ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: paco@innet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 03-09-1998 PART #1/ * Africa. Actions against the Media - Congo RDC: Reporters sans Frontieres (RSF) reports that a number of foreign journalists have been detained for questioning in recent weeks while covering events in that country. Ethiopia/Kenya: Lulu Kebede, one of the Ethiopian journalists who fled to Kenya after persecution by the Ethiopian regime, was arrested by Kenyan security agents on 22 August. On 27 August, he was released unconditionally. Nigeria: Mr Okezie Amaruben, journalist and publisher of an Enugu quarterly Newsservice, was shot through the skull by a policeman in the Enugu state police command on 28 August. Sierra Leone: On 27 August, the organisation "Article 19", expressed disquiet about the conviction for treason and the sentencing to death of five Sierra Leonean journalists on 25 August. (IFEX, Canada, 27 Aug-2 Sept 1998) * Afrique. Crise alimentaire - Selon un rapport special de la FAO, publie le 26 aout, 18 pays en Afrique subsaharienne sont actuellement menaces d'urgences alimentaires exceptionnelles. Les causes en sont variees: deplacements de populations, troubles civils, intemperies, mauvaises recoltes et deficits vivriers localises. Dans l'ensemble cependant, le rapport dit que les perspectives alimentaires sont "mitigees", precisant que les recoltes s'annoncent bonnes dans une grande partie de l'Afrique de l'Est, notamment au Kenya, en Ethiopie et en Tanzanie. En ce qui concerne la region des Grands Lacs, le rapport ajoute "qu'en depit de l'insecurite et des deplacements de populations a certains endroits, la production vivriere se redresse de facon reguliere, retrouvant presque les niveaux du debut des annees 90, avant la crise". En Afrique australe, le rapport indique que la production alimentaire a beaucoup baisse, en grande partie a cause des intemperies provoquees par El Nino. (IRIN, Nairobi, 28 aout 1998) * Algerie. Pour une enquete independante - Dans un rapport publie le 31 aout, l'organisation de defense des droits de l'homme Human Rights Watch appelle avec insistance le gouvernement algerien a ouvrir une enquete "independante credible" sur les masacres de civils dans le pays. L'organisation affirme "mettre en doute l'affirmation du gouvernement algerien selon laquelle la crise algerienne se limite uniquement a un 'phenomene terroriste'". HRW affirme approuver les conclusions du Comite des droits de l'homme de l'ONU qui avait demande le 31 juillet des enquetes independantes sur le comportement des forces de securite dans les massacres. (Le Soir, Belgique, 31 aout 1998) * Algerie. Affaires de disparitions - Des bureaux d'accueil, charges de traiter les affaires de disparition et destinees aux familles de disparus, ouvrent leurs portes a partir du 1er septembre dans chacune des 48 willayas (prefectures) du pays. Les familles des disparus sont invitees a y deposer les dossiers permettant d'engager des recherches, ont dit les autorites. Le bureau provisoire des familles de disparus a precise que "la creation des bureaux d'accueil a coincide avec le depot de 554 nouveaux dossiers au ministere de l'Interieur". Selon les avocats des familles, les disparus sont au nombre de plusieurs milliers, pour la plupart "enleves par des membres presumes des services de securite". (D'apres AFP, France, 31 aout 1998) * Algerie. Toujours l'horreur - Le 29 aout, des islamistes armes ont egorge dix personnes dans la province d'Ain Defla, a 130 km au sud-ouest de la capitale, ont annonce les forces de securite. Celles-ci ont par ailleurs desamorce deux bombes qui auraient du exploser lors des obseques de cinq civils tues la veille au sud-ouest d'Alger, rapporte le quotidien El Khabar. - Le 31 aout, 17 personnes ont ete tuees et 61 blessees, selon les services de securite, dans l'explosion d'une bombe sur le marche du quartier populaire de Bab el-Oued a Alger. L'attentat a eu lieu en milieu de la matinee, a une heure de grande affluence dans ce marche situe dans l'ouest de la capitale algerienne. L'hopital Maillot, ou de nombreuses victimes ont ete transportees, a ete le theatre de scenes d'hysterie. Le lendemain, le bilan semblait s'alourdir: les sources hospitalieres font etat de 25 morts et de 80 blesses, dont beaucoup dans un etat tres grave. (ANB-BIA, de sources diverses, 2 septembre 1998) * Angola. UNITA suspended from government and parliament - 24 August: UNITA declares it will have nothing more to do with a three-nation group -- Russia, the USA, and Portugal -- serving as observers in the peace process.25 August: UN Security Council members demand that UNITA drop its "delaying tactics" and carry out its commitments under a 1994 peace accord with the government. "The members of the Security Council no longer find acceptable further setbacks or procrastination in the peace process under any pretext", council president Danilo Turk of Slovenia says. UNITA has been accused of reoccupying areas over which the government had taken control and of failing to demobilize all its fighters, among other infractions of the peace accords. 26 August: The Angolan peace process is again in trouble, with the government accusing UNITA of renouncing the Lusaka peace agreement. "The peace process is at a standstill", the spokesman of the UN mission (MONUA) Amadou Toure says. He indicates that a diplomatic breakthrough hinges on the arrival on 28 August of the UN Secretary General's new Special Representative, Issa Diallo. 31 August: The government had set today as the deadline by which UNITA must comply with its peace commitments or be expelled from government and parliament. As UNITA fails to comply, it is suspended from participation in the government and parliament. UNITA had 70 deputies in parliament. 1 September: UNITA calls an emergency meeting to discuss its suspension from government and parliament. 