ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb- bia@village.uunet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 21-01-1999 PART #1/ * Africa. Action against the Media - Burkina Faso: On 18 January, the International Federation of Journalists (IFJ) said it was shocked by recent developments in Burkina Faso since the death of Norbert Zongo. The IFJ say the authorities have been attacking those who have been calling for investigations in to the death of Zongo and his companions. BCentr.Afr.Rep.: Reporters sans Frontieres (RSF) condemns the expulsion from CAR on 13 January, of Stephen Smith, a journalist with the French daily, Liberation. Congo RDC: RSF expresses concern regarding the destruction of Radio Television Message de Vie studios in Kinshasa. This is a private television station. Also, on 12 January, RSF reported that Thierry Kyalumba, editor-in-chief of the twice weekly Vision, was arrested in Kinshasa. On 15 January, he was referred to the military court, accused of "disclosing military secrets in wartime".Tanzania: On 18 January, President Salim Amour of Zanzibar lifted the ban imposed on the two mainland-based privately owned dailies -- Majira and Mtanzania. Zimbabwe: Demonstrators marched through Harare today in protest against the continued detention of Mark Chavunduka at Cranborne barracks. (ANB-BIA, Brussels, 18 January 1999) * Afrique. Fin du ramadan - Le monde musulman a vecu, le 18 janvier, le premier jour de l'Aid el-Fitr, qui marque la fin du mois de ramadan. A cette occasion, le cardinal Arinze, president du Conseil pontifical pour le dialogue religieux, a adresse un message aux musulmans intitule "Chretiens et musulmans: Temoins de l'amour de Dieu et de sa misericorde". Reconnaissant que "chretiens et musulmans, nous ne sommes pas toujours aimes comme Dieu nous le demande", il conclut: "Nous sommes invites a faire un examen de nos rapports dans le passe et dans le present" et surtout a agir "pour que cette convivialite puisse etre effective entre les chretiens et les musulmans qui vivent ensemble". (D'apres La Libre Belgique, 19 janvier 1999) * Afrique de l'Est. Communaute est-africaine - Les chefs d'Etat tanzanien, kenyan et ougandais se reuniront en sommet, le 22 janvier a Arusha en Tanzanie, pour poursuivre la preparation d'une Communaute d'Afrique de l'Est, integrant leurs 80 millions d'habitants. Les presidents Mkapa, Moi et Museveni vont se pencher sur un projet de traite qui pourrait etre signe des le mois de juillet. Un mecanisme de convertibilite a ete mis en place entre les monnaies des trois pays. Un passeport commun est sur le point d'etre lance. La Communaute, si elle est lancee, remplacera la Cooperation d'Afrique de l'Est etablie en 1994 pour harmoniser tarifs et pratiques commerciales. La nouvelle entite pourra egalement etre ouverte a d'autres pays, comme le Rwanda et le Burundi voisins. (AFP, France, 20 janvier 1999) * Algerie. Le FIS et les elections - Les deux principales tendances du Front islamique du salut (FIS), installees hors de l'Algerie, sont en desaccord sur l'attitude a adopter vis-a-vis de l'election presidentielle. Il y a une quinzaine de jours, l'instance executive du FIS a Bonn avait appele a participer a cette election. Le 14 janvier, dans un long manifeste, le Conseil de coordination du FIS, une instance dissidente menee par Ahmed Zaoui, a implicitement rejete le principe de l'election. Le manifeste reclame qu'une periode de transition avec une legalite et une structure ad hoc soit instauree avant toute nouvelle election. Il souligne que "aucune demarche en vue de la resolution du conflit algerien n'a de chance d'aboutir si elle n'est pas precedee par des mesures d'apaisement, de justice et de retour a la legalite". Il reclame notamment la rehabilitation du FIS, la liberation de ses responsables, la levee de l'etat d'urgence et l'engagement des militaires de se retirer de la politique. (D'apres AFP, France, 14 janvier 1999) * Algerie. Massacres et bilan - Les 15 et 16 janvier, quatorze personnes ont ete tuees dans des attentats perpetres par des islamistes armes, selon la presse. Le 15, deux personnes ont ete tuees et 18 autres blessees dans l'explosion d'un colis piege a Tiaret. Le 16, deux policiers et deux civils ont ete tues a Relizane, lorsqu'un groupe arme a ouvert le feu sur les consommateurs d'un cafe. Et le meme jour au soir, a Oued Djemaa, un massacre contre des bergers a fait six morts. Le dimanche 17 janvier, le dernier jour du ramadan, 16 militaires ont ete tues et 19 blesses dans des embuscades a Tigzirt (Kabylie) et Tiaret (au sud-ouest). - A la fin du ramadan, il faut cependant constater que le bilan des attaques islamistes pendant la periode du jeune musulman a ete nettement moins meurtrier que les annees precedentes. Un constat a relativiser, puisqu'on deplore toujours la mort de 180 personnes. Mais en regard de l'hecatombe des ramadans precedents (plusieurs centaines de victimes en 1997, quelque 1.200 en 1998) on peut constater une accalmie relative de la violence. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 janvier 1999) * Angola. Break-up of a country - 14 January: Police say the five UNITA Members of Parliament arrested on charges of espionage will not be allowed to use political immunity to resist prosecution. Police Superintendent Francisco Pestana, says there is evidence they were involved in what he called "ruthless attacks in Cuite, Huambo and Malanje in the central Highlands area of Angola". He says their crimes warrant long-term imprisonment. Three of the MP were arrested on 13 January, while two others were detained last week. The situation in Malanje continues to deteriorate with unrelenting shelling of the city entering its second week. The WFP has resumed aid flights to some cities. 15 January: Kofi Annan is unable to keep his 15 January deadline for a key report on whether the UN should maintain or withdraw its 1,000-member peacekeeping operation in Angola. 