr. Polycarp Pengo, 53 ans, archeveque de Dar es Salaam depuis juillet 1992. Auparavant, Mgr. Pengo etait coadjuteur du cardinal Laurent Rugambwa, decede en decembre dernier. L'Afrique compte aujourd'hui 14 cardinaux. (La Croix, France, 20 janvier 1998) * Tanzania. Natural disasters - A selection of headlines from East African newspapers, emphasises the natural disasters which have hit Tanzania in recent weeks: "Heavy rains pound Tabora -- 20,000 homless, 44 bridges washed away, 1,300 tonnes of food needed" (The Guardian, 6 January. "$1 for Tanzania roads" (The East African, 5 January. "Train services resume today" (Daily News, 14 January. "Cholera kills 109 in Mwanza" (The Guardian, 12 January. (ANB-BIA, Brussels, 22 January 1998) * Ouganda. Sommet economique regional - Le president ougandais Museveni accueillera, les 23 et 24 janvier, un sommet de 13 nations sur l'avenir economique de l'Afrique. Pays invites: Kenya, Rwanda, Tanzanie, Mozambique, Zimbabwe, Afrique du Sud, Botswana, Zambie, R.D. Congo, Senegal, Erythree et Ethiopie. Le president de la Banque mondiale, M. Wolfensohn, y participera egalement. (IRIN, Nairobi, 20 janvier 1998) * Uganda. Kampala to host 10 Presidents - At least 10 Presidents will converge on Kampala on 23 January to attend a two-day leaders' forum of eastern and southern African states. Expected are Presidents Laurent Kabila (Congo RDC), Benjamin Mukapa (Tanzania), Pasteur Bizimungu (Rwanda), Issaias Afwerki (Eritrea), Frederick Chiluba (Zambia), Joachim Chissano (Mozambique), Abdou Diouf (Senegal), Daniel Arap Moi (Kenya), Robert Mugabe (Zimbabwe). Prime Minister Meles Zenawi (Ethiopia). Vice-Presidents Festur Gontebanye Mogae (Botswana), Thabo Mbeki (South Africa). The meeting will also be attended by World Bank President James Wolfenson. According to the President's Office, the leaders will discuss crucial issues concerning economic development in the region, and map out possible common strategies for development. (PANA, 21 January 1998) * Uganda/Rwanda. Museveni urges tough action - 12 January: Ending a two-day visit to Rwanda, Uganda's President Museveni said that Rwandese convicted of plotting the 1994 genocide that killed more than 500,000 minority Tutsis, should be hanged. He urged justice before reconciliation. He said: "I think you will have reconciliation if you punish those who were the masterminds of this historic crime...We Africans have to convince the UN that even those convicted in Arusha (the International tribunal on Rwanda) should be hanged. If they are not hanged, then how will the anger go?" President Museveni also discussed with Rwanda's President Bizimungu, bilateral and regional issues, including the economic sanctions imposed on neighbouring Burundi. (Daily Nation, Kenya, 12 January 1998) * Vatican City. Message for end of Ramadan - Cardinal Francis Arinze, President of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue, has addressed the Muslim community with the Catholic community's annual message for the Feast of the Breaking of the Fast at the end of Ramadan. His letter speaks of what Christians and Muslims have in common, and points to prayer, fasting and almsgiving as signs of shared search for God. This search for God is a sign of hope, and hope creates a desire for good things to come, as well as allowing us to see the good that exists already in the world. The Cardinal refers to a number of these signs of hope that are evident -- growing solidarity, especially with the poor, the desire for peace and justice, the return of religion, awareness of human dignity, concern for the environment, etc. He spoke of the sad situation of Christians and Muslims ignoring one another and even quarrelling. But he suggests that we must be realistic and acknowledge what he calls "the dramatic crises of our world", wars between different countries, civil wars. He said that Christians and Muslims, "we can work together to give increased hope to humanity". (Card. Arinze, Vatican City, 16 January 1998) * Zambie. Kaunda accuse Chiluba - L'ancien president Kenneth Kaunda a declare le 8 janvier que le coup d'Etat manque d'octobre dernier etait en realite un coup monte par le president Chiluba. Devant la Haute cour de justice de Lusaka, M. Kaunda, actuellement en residence surveillee pour son implication presumee dans le complot, a accuse le president Chiluba d'avoir lui-meme prepare le coup d'Etat, organise par de jeunes officiers. "J'affirme qu'il n'est pas authentique", a-t-il declare devant la cour, se plaignant par ailleurs de ses conditions de detention. (Marches Tropicaux, France, 16 janvier 1998) * Zambia. Court orders evidence to be released - On 20 January, Kenneth Kaunda's lawyers said that a Lusaka court had ordered the state to release evidence needed to fight his detention for alleged involvement in a coup. Kaunda's lawyers believe the state is hiding crucial audio and visual evidence, and has subpoenaed the state for their release. (InfoBeat, USA, 20 January 1998) * Zimbabwe. Emeutes et repression - L'annonce d'une hausse des produits de premiere necessite, dont la farine de mais, consequence d'un brusque effondrement du dollar zimbabween, a provoque deux jours d'emeutes et de pillages dans les banlieues populaires de Harare. Le 20 janvier, le president Mugabe a menace de recourir a l'etat d'urgence et le gouvernement a decide de deployer l'armee pour controler les milliers de manifestants, mais a promis de reetudier la montee des prix. Deja debut decembre dernier, apres l'annonce d'une augmentation des taxes pour pouvoir payer une pension aux anciens combattants, une greve generale avait oblige le gouvernement a reculer. Le 20 janvier dans l'apres-midi, des incidents ont egalement eclate en province: a Masvingo (300 km au sud de Harare), a Gweru (250 km al'ouest) et a Chegutu (100 km a l'ouest). Le 21 janvier, la situation restait tendue dans la capitale. (ANB-BIA, de sources diverses, 22 janvier 1998) * Zimbabwe. Riots against price rises - 19 January: Police helicopters tear-gas homes in black townships south of Harare, as riots against price rises spread from the centre of Harare. Earlier, police fired tear-gas and wield clubs to force more than 1,000 demonstrators out of central Harare to stop protests that left a trail of vandalised and looted shops. The strike forces the government to order millers to rescind a 21% increase in the price of maize meal, the staple food. 20 January: President Mugabe says he is prepared to decree a state of emergency if the rioting and pillaging continues in Harare. The army is ordered onto the streets of Harare to restore order. 21 January: Zimbabwean officials accuse the country's white minority of funding the present unrest. Riots and looting spread to Mutare. President Mugabe orders an emergency cabinet meeting to set up a ministerial price control panel. (ANB-BIA, Brussels, 22 January 1998) COUNTRY