2 September: MONUA spokesman, Amadou Toure, says the UN mission and representatives of Portugal, Russia and the USA have "not officially been informed of the suspensions". UNITA says the government's action is the first step towards a full-scale military offensive against UNITA. (ANB-BIA,, Brussels, 3 September 1998) * Angola. La paix dans l'impasse - Une nouvelle fois, le processus de paix en Angola est dans l'impasse et connait, selon l'ONU, "sa plus grave crise" depuis la signature en novembre 1994 d'un protocole d'accord entre le gouvernement et l'UNITA. Une recrudescence de la violence depuis mars dernier a fait plus de 650 morts, selon le gouvernement. Debut aout, Luanda avait fixe un ultimatum a l'ex-rebellion lui accordant jusqu'a la fin du mois pour rendre les territoires encore sous son controle, achever le desarmement de ses combattants et installer ses quartiers a Luanda. Mais l'UNITA exige que le gouvernement "change ses methodes". "Nous avons deja rendu 272 localites, mais la police y a mene une chasse aux sorcieres, traquant nos militants", a dit son porte-parole. Avant la reprise des hostilites en mars, l'UNITA ne controlait plus qu'une trentaine de localites, mais depuis lors elle en aurait repris plus de 90, selon le gouvernement. Le 31 aout, la radio nationale a annonce que les representants de l'UNITA au sein du gouvernement et du parlement angolais ont ete suspendus de leurs fonctions en raison de violations repetees de l'accord de paix. Certains de ceux-ci ont declare, le 2 septembre, qu'ils avaient demis leur leader, Jonas Savimbi, de ses fonctions et que la nouvelle direction de l'UNITA desire la paix et respectera les accords de Lusaka. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 septembre 1998) * Burkina Faso. Revision des listes electorales. - Le 1er septembre debute la revision des listes electorales en prevision des presidentielles du 15 novembre prochain. Dans l'ensemble du pays, 90 commissions sont chargees d'effectuer cette revision. (Misna, Rome, 1 septembre 1998) * Burundi. Human Rights situation - 21 August: The UN Special Rapporteur for Human Rights, Paolo Sergio Pinheiro, arrives in Burundi for a two week's visit. He will review developments in the human rights situation. He will also meet with representatives of the government, the humanitarian community and human rights organisations and conduct visits to the provinces. It is Mr.Pinheiro's fifth visit to Burundi. (ANB-BIA, Brussels, 26 August 1998) * Burundi. Cooperation - Le ministre burundais des Relations exterieures, S. Ntahomvukiye, vient de rentrer d'une mission qui l'a conduit successivement aux Etats-Unis, en Allemagne et en Belgique, afin d'expliquer "les pas franchis dans le processus de paix". Les autorites burundaises souhaitent voir relancee la cooperation economique avec ces pays. L'Allemagne et la Belgique ont promis une reprise de la cooperation: des experts belges seront envoyes au Burundi au cours du mois de septembre, des cooperants allemands l'an prochain. (Azania, Burundi, 30 aout 1998) * Burundi. Buyoya au Kenya - Le president Buyoya est arrive le 30 aout au Kenya pour une visite officielle de trois jours. Il espere obtenir le soutien du president kenyan Daniel arap Moi pour la levee de l'embargo regional contre son pays. Il veut egalement discuter avec lui de la preparation du troisieme tour des pourparlers de paix d'Arusha. Le 31 aout, la radio kenyane annoncait que les deux presidents avaient discute de la situation au Burundi et que M. Moi avait reconnu que des progres avaient ete faits et que la question de l'embargo devrait etre revisee, afin de soulager la souffrance du peuple burundais. (ANB-BIA, de sources diverses, 31 aout 1998) * Burundi. Fears for safety - In two communiques issued on 1 and 2 September, Amnesty International says it is concerned for the safety of a number of people under arrest. Gilbert Banyishegu was arrested on 19 August and is being detained in police custody at Kabezi brigade. Pascal Birari was arrested by soldiers on 30 August and his place of detention is not known. 15 civilians were arrested by soldiers on 25 August and are reportedly being detained at Kiyange military post. Amnesty International is concerned that these arrests may be arbitrary and that those being held are unlikely to be given an opportunity to challenge the basis for their arrest. (Amnesty International, 1 & 2 September 1998) * Congo (RDC). L'archeveque denonce la chasse a l'homme - Dans un message date du 26 aout, l'archeveque de Kinshasa, le cardinal Etsou, condamne les atrocites commises dans le conflit. "Tout en defendant l'integrite de notre pays, [...] nous ne pouvons nous laisser dominer par les sentiments de haine et de vengeance [...] en particulier contre les Rwandais et les Ougandais qui habitent notre pays depuis de longues annees [...] Des innocents sont pourchasses, arretes, battus, blesses et meme tues. Comment la paix peut-elle revenir dans notre pays si nous continuons a pratiquer sur des innocents de telles atrocites?". (ANB-BIA, Bruxelles, 2 septembre 1998) * Congo (RDC). Turning point in the war situation - 26 August: Forces loyal to President Kabila, and Rwandan-backed rebels, fight on the outskirts of the country's capital, Kinshasa, and the city prepares for a night of uncertainty. Night falls, with Kinshasa under curfew and the city largely deprived of electricity, after rebels controlling the giant Inga Dam in the west, shut off power for the 10th evening in succession. The sound of artillery fire, which echoed across the city from early in the morning, dies down by late afternoon with the government talking simply of "mopping up operations" against rebel infiltrators. But diplomats caution against interpreting the lull as an end of any battle for the city. 27 August: News reports say that clashes have broken out again in Kinshasa. Rebel forces say they have taken Kalemie on Lake Tanganyika. 28 August: Angolan troops said they are negotiating with the rebels who have threatened to blow up the vital Inga hydroelectric dam. 29-30 August. This weekend marks a turning point in the war in the Congo. Amid reports of wounded rebels taking to canoes to escape the battle zone, the rebels agree to pull out of Inga, the dam that supplies electricity to Kinshasa, Brazzaville, and Congo's southern copper belt. They win promises of safe passage from the Zimbabweans. A similar deal at Matadi allows the last large rebel stronghold in western Congo to fall without a bloodbath. 