18 January: Kofi Annan recommends ending the UN's peacekeeping mission in Angola. He says that the country's return to civil war means it would be impossible for the observer mission to remain after its mandate runs out at the end of February. However, aid workers will continue to supply humanitarian assistance. Portugal pledges to boost support for NGO activities in Angola. (ANB-BIA, Brussels, 19 January 1999) * Angola. Poursuite des combats - 14 janvier. L'offensive de l'armee angolaise contre les positions de la rebellion se poursuivait, notamment dans le sud et l'est du pays, ou des bombardements de l'Unita sur la ville de Malanje (380 km a l'est de Luanda), le 12 janvier, ont fait plusieurs morts et disparus, selon les medias locaux. Selon des sources de l'armee, l'Unita a achemine des renforts a Cazundo, a 8 km de Malanje, pour lancer un assaut sur les positions des forces gouvernementales. Le 15 janvier, le president angolais Dos Santos a demande le depart de l'Onu, dont selon lui la "partialite" et le "mauvais jugement" ont conduit a l'echec et au deraillement du processus de paix dans le pays. Il a reproche en particulier a l'Onu d'avoir toujours place le gouvernement "sur un pied d'egalite par rapport aux rebelles, ce qui a facilite l'ingerence grave de tiers dans les affaires internes du pays". Par ailleurs, le secretaire general de l'Onu, dans un rapport publie le 17 janvier, a recommande le retrait de la Mission des Nations unies an Angola (MONUA) en raison de la reprise de la guerre civile. Le 19 janvier, le quotidien portugais Diario de Noticias annoncait que quelque 200 "conseillers" cubains se trouvaient en Angola pour aider le gouvernement dans sa lutte contre l'Unita; parmi eux se trouveraient des officiers superieurs qui suivent de pres la contre-offensive gouvernementale. Le 20 janvier, le Conseil de securite de l'Onu a declare qu'il souhaitait maintenir une "presence" onusienne en Angola apres le retrait de la plupart des casques bleus. (ANB-BIA) de sources diverses, 20 janvier 1999) * Benin. Sanctuaire marial - Le plus grand sanctuaire marial d'Afrique sera construit dans le diocese de Dassa-Zoume, au sud-est du Benin. Les pelerins de toutes les parties du pays et des pays environnants se rendent depuis des annees a la grotte d'Arigbo dediee a Marie. Le sanctuaire pourra accueillir 3.000 personnes assises a l'interieur, 1.000 a l'exterieur sur un espace couvert et 500 autres dans deux terrasses laterales. La construction de l'edifice est soutenue par le pape Jean-Paul II. (D'apres CIP, Bruxelles, 21 janvier 1999) * Botswana. World appeal against two executions - Unless President Festus Mogae intervenes to halt their executions, two people are facing death by hanging in Botswana early 16 January, Amnesty International said. The organization is joining Botswana human rights activists and church leaders in their opposition to the planned executions and calling on President Mogae to exercise his powers of clemency and commute the death sentences of Tlhabologang Mauwe and Gwara Brown Motswetla. A cause of special concern is the allegation reportedly made by one of the attorneys in the case that the death sentences were passed on the sole basis of circumstantial evidence. The organization hopes President Mogae may be willing to grant a stay of execution until an urgent review is conducted to allay any doubts about the justice of their convictions. While not seeking to belittle the seriousness of violent crime and of its consequences on the victims and their families, Amnesty International opposes the death penalty in all cases. "We believe that everyone -- no matter who they are or what they have done -- is entitled to basic rights, and especially to the right of life," the organization said. "No one should be submitted to this cruel, inhuman and irreversible form of punishment." Tlhabologang and Motswetla were sentenced to death in 1997 for the murder of a man who had caught them stealing his cattle. Both are believed to be married with children, and to be members of the minority Basarwa (San) ethnic group. The Botswana Court of Appeal later upheld their sentences. If their executions are carried out, they will bring to more than 20 the number of people put to death in Botswana since the country became independent in 1966. (Amnesty International, UK, 15 January 1999) * Burundi. Negociations - Le quatrieme round des negociations entre le gouvernement, l'opposition et la rebellion burundais s'est ouvert le 18 janvier a Arusha en Tanzanie et devrait se poursuivre jusqu'au 31 janvier. Cette session entendra les rapports des trois commissions, sur la democratie, la securite et la nature du conflit. Lors de l'ouverture, le mediateur Julius Nyerere a appele les 18 delegations a conclure un accord de paix d'ici le mois de juin. Plusieurs delegues ont demande la liberation des prisonniers politiques, ainsi que la participation de "groupes armes non representes". Le 23 janvier, les presidents de la region doivent se reunir en sommet a Arusha pour etudier l'eventuelle levee de l'embargo qu'ils ont decrete en 1996. En novembre dernier, le Conseil de securite des Nations unies avait appele a la levee ou la suspension des sanctions. Le mediateur M. Nyerere a indique, le 20 janvier, que la communaute internationale etait prete a financer la reconstruction du Burundi des qu'un accord de paix sera signe. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 janvier 1999) * Burundi. Peace talks open - 18 January: A 4th round of peace talks aimed at resolving the civil war in Burundi has opened in Arusha, Tanzania. Delegates attending the talks include representatives of the Tutsi-dominated government of Major Pierre Buyoya, Hutu rebels and other factions. 20 January: The UN Security Council renews its call for sanctions against Burundi to be lifted. (ANB-BIA, Brussels, 20 January 1999) * Burundi. 73 awaiting presidential clemency - At least 73 people under sentence of death have now exhausted the limited appeals procedure available to them in Burundi. Their only recourse is presidential clemency. Amnesty International fears they could face execution and is appealing for their death sentences to be commuted. All those now awaiting presidential clemency, and most of the others sentenced to death, had been found guilty of participation in the massacres of Tutsi civilians which followed the assassination of President Melchior Ndadaye on 21 October 1993. (...) Many of those who are now awaiting presidential clemency were convicted in trials in which they had no lawyers. Many claim they were tortured or ill-treated to extract incriminating statements, and many were convicted on the basis of unsubstantiated allegations, without defence witnesses. Some trials - of defendants who denied the charges - lasted under 30 minutes. Appeals against capital convictions may only be made to the Cassation Chamber of the Supreme Court. This allows for a limited review of the conviction on questions of law and gross violations of form. (...) Thirty-nine of those who have now lost their appeals were transferred in October 1998 from Mpimba Central prison in Bujumbura to Rumonge prison in southern Burundi. (...) Many are now further from their families than before (...) and the prison is particularly difficult to access because of armed conflict in the surrounding area. (Amnesty International, UK, 20 January, 1999) * Cameroon. Stopping the export of raw timber - On 20 January, the government said it will stop issuing export permits for raw timber from today, in a