31 August: Kabila claims victory over rebels in the west, saying his forces have encircled Kalemie. 2 September: Rebel leaders and witnesses say that scores of Tutsi civilians have been killed by government troops and buried in mass graves in Kisangani. (ANB-BIA, Brussels, 3 September 1998) * Congo (RDC). La guerre continue - 27 aout. A Kinshasa, des combats se deroulent toujours aux abords de l'aeroport; dans la ville la chasse aux "rebelles" continue, avec lynchages et reglements de comptes. A l'ouest, les rebelles semblent encore tenir le port de Matadi et surtout le barrage d'Inga, qu'ils menacent de faire sauter si on ne leur accorde pas un libre passage. Dans l'est, des sources independantes ont confirme la prise de Kalemie par les rebelles. Les efforts diplomatiques de l'Afrique du Sud ont encore echoue: son ministre des Affaires etrangeres est rentre bredouille de Kinshasa et de Luanda. 28 aout. Les operations de ratissage ont continue dans les quartiers est de Kinshasa. L'armee a demande aux rebelles de deposer les armes et a la population de s'abstenir de toute violence. 30 aout. Les troupes angolaises sont entrees dans Matadi et ont repris le barrage d'Inga, que les rebelles avaient abadonnes un peu plus tot. Ce retrait est le fruit d'une negociation, destinee a eviter les combats. L'ouest du Congo a ainsi ete totalement recupere par les allies du president Kabila. La presidence congolaise a annonce une offensive pour reconquerir l'est de son territoire, mais elle depend entierement, pour ce faire, de la volonte de ses allies etrangers, dont on ignore ce qu'ils decideront a ce sujet. Le Rwanda a accuse la RDC d'entrainer 10.000 miliciens et ex- soldats rwandais hutu et a menace d'envoyer des troupes pour proteger les populations tutsi congolaises. 31 aout. Alors qu'a Kinshasa la vie revient a la normale, les rebelles semblent continuer leur avance dans l'est du pays. De Kisangani ils se dirigent vers Ikela, et dans le sud-est ils ont conquis Moba sur le lac Tanganyika, s'approchant ainsi de Lubumbashi. Les forces gouvernementales ont confirme leur intention de porter leur contre-offensive dans l'est, soutenues par l'Angola, le Zimbabwe et la Namibie. Ces trois pays auraient promis leur soutien en avions de combat et, pour le Zimbabwe, en troupes. 1 septembre. Apres avoir conquis Manono, la ville natale du president Kabila, la rebellion affirme progresser dans le sud-est et avoir desormais comme objectif Lubumbashi, la capitale du Katanga. A Luanda, des responsables angolais evoquent la possibilite d'un cessez-le- feu rapide. Mais selon certaines sources, des troupes angolaises pourraient s'engager, avec celles du Zimbabwe, dans la bataille de Lubumbashi pour eviter une jonction de la rebellion congolaise avec les partisans de l'opposition angolaise, l'Unita. 2 septembre. Les troupes alliees a M. Kabila ont pris position a Lubumbashi, selon une source proche de la presidence, qui a toutefois refuse d'indiquer la nature de ces forces et leur nationalite. 3 septembre. Pour la premiere fois depuis le debut de la crise, les presidents des cinq pays engages dans les combats se rencontrent a Durban, en Afrique du Sud, autour du secretaire general de l'ONU, mais M. Kabila ne participe pas aux travaux. Objectif de M. Annan: obtenir un cessez-le-feu. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 septembre 1998) * Egypt. Privatisation dispute - Egyptian government officials are negotiating the controversial sale of a state- owned hotel despite the threat of legal action against the buyers which is being prepared by lawyers representing the hotel's current leaseholder. A consortium led by Prince al- Waleed bin Talal, the Saudi Arabian financier, is in the latest stages of negotiating the purchase of the Nile Hotel in Cairo. The hotel is one of several the government has put up for sale as part of its privatisation programme. (Financial Times, U.K., 2 September 1998) * Eritrea/Ethiopia. Ethiopian soldiers released - On 28 August, Eritrea said it had released 71 Ethiopian soldiers captured during five weeks of fighting between the two countries in May and June. "This constitutes the first batch of releases", Eritrea's ministry of foreign affairs said. The releases were unconditional and "reflect the sincere desire of the Government of Eritrea to see an early resolution to Ethiopia and Eritrea's border problem, through legal and peaceful means". (InfoBeat, USA, 28 August 1998) * Erythree. Liberation de prisonniers - Le 28 aout, l'Erythree a libere 71 soldats ethiopiens faits prisonniers dans le cadre du conflit frontalier qui oppose les deux pays. Il s'agit du premier groupe de liberations, illustrant la volonte d'Asmara de "liberer sans conditions les soldats ethiopiens faits prisonniers pendant ce conflit malheureux". (La Libre Belgique, 29 aout 1998) * Guinee -Bissau. Accord de cessez-le-feu - Un cessez-le-feu a ete conclu, le 26 aout au Cap-Vert, entre le gouvernement et la junte militaire rebelle, grace a la CEDEAO et la Communaute des pays de langue portugaise. Une treve avait deja ete signee le 26 juillet, apres 50 jours de combats. Le present accord prevoit l'ouverture de l'aeroport de Bissau pour acheminer une aide humanitaire et l'appui logistique a la mission d'observation du cessez-le-feu. La composition de cette mission ainsi que d'une force d'interposition n'a pas encore ete determinee. Les representants du gouvernement et des mutins se rencontreront pour d'autres pourparlers de paix le 11 septembre prochain. (Le Monde, France, 28 aout 1998) * Guinea-Bissau. Government rebels endorse truce - 26 August: The Guinea-Bissau government and army rebels sign an agreement endorsing a ceasefire after a military revolt. The document, which consolidated the truce agreed on 26 July, is signed in the early hours by Joao Cardoso, head of the Guinea- Bissau delegation, and Emilio Costa, representing the rebels, after a marathon session of talks. Representatives of the Community of Portuguese-Speaking Countries and the Economic Community of Western African States, who brokered the talks, also sign the document. The text states it "reaffirms the public recognition of the institutions of...the memorandum of understanding (ceasefire) of July 26". 1 September: Mayor Paulo Medina of Bissau, says repairing the destruction caused by three months of civil war could take over a decade. Vital public services have been destroyed, plus homes and public buildings. (ANB-BIA, Brussels, 1 September 1998) * Kenya. Catholics and Muslims meet - 25 August. Kenyan Catholic and Muslim leaders met in Nairobi in an effort to defuse tensions between their religious followers in recent weeks. Catholic Archbishop Ndingi' a'Nzeki of Nairobi and Prof.Abdul-Ghafur Al-Busaidy of the Supreme Council of Kenya Muslims, released a statement following the meeting, calling for increased understanding between Christians and Muslims and then traced the evolution of the problem. Several weeks ago, an American missionary in Nakuru made insulting remarks against the Prophet Mohammed. Angered Muslims then burned a church in Wajir and attacked a nun. Finally, Muslims felt Christians blamed then for the bomb attack against the US embassy by anti-American, radical Muslims. The two leaders said religious and communities should not be held responsible for acts of violence committed by certain groups. They also reminded Christians and Muslims that all Kenyans are working to better their country for themselves and their children. The religious leaders also agreed to preach tolerance and understanding to their people and condemn acts of violence against followers of other faiths. (EWTN News Brief, Brussels, 27 August 1998) * Kenya. Un suspect transfere aux Etats-Unis - Vingt jours apres le double attentat de Nairobi et de Dar es-Salaam, le procureur general des Etats-Unis, Janet Reno, a annonce le 27 aout qu'un premier suspect avait ete presente a la justice americaine. Khalid Salim Rashed a ete arrete au Kenya deux jours apres l'attentat; il a ete transfere aux Etats-Unis et inculpe. Il aurait avoue son implication dans l'attentat de Nairobi. D'autres suspects, detenus au Kenya, pourraient egalement etre transferes dans les prochains jours, confirmant ainsi que les proces lies aux attentats auraient lieu aux Etats-Unis. (D'apres Liberation, France, 28 aout 1998) * Kenya. Bombs suspects face US trial - 27 August: Two suspects in the American embassy bombings in Kenya have been sent for trial in the US, where they could face the death penalty. The move comes as senior Scotland Yard sources say that London and other major cities offer a "target-rich environment" for terrorist groups planning a holy war against Americans around the world. Khalid Salim, believed to be a Yemeni, was flown form Nairobi to New York by the FBI and appeared before a judge on 12 counts of murder, conspiracy to murder and possessing weapons of mass destruction. The other man, Mohammed Saddiq Howaidah, was arrested in Pakistan on the day of the bombing and is believed to be Jordanian or Palestinian. The US attorney-general, Janet Reno, hailed the arrests as part of "the most extensive international investigation" in history. The blast killed 258 people and injured more than 5,000. (The Guardian, U.K., 28 August 1998) * Liberia. Panique a Monrovia - Le 28 aout, des tirs ont seme la panique a Monrovia, capitale du Liberia, dans la quartier ou reside le "general" Roosevelt Johnson, vieux rival du president Charles Taylor. La semaine precedente, une perquisition au domicile du general avait deja seme la panique dans la capitale. En avril 1996, l'annonce par M. Taylor de l'arrestation prochaine de son rival avait declenche une vague de combats et de pillages. Les tirs ont ete attribues a l'Ecomog et auraient ete destines a disperser les partisans de Johnson. (La Libre Belgique, 29 aout 1998) * Liberia. ECOMOG patrols Monrovia - On 29 August, ECOMOG troops were out in force in Monrovia, following tension over the killing of a bodyguard of a former warlord in the country's civil war. State radio said that Gen. Roosevelt Johnson's bodyguard, Grown "Perre Soup" Chenon, died on 28 August after being shot by a member of ECOMOG, which intervened to end a fracas at Johnson's house. On 31 August, Monrovia was reported calm. The same day, President Taylor accused two former rival faction leaders, Alhaji Kromah, and Prince Yormie Johnson, of plotting to overthrow his government. (ANB-BIA, Brussels, 31 August 1998) * Libya. Lockerbie trial - 25 August: Libya has asked the UN Security Council to delay a decision on the Lockerbie case until it can study American and British documents on handling over two suspects to the Netherlands for trial in the 1988 bombing of an airliner. In a letter to the Security Council received late on 25 August, Ramadan Barg, Libyan charge d'affaires, said he was surprised to learn of a draft resolution, proposed by the US and Britain. He said Libya was anxious to resolve the dispute and needed "sufficient time" to study the documents detailing the offer to hold the trial in the Netherlands under Scottish law by Scottish judges. 26 August: After a Security Council meeting, Stephen Gomersall, Britain's deputy representative to the UN, expressed hope for the "acceptance of the proposal by the government of Libya and the eventual resolution of the dispute". 