bid to develop domestic manufacturing of wood products. It'shoped the move --in line with a law adopted five years ago -- will result in new factories and jobs being created, although the government expects to lose about a quarter of its export earnings from timber --about sixty million dollars annually in the short term. (BBC News, 20 January 1999) * Centrafrique. Journalistes refoules - Le 12 janvier, les autorites centrafricaines ont refoule Stephen Smith, journaliste du journal francais Liberation, et sa compagne Geraldine Faes, journaliste independante, a leur arrivee a Bangui. Stephen Smith etait muni d'un visa dument delivre par l'ambassade de Centrafrique a Paris, rendant son expulsion plutot "musclee" totalement inacceptable. Les autorites lui ont simplement signifie qu'il etait "indesirable", sans aucune autre explication. Reporters sans frontieres a proteste contre cette double expulsion. (Liberation, France, 15 janvier 1999) * Congo-Brazza. Guerre civile - Quelque 200 soldats cubains sont arrives a Brazzaville pour preter main forte au president Nguesso, a rapporte l'agence Fides. Un climat de terreur regne actuellement dans la capitale. Les journaux d'opposition ont ete reduits au silence. Les combats entre les forces gouvernementales et les milices Ninjas, qui occupent les collines de Linzolo au sud de la capitale, se sont intensifies depuis plusieurs jours. On denonce des meurtres en serie. Au meme moment, les milices de Lissouba ont bloque la production d'energie de la grande centrale hydroelectrique qui alimente le port de Pointe-Noire. (D'apres Misna, Italie, 16 janvier 1999) * Congo (RDC). Bukavu attaque - Le 14 janvier au matin, Bukavu, la capitale du Sud Kivu controlee par la rebellion, a ete attaquee en plusieurs endroits par des Mai-Mai et des elements de l'ancienne armee rwandaise et des Interahamwes. La rebellion affirme avoir repousse l'attaque. Mais selon certaines sources, les attaquants auraient reussi a faire passer des Interahamwes au Rwanda, a liberer des prisonniers et a prendre des armes. (ANB-BIA, de sources diverses, 15 janvier 1999) * Congo (RDC). Plan de paix de la societe civile - Le 18 janvier, quelque 40 representants d'ONG, de syndicats, d'Eglises, etc., a l'issue d'une rencontre du 13 au 16 janvier en Belgique a l'initiative de l'universite d'Anvers, ont appele a la fin immediate des hostilites et propose un plan de paix pour le Congo. Au cours du seminaire, un consensus s'est degage autour de 5 causes de la situation actuelle: la securite aux frontieres, l'absence de democratie dans la sous-region, la faiblesse de l'Etat congolais, la question de la nationalite des Tutsi congolais et le role destabilisateur de l'exterieur. Leur plan de paix s'articule aussi en 5 points: un accord politique entre belligerants pour mettre fin a la guerre; un cessez-le-feu; le deploiement d'une force internationale d'interposition; le retrait de toutes les forces etrangeres sous la supervision de l'Onu; le dialogue politique entre Congolais dans le cadre d'une table ronde. (ANB-BIA, Bruxelles, 18 janvier 1999) * Congo (RDC). Bishop requests evacuation - Where there are Europeans, there is money. This is the axiom that seems to circulate throughout the areas of Congo RDC, affected by the war, particularly in Dungu, in the extreme North-East. Which is most probably the reason why Mgr.Richard Domba Mady of Doruma-Dungu, asked all the European missionaries to leave the area. The determining event, that almost certainly prompted the Bishop's decision, was the robbery committed last night in the local House of the Augustinian Fathers. At around 9 P.M, two armed men broke into the mission and demanded $3000 US. They also threatened one of the missionaries who suffers from asthma. A MISNA source reports they told him to say his last prayer, and then asked him what he prayed for? The missionary answered: "for the Lord to forgive you". So they let him live. They then stole some valuables and left. (MISNA, Italy, 18 January 1999) * Congo (RDC). Pourparlers - 14 janvier. Le president zambien a annonce que le sommet africain de Lusaka, qui devait avoir lieu durant le week-end du 16-17 janvier, avait encore ete repousse de quelques jours. D'autre part, a Paris, le chef de cabinet du president Kabila a declare qu'il avait eu des contacts directs avec les rebelles et qu'il n'excluait pas que ceux-ci participeraient au sommet. 15-16 janvier. La reunion preparatoire ministerielle s'est ouverte dans l'apres-midi du 15 a Lusaka, en l'absence de toute representation des rebelles. Elle s'est achevee le 16 a l'aube sans accord permettant la tenue d'un sommet des chefs d'Etat. Toutefois, selon les observateurs, les contacts diplomatiques se poursuivraient dans les coulisses. La rebellion a maintenant propose au president Kabila des negociations directes a Kisangani, une ville sous le controle des rebelles, en lieu et place de Kinshasa, propose par M. Kabila. - Le 18 janvier a Windhoek en Namibie, les cinq principaux pays etrangers engages militairement en RDC (Namibie, Angola, Zimbabwe, Ouganda et Rwanda) sont arrives a un accord de cessez-le-feu, qui devrait etre signe sous peu a Lusaka; ils demandent aussi aux Nations unies de deployer une force d'interposition au Congo. Ni le gouvernement congolais, ni les rebelles n'y etaient presents. Ces derniers ont reagi avec precaution a l'accord et ont insiste pour avoir des pourparlers directs avec Kabila. Celui-ci a demande a voir les termes de l'accord avant de se prononcer. (ANB-BIA, de sources diverses, 19 janvier 1999) * Congo (RDC)/Zambia. Lusaka Summit cancelled - 14 January: Zambia's President Chiluba flies to Lubumbashi in an attempt to secure direct talks between President Kabila and the rebels. Kabila still opposes face-to-face negotiations with the rebel Congolese Rally for Democracy (RCD). Meanwhile, regional defence and foreign ministers gather in Lusaka in preparation for the weekend summit. In Kinshasa, the governor of the central bank together with several of his senior colleagues, are arrested. -- 15 January: Shooting is heard in the rebel-held town of Bukavu. It is believed Mai-Mai forces and Rwandan Interahamwe Hutu militia attacked the town and its airport. Human Rights Watch calls on the government ministers already in Lusaka, to urge full investigations into human rights abuses in the Congo war. At the last moment, the Lusaka Summit is cancelled and is re-scheduled for a "later date". President Chiluba says he has failed to arrange face-to-face talks between Kabila and the rebels. It is reported that Congolese troops have moved into the Central African Republic to check advancing rebels who have seized a northern border town. (ANB-BIA, Brussels, 16 January 1999) * Congo (RDC)/Zambia. Lusaka