27 August: President Gaddafi said he has no objections to handling over two suspects in the 1988 Lockerbie bombing for trial in the Netherlands, but he demands assurances there were no "tricks" in the Anglo-American proposal. Asked in a live CNN television interview from Tripoli whether he thought the Netherlands was a suitable country for a trial, and if he had no objection to the two Libyans being tried by Scottish judges, he replied in English: "Exactly". The UN Security Council has agreed to suspend sanctions against Libya once it surrenders the two suspects. (ANB-BIA, Brussels, 28 August 1998) * Libye. Le flou persiste - L'affaire de Lockerbie parait en voie de reglement. M. Kadhafi a declare, le 27 aout sur la chaine americaine CNN, que la Libye ne "posait aucune condition" au proces aux Pays-Bas des deux suspects libyens, tout en ajoutant que des "garanties" devaient leur etre assurees. "Je ne suis pas certain que l'Amerique et la Grande- Bretagne aient des bonnes intentions pour resoudre ce probleme", a-t-il ajoute. Le Conseil de securite de l'Onu a vote a l'unanimite, le 27 aout, une suspension (non pas une levee) des sanctions imposees a la Libye "des que le secretaire general aura rendu compte au Conseil que les deux accuses sont arrives aux Pays Bas aux fins du proces". Le lendemain, le colonel Kadhafi refusait de livrer "dans l'immediat" les deux suspects "sans garanties", alors que Londres et Washington refusaient tout marchandage. (ANB-BIA, de sources diverses, 29 aout 1998) * Libya. Anniversary of Gaddafi's seizure of power - On 1 September, a Sudan Airways aircraft flew to Tripoli despite the UN ban on flights imposed after the Lockerbie bombing. Sudanese officials arriving to celebrate the anniversary of Muammar Gaddafi's seizure of power in 1969, said they were defying the ban because of last month's United States air attack on a Khartoum pharmaceutical plant. "We violate the ban in a message and a signal to the American hegemony and tyranny, who fired on us a few weeks ago as they did on Libya a few years ago", an official told Libyan television. (The Guardian, U.K., 2 September 1998) * Mali. Elections municipales - Le gouvernement a annonce que les elections municipales, prevues au mois de novembre, etaient repoussees au mois d'avril prochain. Au total, 682 administrateurs doivent etre elus pour les communes recemment constituees. Les raisons de ce nouveau delai sont d'ordre organisationnel et surtout politique. Le gouvernement souhaite avoir plus de temps pour renouer ses rapports avec l'opposition. Une rencontre devrait avoir lieu prochainement et devrait aboutir a une serieuse revision des listes electorales. (Misna, Rome, 2 septembre 1998) * Maroc. Emigration clandestine - Le rapatriement d'immigres clandestins marocains arretes en Europe et la mort par noyade de dizaines de jeunes dans le detroit de Gibraltar cet ete ont suscite une indignation generale au Maroc et pousse le gouvernement a mettre la priorite sur ce dossier brulant. Une commission interministerielle a ete creee, chargee de prendre des mesures urgentes. Lors de sa premiere reunion, le 27 aout, cette commission, presidee par le Premier ministre M. Youssoufi, s'est emue "des souffrances des Marocains places dans des centres de detention" en Europe. Le ministre des droits de l'homme, Mohamed Aujjar, a deplore "l'approche exclusivement securitaire et electoraliste du probleme de l'immigration" chez certains gouvenements europeens. Le Maroc compte sur l'appui de l'UE pour developper les regions pauvres du pays. Il a toutefois intensifie la surveillance de ses cotes. (D'apres AFP, France, 30 aout 1998) * Mozambique. No troops for Congo-RDC - On 28 August, Prime Minister Pascoal Mocumbi said the leaders of the Southern African Development Community (SADC) are making "titanic efforts to normalise" the situation in Congo RDC. He said he was optimistic steps were now under way that would lead to a political solution "via dialogue". He said: "All conflicts end politically, not militarily". His remarks followed the categoric refusal of President Chissano to send troops to aid the beleaguered government of President Kabila in Congo RDC. President Chissano said that Mozambique would never send troops to take part in offensive operations in Congo, though military observers from the country could take part in supervising any eventual ceasefire. (PANA, Dakar, 28 August 1998) * Namibie. Protestations - Pour protester contre la candidature du president Sam Nujoma a un 3eme mandat presidentiel, l'ambassadeur namibien au Royaume-Uni a demissionne le 27 aout, la veille d'un congres de la Swapo (au pouvoir). Ben Ulenga est le premier notable de la Swapo a s'opposer ouvertement a M. Nujoma, qui veut briguer un troisieme mandat, malgre la limite constitutionnelle de deux mandats de cinq ans. (Le Monde, France, 29 aout 1998) * Niger. IMF approves loan - On 31 August, the International Monetary Fund (IMF) approved a $26 million loan payment for Niger to support tough economic reforms agreed by the government. The loan, under the IMF's Enhanced Structural Adjustment Facility of low-interest credits for poor countries, will back the government's structural reform program for 1998-1999, and help the authorities shore up the budget and strengthen the banking system (InfoBeat, USA, 1 September 1998) * Nigeria. Army will not thwart civilian rule - 26 August. Nigerian President Abubakar said the country's military would "think twice" about overthrowing a civilian government, but that all Nigerians must work to ensure it did not happen again. The General, who leads Africa's most populous country - - ruled by soldiers for all but 10 of its 38 years of independence -- also reaffirmed his commitment to hand power to an elected government by the end of May. 27 August: The Independent National Electoral Commission opens its offices to prospective political parties. The newly formed National Democratic Movement and the Congress Alliance are the first groups to collect provisional registration forms from the Electoral Commission's headquarters in Abuja. (InfoBeat, USA, 27 August 1998) * Nigeria. Nouvelles directives electorales - Le gouvernement militaire nigerian a declare que seuls les partis jouissant d'une large base au niveau national seraient autorises a participer aux elections l'annee prochaine, ont rapporte les agences de presse. Un decret gouvernemental, publie le 26 aout, a egalement stipule que les partis politiques ne pouvaient utiliser aucun symbole ethnique, religieux ou regional, et que le financement des partis devait etre totalement transparent. Selon l'AFP, ces directives refletent la crainte d'une resurgence des divisions regionales historiques qui avaient notamment entraine la sanglante guerre civile de 1967-70. (IRIN, Abidjan, 27 aout 1998) * Nigeria. Nouveau parti politique - Des milliers de personnes ont assiste le 31 aout a la naissance d'un nouveau parti politique, le Parti democratique du peuple (PDP), qui presentera des candidats aux elections de fevrier 1999. Il s'agit du premier rassemblement de ce nouveau parti depuis l'appel du general Abubakar en faveur de la creation de partis politiques. (La Libre Belgique, 1 septembre 1998) * Nigeria. Prix de la liberte de la presse - La journaliste nigeriane Christina Anyanwu fut condamnee il y a trois ans par un tribunal militaire a la prison a vie, peine ensuite commuee en quinze ans d'emprisonnement. Son journal, The Sunday Magazine, a depuis disparu sous les coups repetes de la junte. Le nouveau chef de l'Etat, le general Abubakar, l'a fait liberer. Elle doit recevoir, le 2 septembre, a Paris, le Prix mondial de la liberte de la presse de l'Unesco. (D'apres Liberation, France, 2 septembre 1998) * Rwanda. Enlevements et disparitions? - Dans un communique date du 2 septembre, le "Centre de lutte contre l'impunite et l'injustice au Rwanda", base a Bruxelles, denonce de multiples rafles de jeunes gens et d'hommes valides dans divers quartiers de la capitale rwandaise et dans plusieurs secteurs de Kigali-Rural, qui seraient operees par des elements de l'Armee patriotique rwandaise et de la police urbaine. Ainsi, le 23 aout, 174 personnes auraient ete enlevees dans le secteur Gatsata, au nord de Kigali. Selon le Centre, les autorites civiles seraient depassees par les evenements et incapables d'assurer la protection de la population civile. (ANB-BIA, Bruxelles, 2 septembre 1998) * Rwanda. Official found guilty - The international tribunal trying alleged leaders of the 1994 genocide, delivered its first judgement on 2 September, convicting the former mayor of Taba, Jean-Paul Akayesu, of nine charges of genocide and crimes against humanity, including murder and complicity in rape. He is likely to be imprisoned for life when he is sentenced at the end of the month. (The Guardian, U.K., 3 September 1998) * Rwanda. Premier jugement international pour genocide - Le 2 septembre, le Tribunal penal international pour le Rwanda (TPR) a rendu son premier jugement pour genocide en declarant Jean-Paul Akayesu, ancien maire de Taba, coupable d'avoir incite au massacre de plus de 2.000 Tutsi dans sa commune en 1994. Neuf chefs d'inculpation ont ete retenus contre lui. M. Akayesu, 45 ans, risque la reclusion a perpetuite. Le tribunal a cependant refuse d'entendre plusieurs temoins de la defense et l'avocat d'Akayesu a annonce qu'il ferait appel. - Ce verdict constituera une premiere dans l'histoire judiciaire, puisque le TPR statuera sur un genocide. Le Tribunal de Nuremberg, apres la seconde guerre mondiale, avait ete saisi de crimes contre l'humanite. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 septembre 1998) * Senegal. Accrochages en Casamance - Soixante rebelles independantistes et quatre soldats de l'armee senegalaise ont ete tues au cours de deux accrochages, les 26 et 27 aout, dans la region de Kolda, a 170 km a l'est de Ziguinchor, selon l'armee senegalaise. Des operations de ratissage ont ete declenchees dans la region au lendemain de la mort de deux gendarmes, tues la semaine precedente. L'objectif de ces operations est d'empecher l'implantation des rebelles du mouvement independantiste casamancais dans la zone frontaliere de la Guinee-Bissau. (Le Soir, Belgique, 29 aout 1998) * Sierra Leone. President is urged to show clemency - 26 August. The government faced fresh embarrassment over its close relationship with the administration in Sierra Leone after a court in the African country sentenced 16 civilians, including five journalists to death by hanging. Tony Lloyd, a UK foreign Officer minister, appealed to President Kabbah, the democratically elected leader of the country, to show clemency in the cases. President Kabbah was restored to power in a military coup in February. (Financial Times, U.K., 27 August 1998) * Sierra Leone. Nouveaux affrontements - Alors que le representant special de l'ONU, M. Okelo, faisait le 27 aout un appel a la reconciliation, de nouveaux affrontements ont eu lieu avec les insurges. L'armee a repousse une incursion rebelle dans le district de Tokololi, au nord. Les jours precedents, les insurges ont attaque des villes du district de Kambia dans le nord-ouest et l'Ecomog a lance une offensive dans le district oriental de Kailahun, considere comme le dernier bastion des insurges. (D'apres IRIN, Abidjan, 28 aout 1998) * Afrique du Sud. Rugby: premier president noir - Silas Nkanunu, 65 ans, est devenu, le 1er septembre, le premier president noir elu a la tete de la Federation sud-africaine de rugby (SARFU). Le poste etait vacant depuis la demission du controverse Louis Luyt. Celui-ci avait refuse de demissionner le 7 mai, bien qu'une majorite des membres de l'executif avait demande son depart. Il avait cependant abandonne son siege le 11 mai, apres que le Conseil national des sports ait exige sa demission, lui reprochant une attitude raciste et d'avoir fait du rugby un fief personnel. (D'apres AFP, France, 1 septembre 1998) * South Africa. Non-Aligned Summit - 29 August: At the preparatory meeting for the 12th summit of Non-Aligned Countries to be held in Durban, South Africa calls on the 113 members of the Non-Aligned Movement, to hold the "moral edge of leadership". South Africa's Foreign Affairs Minister acknowledges that economic concerns might edge out the quest for the moral high ground. He adds that member countries need to recognise and address the problems raised by the new economic, social and political environment. 31 August: Ministers at the preparatory meeting, focus on ways to protect the world's poorest countries from the effects of the global economic crisis, and to claim a share in future growth. 1 September: 50 heads of state arrive in Durban for the two-day summit. The actual summit will begin on 2 September. 