meeting of SADC Defence and Foreign Ministers - If the Summit did not take place, at least the SADC Defence and Foreign Ministers came together in Lusaka and agreed to the formation of two committees to deal with security concerns in the region. The Committee on Security Concerns will comprise Botswana, Kenya, Mauritius and Zambia. The Committee on The Implementation of the Ceasefire Accord will comprise all the Congolese belligerents, plus the UN, the OAU and the SADC secretariats. (Fred Chela, Zambia, 16 January 1999) * Congo (RDC)/Angola. Tripartite Summit - 18 January: Presidents Kabila (Congo RDC) and Nguesso (Congo-Brazzaville) arrive in Luanda to attend a tripartite summit on the Congo RDC conflict and instability in Congo-Brazzaville. (ANB-BIA, Brussels, 18 January 1999) * Congo (RDC)/Namibia. Windhoek Talks - 17 January: Leaders of African countries fighting in Congo RDC gather in Windhoek, Namibia. The meeting is expected to begin formally on 18 January. Namibian officials say the talks will lay the groundwork for a fresh summit designed to regain the momentum for peace. The talks will be led by President Sam Nujoma and will also be attended by Angolan Defense Minister Pedro Sebastio. However, this mini-summit might have to be delayed because the Rwandan delegation has not yet arrived. 18 January: Leaders of the countries fighting in Congo RDC agree to a ceasefire and to ask the UN to send a peacekeeping force into Congo. 19 January: The Congolese rebels say they will not lay down their arms until Kabila meets them at the negotiating table. (ANB-BIA, Brussels, 20 January 1999) * Congo (RDC). Gouverneur de la Banque arrete - Le 14 janvier, on a appris l'interpellation du gouverneur de la Banque centrale, Jean-Claude Masangu, et de ses collaborateurs. Elle serait due au courroux du chef de l'Etat, parce qu'un paiement qu'il avait ordonne d'effectuer n'aurait pas ete fait dans les temps. D'autre part, deux decrets-lois du president Kabila sement l'inquietude a Kinshasa. Le premier interdit d'utiliser des devises pour des transactions commerciales, ce qui fait craindre une paralysie de l'economie. Le second instaure une Bourse des matieres precieuses, par laquelle devraient passer tous les diamants et l'or congolais; on craint que cela ne suscite la fuite vers les pays voisins des dernieres sources de devises du pays. - Le 19 janvier, le president Kabila a ordonne la liberation de M. Masangu, qui s'est aussitot remis au travail. Aucune declaration officielle concernant les raisons de son arrestation n'a ete donnee. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 janvier 1999) * Ethiopie. Mission de paix - Le 15 janvier, le pessimisme planait a Addis Abeba autour de la 4e mission de paix de l'ancien conseiller americain pour la securite nationale, Anthony Lake, en vue d'un reglement pacifique du conflit frontalier ethio-erythreen. Des consultations ont ete effectuees prealablement aux entretiens avec le Premier ministre ethiopien. Selon un officiel ethiopien, les entretiens se poursuivraient, bien qu'aucune autre communication officielle, ni de la part du gouvernement, ni de l'ambassade des Etats-Unis, ne puisse confirmer l'etat d'avancement des discussions. L'intensification des tirs d'artillerie et les recents combats rapproches entre armees ethiopienne et erythreenne ne plaident pas pour une solution. þ Par ailleurs, le 15 janvier, le secretaire general des Nations unies a annonce qu'il depechera son envoye special, Mohammed Sahnoun, pour soutenir les efforts diplomatiques de l'OUA et des Etats-Unis en vue de resoudre le conflit erythreo-ethiopien. (ANB-BIA, de sources diverses, 16 janvier 1999) * Guinee-Bissau. Retrait des troupes - Le Senegal et la Guinee ont commence a retirer leurs corps expeditionnaires de Guinee- Bissau, a rapporte le 14 janvier l'agence de presse Lusa. Les premiers detachements rapatries comptaient quelque 200 Senegalais et 30 Guineens. Les deux pays ont au total depeche quelque 2.500 hommes pour appuyer le president Vieira. Leur depart et le deploiement simultane de l'Ecomog figurent parmi les clauses des accords d'Abuja conclus en novembre 1998. Pour le moment, seuls 120 Togolais sont arrives sous les couleurs de l'Ecomog afin d'assurer la securite de l'aeroport. Le deploiement des troupes de l'Ecomog est prevu pour la fin du mois, a indique la CEDEAO. - D'autre part, le PAM annoncait, le 19 janvier, qu'il intensifiait ses vols pour apporter des vivres d'urgence et que ses services et d'autres organismes onusiens ramenaient leur personnel a Bissau. (IRIN, Abidjan, 15-19 janvier 1999) * Kenya. Flight smokers jailed - A court in Kenya has sent three people to prison for three months for smoking and causing a disturbance during an international Kenya Airways flight on 12 January. A court in Nairobi heard that the three -- two Tanzanians and an Indian --had posed a danger to other passengers during the flight from Nigeria to Kenya. All three ignored the pilot's instructions to put out cigarettes and to stop annoying fellow passengers. (BBC World Service, 13 January 1999) * Kenya. Secheresse - La secheresse menace des milliers de vies dans les regions arides ou semi-arides du Kenya. L'insuffisance des petites pluies d'octobre a decembre met en danger des milliers de personnes et de tetes de betail. Des rapports du ministere de l'Agriculture depeignent un sombre tableau de la situation alimentaire, les recoltes ayant ete inegalement reparties. Le prix du mais, denree alimentaire de base, augmente continuellement. Les experts rejettent la responsabilite du deficit sur les conditions metereologiques imprevisibles, sur la mauvaise distribution des surplus et sur la dependance excessive au mais. (D'apres IRIN, Nairobi, 16 janvier 1999) * Kenya. What the papers say - The East African (28 December-3 January) informs us that Kenya has moved a step closer to a new Constitution after President Moi signed the Constitution of Kenya Review Commission (Amendment) Act into law. The same paper carries an item dealing with the end of Kenya's term on the United Nations Security Council. Kenya's Ambassador to the UN has pointed to the leadership role the country played on African-related issues. The Weekly Review (8 January) says that Kenya's political system appears to have attained a certain amount of maturity, stability and predictability. The East African (11-17 January) reports that professional bodies are close to forging an inter-professional ethics committee, in the wake of scandals that have called into question the ethical standards of professionals in Kenya. (ANB- BIA, Brussels, 18 January 1999) * Lesotho. Worsening security situation - 18 January: A revolt by about 50 soldiers detained at Lesotho's central prison in Maseru, is reported to have ended peacefully. A South African army spokesman said that after talks with warders and military officials, the prisoners handed back weapons they had seized and returned to their cells. No-one had been injured. Those involved were all soldiers alleged to have taken part in the uprising last September which was put down by South African troops. 19 January: Opposition parties have walked out of the interim political council, because of the worsening security situation in the country. (BBC News, 18-19 January 1999) * Liberia. "Kick Polio out of Liberia" - 18 January: A campaign to help eradicate Polio in Liberia, begins today. The Health Minister hopes to inoculate thousands of children under the age of five over the next three days. Follow-up treatment for the disease will be given in a month's time and then again in the year 2000. (BBC News, 18 January 1999) * Liberia. ECOMOG withdrawal - The Nigerian and Ghanaian soldiers stationed in Liberia in the ECOMOG troops (task-force of the Economic community of West African States) have begun to leave the country. As reported by the Reuters agency, the contingency is in fact withdrawing from Liberia territory and from it's security services. The government of Monrovia gave no explanation for the withdrawal. There is in fact growing unease in Liberia since foreigners and rich residents are leaving the country. Not to mention that the Guinean national soccer team refused to fly to Monrovia for a scheduled match against Liberia. (MISNA, Italy, 18 January 1999) * Libye. Nouvelle decouverte de petrole - Le consortium regroupant les compagnies petrolieres francaise Total, espagnole Repsol et autrichienne OMV, vient de realiser une nouvelle decouverte significative de petrole dans le bassin de Murzuk, au sud de la Libye, a rapporte Total dans un communique le 4 janvier. Les reserves pourraient osciller entre 100 et 200 millions de barils. Les partenaires envisagent en 1999 le forage de puits additionnels afin de confirmer le potentiel de la structure et de la mettre en developpement. (Marches Tropicaux, France, 15 janvier 1999) * Malawi. Minister charged with corruption - The former minister for Works and Supplies in Malawi, Abdul Pillane, has appeared in court charged with corruption. Police say he accepted money and goods from a South African construction company while in office. He did not enter a plead and was released on bail. Mr.Pillane was the first cabinet minister to be investigated by the anti-corruption bureau set up by the government in 1994. (BBC World Service, 14 January 1999) * Mauritanie. Vers les elections municipales - Le 12 janvier, un des partis d'opposition, le Front populaire, a annonce qu'il se retirait des elections municipales prevues le 29 janvier, suite a l'arrestation le 16 decembre de trois chefs de file de l'opposition qui avaient accuse le gouvernement d'etre pret a accepter de stocker des dechets nucleaires en provenance d'Israel. Le scrutin opposera deux formations d'opposition, l'Union des forces democratiques et l'Union nationale pour la democratie, aux cinq partis de la majorite presidentielle. (D'apres IRIN, Abidjan, 13 janvier 1999) * Mauritanie. Ould Daddah libere - Ahmed Ould Daddah, candidat a l'election presidentielle en 1991, ainsi que deux membres de l'Union des forces democratiques (opposition) ont ete liberes le 16 janvier. Les trois hommes avaient ete emprisonnes le 19 decembre dernier pour participation a une "campagne de denigrement de l'Etat". (Le Monde, France, 19 janvier 1999) * Mozambique. Expulsions sud-africaines - Un responsable de la police mozambicaine a accuse, le 5 janvier, l'Afrique du Sud d'expulser systematiquement vers le Mozambique tous les immigres africains clandestins arretes sur son territoire, meme ceux qui ne sont pas originaires de ce pays. Le chef de la police d'une localite proche de la frontiere a affirme que ces immigrants illegaux retournent par centaines chaque semaine. La plupart d'entre eux, selon lui, sont arretes dans les rues ou sur leur lieu de travail et sont expulses sans meme avoir le temps de reunir leurs effets personnels. (Marches Tropicaux, France, 15 janvier 1999) * Namibia. Government lifts news blackout - The independent daily The Namibian, said on 12 January that the government had rescinded a news blackout on information about the country's military intervention in Congo RDC. Last month, the defence ministry said it was not to provide the newspaper with information because of its "distorted" reporting on the RDC conflict. The ban was extended this month to cover all the media. But The Namibian reported that following discussions between Defence Minister Erikki Nghimtine, and its editor, Gwen Lister, the information "ban" on the newspaper had been lifted with immediate effect. "The newspaper took the matter up with a number of highly-placed government officials, including the Prime Minister, in an effort to resolve the situation. At a meeting between the defence minister and Lister, the minister agreed to lift the "ban" after expressing his concern about the publication of rumours which could adversely affect the safety and security of Namibian Defence Force soldiers in the Congo RDC conflict," he said. Lister, in turn, emphasised the need for Namibians to be kept properly informed "on an accurate and ongoing basis about the situation in Congo RDC in particular, and the need for more open channels of communication between media and ministry of defence in the public interest, in order to avoid rumour and speculation as far as possible." (IRIN, Southern Africa, 13 January 1999) * Namibia. Refugees still fleeing Caprivi - The number of Namibians fleeing secessionist tensions in the northern Caprivi Strip, south into Botswana, has increased from 1,200 a month ago, to over 2,000. Many of the asylum seekers, most of whom are being housed in the Dukwe refugee camp north of the capital Gaborone, claim that they are being harassed by a Namibian military security unit sent into the area. The refugees include an additional 1,000 San bushmen who have not formally sought asylum. (IRIN, Southern Africa, 14 January 1999) * Nigeria. Elections - 13 January: The centre-right All People's Party (APP) and the centre-left Alliance for Democracy (AD) have agreed to present a single candidate for the February presidential elections. "We have approved the plan for a working alliance," Josiah Odunna, the APP's national secretary said. 17 January: After a second poll in the Rivers State, the People's Democratic Party (PDP) won the governorship. The result means the party has won 20 of the country's 36 states in the elections. (ANB-BIA, Brussels, 18 January 1999) * Nigeria. Resultats des scrutins - Le PDP (People's Democratic Party) a