2 September: President Kabila of Congo RDC makes an unexpected appearance at the summit and urges African countries to support his offensive against Rwandan and Ugandan-backed rebels. He lambasts the international community for failing to condemn the month-old uprising. His visit is expected to include a mini-summit on the conflict in his country. (ANB- BIA, Brussels, 3 September 1998) * Afrique du Sud. 12e sommet des non-alignes - A Durban s'est ouvert le 29 aout le douzieme sommet du mouvement des pays non-alignes (Non-Aligned Movement, NAM), dont l'Afrique du Sud prendra la presidence. Quelque 60 chefs d'Etat et de gouvernement et une centaine de ministres des Affaires etrangeres assistent a ce sommet. Beaucoup cependant se demandent quelle est encore l'utilite de cette organisation, creee en 1961 au milieu de la guerre froide entre l'Est et l'Ouest, mais certains soulignent l'importance de donner une voix aux pays plus faibles. On s'attend a ce que la presidence sud-africaine mette l'accent sur le pragmatisme, l'efficience et des objectifs plus concrets, et favorise surtout le dialogue sud-sud. - Le 31 aout, les participants ont adopte un projet de resolution condamnant le terrorisme, mais ils restaient divises sur de nombreux dossiers, dont celui du Congo RDC. - Le 2 septembre, le president Mandela et le secretaire general de l'ONU Kofi Annan ont reclame un allegement de la dette insupportable des pays les plus pauvres. M. Annan a egalement convie les pays africains a regler leurs conflits par des moyens pacifiques. Lors d'un sommet special des pays de l'Afrique australe, consacre a la RDC et soutenu par le NAM, le president Kabila a appele les participants a condamner l'agression du Rwanda et de l'Ouganda. Ne machant pas ses mots, il a notamment pour la premiere fois rejete sur ses anciens allies la responsabilite des massacres commis lors de sa propre conquete du Zaire, il y a un an. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 septembre 1998) * Soudan. HRW demande un embargo sur les armes - Human Rights Watch a lance un appel pour un embargo international sur les armes aussi bien contre le gouvernement du Soudan que contre les rebelles soudanais, les accusant tous les deux de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international. Le rapport detaille egalement des allegations concernant la production et l'entreposage d'armes chimiques effectues par le gouvernement de Khartoum. Le rapport, intitule "Global Trade, Local Impact: Arms Transfers to All Sides in the Civil War in Sudan" (http://www.hrw.org), indique une serie de conflits de plus en plus intensifs et de conflits au sein des conflits, qui sont generalement ignores du grand public mais pas des marchands d'armes. Le rapport indique encore que les acteurs exterieurs les plus impliques dans l'armement du gouvernement sont la Chine, l'Iran, l'Irak, l'ancien bloc communiste, l'Afrique du Sud, la France et la Malaisie. De plus, des armes et munitions d'origine belge, anglaise, bulgare, chilienne, ethiopienne, italienne, suedoise et americaine ont ete trouvees dans les reserves gouvernementales saisies par les forces rebelles. (IRIN, Nairobi, 29 aout 1998) * Soudan. Usine innocente? - Des elements cles de la justification fournie par les Etats-Unis pour detruire, le 20 aout, l'usine pharmaceutique al-Chifaa a Khartoum, accusee de fabriquer des composants d'armes chimiques, sont inexacts et trompeurs, affirmait le 29 aout le New-York Times. Des specialistes americains et europeens ayant eu acces a l'usine, dont l'ambassadeur allemand Werner Daum, ont egalement temoigne qu'ils n'avaient rien vu d'anormal. (ANB-BIA, de sources diverses, 31 aout 1998) * Sudan. Airlift grows - Famine relief operations in southern Sudan, involving the biggest humanitarian food-drop operation in world history, have received a boost with the addition of a seventh Hercules C-130 freight aircraft. The plane, funded by the US government, brings to 15, the fleet of large aircraft now making daily flights from Lokichoggio, northwest Kenya, into neighbouring Sudan. But, a spokeswoman of the WFP says that the famine crisis that has hit southern Sudan, has taken a heavy toll of 1,330 victims since the beginning of August in the city of Wau. She says: "The total lack of drinking water, the seasonal rains and the worsening health conditions, have caused the situation to drastically deteriorate". (ANB-BIA,, Brussels, 31 August 1998) * Sudan. Reactions to US bombing - 1) The UK Foreign Office is increasingly concerned that the US bombed an innocent target when destroying a pharmaceutical factory in Sudan. Senior officials believe Tony Blair, Britain's prime minister, was too hasty in backing President Clinton's strike on the plant in Khartoum. A Foreign Office official said Mr.Blair's support for the US was "knee-jerk and a bit obtuse". He said the UK had not obtained any independent evidence that the factory had a military purpose or was linked to the international terrorist, Osama bin Laden. 2) EMPTA, the chemical the United States pointed to as evidence that the Sudanese pharmaceuticals factory it bombed, was manufacturing ingredients for chemical weapons, could, in theory, be used in commercial medicines, according to an agency that monitors the chemical weapons ban treaty. EMPTA can be used "in limited quantities for legitimate commercial purposes" including fungicides and antimicrobial agents, said Donato Kinigier- Passigli, a spokesman for the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons. US intelligence sources had insisted that traces of EMPTA in soil samples taken from outside the Shifa plant in north-east Khartoum, provided irrefutable evidence that the factory was producing the deadly nerve agent VX. 3) The German ambassador tells his government that the factory bombed by the United States was not producing chemical weapons, but was a normal pharmaceuticals plant making medicines According to 30 August reports in the magazines 'Der Spiegel' and 'Focus' -- which were not denied by the German foreign ministry -- the ambassador, Werner Daum, sent a cable to the ministry on the night of the bombing. "With the best of wills, the firm cannot be described as a chemicals factory since the raw materials for the medicines are imported entirely from China and Europe", Mr.Daum wrote in the cable. There was