remporte les scrutins pour l'election du gouverneur organises le 16 janvier dans l'Etat de Rivers apres leur annulation la semaine precedente. Cette victoire porte a 20 le nombre de postes de gouverneur remporte par le PDP, contre 9 pour l'APP (All People's Party) et 6 pour l'AD (Alliance for Democracy). Les elections restent ajournees dans un seul Etat, le Bayelsa, dans la region agitee du delta du Niger. (D'apres IRIN, Abidjan, 19 janvier 1999) * Rwanda. Le poids de la guerre - Selon l'agence DIA (Kinshasa), dans la capitale rwandaise Kigali, l'effort de guerre se fait de plus en plus sentir et cree un malaise. Concue comme une guerre- eclair, l'intervention de l'armee rwandaise au Congo fausse les schemas preetablis; les previsions budgetaires n'etaient pas allees au dela d'une periode de deux mois. La population commence a se fatiguer des enrolements forces des jeunes et des enormes restrictions qu'elle subit. Les menaces de coupure d'aide de l'Union europeenne se font aussi plus pressantes et risqueraient, si elles etaient appliquees, de provoquer une paralysie de l'economie. L'agence y voit un espoir d'une "solution indirecte a la crise congolaise". (D'apres DIA, Kinshasa, 15 janvier 1999) * Rwanda. English to replace French - 18 January: Rwanda is to replace French with English as its official language. President Bizimungu said the reason for the change was due to France's involvement in the 1994 genocide. The President is quoted as saying: "If you followed the recent report of investigations from the French Parliament, it is clearly indicated that France has been involved in the genocide in Rwanda and in the events which proceeded the massacres, because they wanted to "defend their own language. (IRIN, Nairobi, 18 January 1999) * Rwanda. L'anglais langue officielle? - Le Rwanda veut remplacer le francais par l'anglais en tant que langue officielle. Le president Bizimungu a lie ce changement a l'implication de la France dans le genocide, a rapporte l'hebdomadaire The East-African le 18 janvier. Par ailleurs, la demande d'adhesion du Rwanda a la "East African Cooperation", la Communaute d'Afrique de l'Est, sera examinee le 22 janvier lors d'une reunion de l'organisation regionale. (IRIN, Nairobi, 18 janvier 1999) * Rwanda. Jugements - La justice rwandaise a juge, en 1998, 864 personnes accusees de genocide, le triple de l'annee precedente, mais il y a encore 120.000 dossiers en attente, a declare le 19 janvier le procureur general de la Cour supreme, Me Simeon Rwagasore. Il a precise que 3.143 detenus sont actuellement en cours de jugement et que 8.615 ont exprime le desir de faire des aveux de culpabilite. D'autre part, depuis 1994, 34.000 personnes soupconnees d'avoir participe au genocide ont ete liberees. Le bilan des peines prononcees en 1998 n'est pas encore disponible. (D'apres AFP, France, 19 janvier 1999) * Sahara Occidental. Referendum compromis - L'Onu n'a finalement retenu que 85.000 Sahraouis pouvant voter sur les 147.000 personnes qu'elle a identifiees, loin des 80 a 200.000 habitants avances par le Maroc et donc tres en deca de ses attentes. Ces chiffres font planer de plus en plus de doutes quant a l'organisation de ce scrutin, prevu en decembre prochain. (Le Monde, France, 18 janvier 1999) * Sierra Leone. Urgent action needed - Respect and protection of human rights must be at the centre of all efforts to end the crisis in Sierra Leone, Amnesty International said today, adding that the imperative to end the fighting must not be at the expense of establishing accountability for human rights abuses. Intense political activity is now taking place to try to resolve the crisis in Sierra Leone and to bring an end to the fighting in Freetown. The international community -- including the United Nations, the Organization of African Unity, the Economic Community of West African States, the Commonwealth and the European Union -- has committed itself to contributing to peace and security in Sierra Leone. "The international community's commitment to resolve the crisis must include initiatives to end the gross human rights abuses perpetrated by rebel forces, prevent further violations and lay solid foundations for the protection of human rights in the future," Amnesty International added. The organization regrets that the OAU has missed the opportunity to ensure that human rights are at the centre of discussion on Sierra Leone by postponing the OAU Ministerial Conference on Human Rights scheduled to take place in Mauritius later this month. The OAU should nevertheless urgently convene a heads of state level meeting of the Central Organ of its conflict resolution mechanism in order to address the human rights crisis in Sierra Leone. Amnesty International is particularly concerned about reports that children and young people have been abducted by rebel forces in Freetown and forced to join their ranks. (Amnesty International, 14 January 1999) * Sierra Leone. Rapidly deteriorating food situation - Following the recent escalation of violence in Sierra Leone, the food supply situation has seriously deteriorated, virtually wiping out the modest gains in food security in Freetown and surrounding areas, where peaceful conditions had taken hold following a successful campaign of the ECOMOG forces against the rebels. Since 6 January 1999, when the rebel forces took several parts of Freetown, the capital's residents have been totally isolated, with hardly any food, water and electricity. With continued fighting despite diplomatic efforts to negotiate a ceasefire, their situation has become desperate and could degenerate into famine, as food stocks are nearly depleted and fighting is blocking food supplies from the interior of the country. External food assistance to the country has virtually dried up, following the evacuation of staff of humanitarian agencies to neighbouring countries. In addition, warehouses belonging to aid agencies have been looted by the rebels fleeing ECOMOG forces, further reducing the ability of agencies to respond quickly to the crisis. (FAO, Rome, 18 January 1999) * Sierra Leone. "Mopping up" in Freetown - 13 January: The ICRC airlifts its five remaining representatives out of Freetown, on the orders of the Sierra Leonean government. The news agency, MISNA, reports that The Catholic Archbishop of Freetown and Bo, Joseph Ganda, has been taken hostage by rebels. 14 January: The rebel forces have now left Freetown, ousted by ECOMOG forces which are now "mopping up". The city is in a mess with official buildings destroyed, bodies lying around the streets. The rebels have agreed to a ceasefire which is set to begin tomorrow night. 