nothing secret or protected about the factory, the envoy added. (ANB-BIA, Brussels, 1 September 1998) * Soudan. La famine - La situation au Sud-Soudan ne cesse de se deteriorer. Le PAM a declare le 28 aout que, rien que dans la region de Wau, 230 personnes sont mortes au cours des trois derniers jours, suite a la famine, le froid et la pluie. Depuis le debut du mois, 1.330 personnes sont mortes dans cette ville et a ses alentours. Au Sud-Soudan, 2,5 millions de personnes sont aujourd'hui menacees par la famine. Selon le PAM, 1,2 million de personnes sont directement affectees par le manque de nourriture, dont 700.000 dans le seul Bahr el- Ghazal. Pres de 400.000 seraient dans un etat critique. La famine devrait durer encore au moins un an, jusqu'aux recoltes de septembre 1999. Dans un texte publie le 31 aout par Le Figaro, le secretaire general de l'ONU, Kofi Annan, demande au regime soudanais et aux mouvements de guerilla de prolonger le cessez-le-feu conclu le 15 juillet, jugeant que "trois mois ne suffiront pas a effacer la famime". Il adjure les belligerants a "enfin faire preuve d'une reelle volonte politique de sceller une paix permanente". (ANB-BIA, de sources diverses, 1 septembre 1998) * Tanzania. Former Mobutu soldiers - On 28 August, UN refugee agency officials said that Congolese refugees, believed to be soldiers from the former army of President Mobutu in what was then called Zaire, have vanished from refugee camps in the northern Tanzanian town of Kigoma. (InfoBeat, USA, 28 August 1998) * Uganda. Security situation - Mrs Cecilia Ogwal is Chairperson of the Ugandan Peoples Congress' (UPC) Interim Executive Council (The party of former President Milton Obote). She issued the following statement on 21 August: "There is an unprecedented level of panic which has gripped the government of Uganda. Every day, scores of ordinary citizens are being bundled up and taken to unauthorised places for detention...This is happening right on the streets of Kampala. In the war areas this matter is even worse. In some cases, whole villages are evacuated and the population is dislocated and forced into what is called "protected villages". Most people in Uganda are unable to enjoy the privacy of their homes. Multitudes are bundled up by police and herded, ostensibly for screening purposes. Recently in Gulu, Mbarara, Mbale, etc., the security agencies forced people, including religious leaders, out of their houses for this so-called screening..." (Ugandan Peoples Congress, Uganda, 21 August 1998) * Uganda. Museveni fails to reach Angola's leader - For the past week, President Museveni has tried but failed to get in touch with President Dos Santos of Angola, to try and resolve the Congo RDC conflict. Museveni's Senior Presidential Advisor on Defence, Maj.Gen. Salim Saleh, told the Sunday Monitor, that Dos Santos has been unavailable for the past seven days. The paper said that President Museveni is said to be unhappy about the increasing senselessness of the Congo war. (MISNA, Rome, 31 August 1998) * Ouganda. Nouveau groupe rebelle? - Le porte-parole de l'armee, le capitaine Shaban Bantariza, a annonce le deploiement de troupes dans l'est de l'Ouganda pour affronter un groupe rebelle inconnu, l'Ugandan Salvation Front. Il a indique que des soldats avaient ete envoyes dans la region du Mont Elgon, a la frontiere du Kenya, ajoutant toutefois qu'il pensait que ces soi-disant rebelles etaient des "opportunistes". Le deploiement des troupes fait suite a une attaque par ce groupe d'une prison a Mutufu, au cours de laquelle des detenus ont ete enleves. (IRIN, Nairobi, 1 septembre 1998) * Zimbabwe. Blacks to have white farms - The Zimbabwean president, Robert Mugabe, launched his government's new land redistribution effort by turning over land the authorities had bought from white tobacco farmer to 40 poor black families. The 40 families are the first of 150,000 families -- more than 1 million people -- which the government says it will resettle on 12 million acres to be forcibly acquired from white farmers over the next five years. The government says the total cost of the programme will be œ1.1 billion, and it hopes to raise more than half that amount at a donors conference to be held in Harare on September 8-11. The new land plan is intended to stop the wave of squatting that has swept the country, with thousands of blacks camping out on white-owned farms. Virtually everybody, including the government, white farmers and donors, agrees that Zimbabwe badly needs thorough land reform. But economists and agricultural experts say that Mr.Mugabe's plan will not solve the country's land problems. They claim it lacks in transparency, accountability and basic planning. (The Guardian, U.K., 31 August 1998) * Zimbabwe. Mugabe urged to pull troops out of Congo - On 31 August, Zimbabwean civil groups called on President Mugabe to withdraw Zimbabwean troops from Congo RDC, and threatened to take unspecified action to force him to do so. The National Constitutional Assembly, representing over 20 civil groups spearheading demands for constitutional reform, said that by sending 2,800 combat troops to help President Kabila, Mugabe had exceeded his powers, internationalized a domestic crisis and compromised Zimbabwe's international standing. (InfoBeat, USA, 31 August 1998) * Zimbabwe. "Our Chance To Promote Unity" - In August, the Catholic Bishops of Zimbabwe published a joint Pastoral Letter on the occasion of the 8th World Assembly of the World Council of Churches, to be held in Harare in December 1998. The Bishops said that "this year we are given a very special and rare opportunity to promote Christian unity, not just on a local and an international level. The 8th World Assembly of the World Council of Churches will bring 4,000 delegates representing 320 member churches from all over the world to Zimbabwe". UNITA describes the suspensions as "unconstitutional". An analyst close to the peace process says that while the ministers can be removed, the deputies are elected, and their suspension has to be authorised by the Supreme Court. (ANB-BIA, Brussels, 3 September 1998)