15 January: President Kabbah calls on the international community to end "lip- service" to UN resolutions condemning the rebels. He says: "They have the military muscle to carry out their decisions. Why should they leave us unaided in this part of Africa?" The rebels agree to a ceasefire which should start on 18 January but they are demanding the release of Foday Sankoh within a week. 17 January: It is now estimated that at least 2,000 people were killed in the fighting in Freetown. Also, General Timothy Shelpidi, ECOMOG's commander says: "Both Burkina Faso and Libya are supporting the rebels, just like Liberia". 18 January: The press agency MISNA says the rebels in Freetown kidnapped 11 foreign Religious, including 6 nuns. A British frigate arrives in Freetown with three tonnes of medical supplies. Also, the rebels threaten to end their ceasefire and to launch an all-out attack on Freetown unless the government releases Foday Sankoh. 19 January: The telephone services in Freetown have now been been resored. 20 January: Britain's foreign minister says Britain has given Sierra Leone an addional one million pounds worth of trucks and equipment earlier this month. ECOMOG now says it has captured the port of Freetown. This could ease the situation of tens of thousands of hungry citizens, by allowing access to ships bringing in food. (ANB-BIA, Brussels, 20 January 1999) * Sierra Leone. Archbishop battles for his people - (On 13 January, it was reported that the Catholic Archbishop of Freetown and Bo, had been taken hostage by the rebels occupying the city). - - Reconciliation, Reconstruction and Rehabilitation: the "three R's" of Archbishop Joseph Henry Ganda. This is how he defined them during a trip to the United States in Sept.1997. The legitimate government of his country had just been overthrown by a coup d'etat (May 97) and the prelate had gone to the New York-based United Nations offices to request aid to guarantee a future for Sierra Leone. "We need funds to repair the schools, to rebuild the hospital and build an orphanage", he had explained. Mgr. Ganda was born in Serabu 67 years ago, in the area of the archdiocese of Freetown and Bo. Ordained priest in 1961, he became the Bishop of Kenema (south-east Sierra Leone) ten years later, to then be moved in 1980 to the archdiocese of the capital. He was the first priest of Sierra Leone, the first Bishop and Archbishop, as he told with great pride in a book he once wrote. "He always supported the democratic government affirmed the Apostolic Nuncio in Freetown, Mgr.Antonio Lucibello. for this reason he was kidnapped by the ex- military junta. His home was burned down in the past and members of his family molested. Some time ago an American agency released a letter of the Archbishop, dated 27th of February 1998, a few days after the ECOMOG liberated Freetown. "There is so much destruction. All the missions of my diocese were raided. Now", he had concluded, "we need to reactivate the efforts to allocate the necessary funds." To begin with, the "three R's". -- On 20 January, MISNA reported that Bishop Biguzzi of Makeni, Sierra Leone, had launched an appeal to all the Churches of the world, to pray for Sierra Leone. (MISNA, Italy, 15 & 20 January 1999) * Sierra Leone. Bataille pour Freetown - Le 14 janvier, les rebelles ont accepte un cessez-le-feu qui devrait entrer en vigueur tres prochainement. Leur porte-parole a declare qu'il pourrait etre effectif a partir du 18 ou 19 janvier, le temps d'en informer tous les combattants presents dans la brousse. Selon le ministre nigerian de la Defense, l'Ecomog poursuivait ses operations de nettoyage dans la capitale, dont elle a chasse l'essentiel des rebelles. Les membres de la Croix-Rouge, pries la veille par les autorites de quitter Freetown pour des raisons de securite, sont arrives a Conakry. Leur depart oblige inquiete; certains accusent les forces nigerianes de l'Ecomog de vouloir nettoyer Freetown sans temoins. D'autre part, on a appris la prise en otage, le 12 ou 13 janvier, de Mgr. Joseph Henry Conda, archeveque de Freetown, par les rebelles dans des circonstances non precisees. - Le 15 janvier, les agences de l'Onu (PAM, Unicef et HCR) ont appele a un cessez- le-feu immediat pour sauver des dizaines de milliers d'habitants de Freetown, ou les combats se poursuivent. L'insecurite empeche d'aider la population qui vit cloitree dans les maisons sans eau, ni vivres, ni medicaments. De nombreux cadavres sont disperses dans la ville. Selon des informations concordantes, les combats auraient fait plus de 2.000 morts. - 16-17 janvier. Les pays d'Afrique de l'Ouest se disputent sur les moyens, militaires ou diplomatiques, pour retablir la paix en Sierra Leone. Torpillant une mediation entreprise par la Cote d'Ivoire et le Togo, le Nigeria a fait savoir qu'il revient aux seuls pays fournissant des contingents a la force regionale d'intervention (Nigeria, Ghana, Guinee) de regler le conflit. D'autre part, le commandant de l'Ecomog a accuse le Burkina Faso et la Libye de soutenir les rebelles. - Le 18 janvier, des tirs de mortiers et de roquettes ont repris au sud de la capitale, ou un cessez-le-feu etait cense debuter. D'autre part, l'agence Misna annoncait que onze religieux, dont six soeurs, avaient ete enleves par les rebelles a Freetown. Une fregate britannique est arrivee a Freetown avec trois tonnes de fournitures medicales destinees a la population qui se trouve dans une situation alarmante. Les habitants fuient par milliers les combats a l'est de la capitale pour les quartiers ouest ou la securite est mieux assuree. Le 20 janvier, l'Ecomog a reconquis l'est de Freetown, reprenant ainsi integralement le controle de la capitale. La prise de controle du port pourrait permettre bientot le reacheminement de l'aide humanitaire. Le meme jour, le president burkinabe Compaore, actuellement a la tete de l'OUA, a estime que "la voie militaire n'est pas une solution" en Sierra Leone et il a reproche a l'Ecomog de s'etre constitue en force de defense d'une des deux parties. "Une fois qu'on a gagne la guerre, il faut gagner la paix en organisant la reconciliation", a-t-il ajoute. (ANB- BIA, de sources diverses, 21 janvier 1999) * South Africa. TRC Amnesty Commission - 12 January: 13 Inkatha Freedom Party members will appear before the Amnesty Commission next week for their role in the attack and killing of Boipatong residents on 17 June 1990. Also, at least 18 people across the political spectrum have been granted amnesty and five others refused amnesty. They applied for amnesty for crimes ranging from murder, conspiracy to murder, sabotage, illegal possession of arms and explosives committed shortly before the 1994 elections. 14 January: Gideon Johannes Niewoudt applies for amnesty for the killing of Steve Biko and for assaulting Peter Jones during the general period at which time Steve Biko died. He is one of five persons who make application for the same events. (TRC, South Africa, 14 January 1999) * South Africa. Victims of storm - On 19 January, rescue workers and police using sniffer dogs searched for bodies under buildings wrecked in a storm that killed 21 people and injured 303 in eastern South Africa. The storm hit the villages of Mount Ayliff and Kokstad Jan.18, flattening at least 50 houses. Ten children were among the 21 dead, police Supt.Nondumiso Jafta said. Weather officials could not confirm the storm was a tornado. But it carried winds strong enough to wrest trees from the earth, blow over a bus and pluck a truck from a road and hurl it into a field. (AP, 19 January 1999) * Afrique du Sud. Autobiographie de De Klerk - Le 19 janvier, a paru l'autobiographie de l'ex-president sud-africain F.W. De Klerk, intitulee The Last Trek - A New Beginning (publiee en anglais a Londres, en afrikaans au Cap). De Klerk y parle longuement de ses relations tumultueuses avec Mandela et critique aussi l'accent croissant que l'ANC mettrait sur la race et la couleur. Mais il pense que le changement valait la peine et que la nouvelle Afrique du Sud, si elle peut paraitre effrayante, est toujours excitante et rafraichissante. (D'apres De Standaard, Belgique, 20 janvier 1999) * Soudan. Hopital bombarde - Medecins sans frontieres a condamne, le 13 janvier, le bombardement de l'hopital civil de Kajo Keiji, ou travaille l'organisation, dans le sud du Soudan pres de la frontiere ougandaise, une zone controlee par la SPLA. Il n'y a pas eu de victimes, mais trois bombes ont atteint l'hopital et detruit les infrastructures. L'hopital etait clairement vise. MSF demande instamment aux parties du conflit de respecter le droit humanitaire international. (ANB-BIA, de sources diverses, 15 janvier 1999) * Sudan. Ceasefire extended - The Khartoum government and Sudan's People's Liberation Army (SPLA) have agreed to a three-month extension of the ceasefire in Bahr al-Ghazal, the UN Secretary- General's special envoy for Humanitarian Affairs in Sudan, Tom Vraalsen said in a press conference in Nairobi. He added that Khartoum was equally concerned over the activities of maverick warlord Kerubino Kwanyin Bol, who recently defected back to the government's side with a force of 600 men, and is believed to be heading towards Bahr-al-Ghazal. Vraalsen also said there was agreement in principle for UN missions to open in the Nuba mountains. The ambassador noted that a US $180-200 million appeal for Sudan would be launched next week, and he added that he was impressed with the impact of the humanitarian effort in Bahr-al- Ghazal last year. Meanwhile, rebel spokesman John Luk said in Nairobi that the ceasefire would be unilaterally extended by the SPLA for the first time to cover central Upper Nile to help relief assistance, Reuters reported. (IRIN, Nairobi, 15 January 1999) * Tanzania. Famine and cholera - From The East African, Kenya, (11-17 January): Kenya, Tanzania and Uganda recently sounded alarms over the worsening food situation in the region, Tanzania's prime minister, Frederick Sumaye, was more blunt with his warning, saying that without emergency intervention, 300,000 residents of the central region of Dodoma faced starvation in five months. He said another 12 of the country's 20 mainland regions are threatened with acute food shortfalls. -- From the The BBC News (18 January): Medical officers have said a cholera outbreak in southwest Tanzania has killed nearly 80 people and infected more than 600 since October. (ANB-BIA, Brussels, 19 January 1999) * Uganda. What the papers say - The Sunday Vision (27 December) reports that some opposition groups have threatened to boycott the forthcoming referendum on political systems, saying it violates the fundamental principles of inalienable rights. Kenya's East African (4-10 January) says that Uganda's opposition are angered by reported moves to transform Uganda's Movement into a political party before the next general election. The same paper states that Uganda is seeking $74 million to support peace and reconstruction efforts in the war-ravaged northern districts of Gulu and Kitgum. Another item states that Uganda is to re-introduce coins to gradually replace banknotes of the same value. (ANB-BIA, Brussels, 18 January 1999) * Zambia. Protest note from Angola - The Angolan government has officially protested to the Zambian government that it is arming UNITA rebels. President Chiluba declared Zambia is innocent of the charge. He told a news briefing at State House that the government had formally received an official Angolan government protest letter, but strongly refuted the charges that Zambia supplied military weapons and provided logistics to UNITA rebels. Chiluba described the accusations as extremely unfortunate and said: "Zambia does not have expansionist ambitions and ideas other than to strive for better economic and political stability, not only in Zambia but throughout Southern Africa." Zambia is innocent and does not have the capacity, money nor the will to prosecute such a dangerous military adventurism". Chiluba accused some enemies of Zambia of trying to cause friction between Zambia and Angola. Chiluba charged that some governments within and outside the Southern African Development Community were behind the allegations just because Zambia was to the forefront in brokering peace efforts in Congo (RDC). (Fred Chela, Zambia, 19 January 1999) * Zimbabwe. Currency plea to bankers - Zimbabwe's central bank urged banks to keep the exchange rate from rising beyond Z $40 to the US dollar, in a new effort to stabilise the Zimbabwe dollar, which has fallen by 15% in the past week. Banks are understood to have agreed to trade at Z$39.4-Z$39.5 to the US dollar when the market reopens on 18 January, though it is unclear just how they will be able to hold the rate, which has now fallen 17% since the new year. On 15 January, the Zimbabwe dollar hit a new low of Z $45 to the dollar, before firming to close at Z $41.5 as the market got wind of new attempts by the authorities to halt the slide. Banking officials said Dr.Leonard Tsumba, governor of the Reserve Bank of Zimbabwe, had admitted being under strong government pressure to peg the exchange rate, which has lost 70% of its value over the past 15 months. (Financial Times, U.K., 16-17 January 1999) * Zimbabwe. Canaan Banana condamne - Le premier president du Zimbabwe, le pasteur Canaan Banana, qui avait ete reconnu coupable de crimes sexuels en novembre dernier, a ete condamne, le 18 janvier, a dix ans de prison, dont neuf avec sursis. Ses avocats ont immediatement annonce qu'ils feraient appel devant la Cour supreme. (D'apres AFP, France, 18 janvier 1999)