ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb- bia@village.uunet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 11-02-1999 PART #1/ * Africa. Development aid - Record low - The amount industrial countries spend on development aid for poorer nations fell to a record low in 1997, but there are tentative signs of an upturn. Overseas development assistance by 21 of the richer members of the Organisation for Economic Development dropped from $55.4 billion in 1996 to $48.3 billion in 1997. Adjusting for inflation, this represented a fall of 5.8%. (Financial Times, UK, 9 February 1999) * Afrique. SIDA: tests cliniques - Les premiers tests cliniques africains d'un vaccin contre le sida ont debute, a-t-on appris de source medicale. Alors que pres d'une cinquantaine de tests cliniques sur des vaccins sont en cours aux seuls Etats-Unis, aucun n'avait encore ete pratique en Afrique. La phase initiale est pratiquee sur un groupe de quarante Ougandais. "Meme s'il s'agit de tests de petite ampleur, c'est un symbole important, la premiere etape du developpement d'un eventuel vaccin efficace pour l'Afrique", explique un communique. (D'apres AFP, France, 9 fevrier 1999) * Africa. Action against the Media - Congo-Brazza: According to Reporters sans Frontieres (RSF), the government has revoked the accreditation of Bienvenu Boudimbou, a local correspondent with the panafrican radio station Africa No.1.Congo RDC: RSF has protested against the arrest of five journalists in Kinshasa on 3 February. Guinea: RSF has protested against the expulsion on 29 January from Guinea, of Don de Dieu Agoussou, (Benin) a journalist with the weekly L'Oeil. Nigeria: During the evening of 5 February, police raided the Satellite Press in Ogba, owned by former government minister and presidential aspirant Jim Nwobodo. 3 people were arrested, of which one was released later the following weekend. On 8 February, a team of policemen stormed the editorial offices of The News and the premises of the 24 Hours Press. Journalists were detained and then released. Zimbabwe:On 8 February, four journalists were arrested following a tirade by President Mugabe against the independent press and the judiciary. They were: Ibbo Mandaza, chief editor of The Mirror, Grace Kwinjeh, Fernando Goncalves, Farai Mungazi. All four were accused of publishing false information likely to cause fear, alarm and despondency. Mungazi and Goncalves have been released. (ANB-BIA, Brussels, 10 February 1999) * Afrique de l'Ouest. Onchocercose - Le programme de lutte contre l'onchocercose (la "cecite des rivieres") en Afrique de l'Ouest fete son 25e anniversaire du 8 au 13 fevrier. Ce programme, lance en 1974 contre la maladie parasitaire qui sevissait le long des rivieres et a rendu aveugles des millions de personnes, etait mene par l'OMS, en association avec le PNUD, la FAO et la Banque mondiale. Il a aujourd'hui atteint ses objectifs et a permis d'assainir 25 millions d'hectares de terres fertiles pouvant nourrir 17 millions de personnes. La tache de sauvegarder ces acquis et de lutter contre un retour eventuel de la maladie incombe desormais aux Etats. (D'apres AFP, France, 6 fevrier 1999) * West Africa. River Blindness virtually eradicated - 8 February: The World Health Organisation (WHO) is beginning a week of celebrations to mark the virtual eradication of River Blindness in West Africa. 25 years ago, the WHO launched a project to eradicate the disease, Onchocerciasis, which was a major public health problem in the region. In some parts of West Africa, 60% of the population had been infected, and 10% were blind. The WHO, together with 11 West African countries, launched a campaign to fight against the black fly that transmits the disease. (BBC News, 8 February 1999) * Algerie. Presidentielles - Le 4 fevrier, alors que plusieurs candidats aux elections presidentielles commencent a exposer leur programme, le Rassemblement pour la culture et la democratie (RCD, opposition) a appele au boycottage de ces elections, parce que les garanties de transparance pour un scrutin juste ne sont pas suffisantes. Le RCD, tres implante en Kabylie, avait participe a l'election presientielle de 1995. - Le 5 fevrier, Hocine Ait-Ahmed, leader du Front des forces socialistes (FFS), ovationne par dix mille personnes au cours d'un meeting a Alger, a annonce sa candidature a l'election presidentielle. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 fevrier 1999) * Angola. Amnesty International report - As the United Nations considers its future role in Angola, a new Amnesty International report hopes to stimulate debate about how to best protect the human rights in the country. The new report describes the patterns of human rights abuse which occurred in 1998 and concludes that decisive action to protect human rights is an essential foundation to end the war. The report also contains several recommendations which, if implemented, would offer some protection to the civilian population, while new attempts are made to end the war. These recommendations include: 1.Continuing the monitoring and protection of human rights in Angola as a crucial aspect of the search for lasting peace. In particular, the work of the UN human rights officers should continue in areas not directly affected by the conflict. 2. The Angolan government should make ending human rights violations by its own officials a priority and ensure that the police and soldiers fully respect national and international human rights laws and standards. 3. The authorities must bring to justice those suspected of violating human rights. 4. UNITA and armed Cabindan separatists should fulfil their obligations under common Article 3 of the Geneva Conventions to protect the lives and physical integrity of unarmed civilians and of combatants who have laid down their arms. (Amnesty International, 3 February 1999) * Angola. Guerre civile - 5 fevrier. Un porte-parole de l'etat- major de l'armee angolaise a declare que les villes d'Andulo (centre) et de Mbanza-Congo (nord), tenues par les forces de l'Unita, sont completement encerclees par l'armee gouvernementale. Mbanza-Congo, prise le 20 janvier, permet de controler la frontiere avec le Congo-Kinshasa et l'acces a la ville petroliere de Soyo. 6 fevrier. Le PAM signale que la reprise de la guerre complique considerablement les operations humanitaires qui doivent maintenant etre assurees totalement par avion. La population qui devrait beneficier de l'aide atteint 780.000 personnes, dont plus de 500.000 sont des personnes deplacees par les combats. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 fevrier 1999) * Angola. SADC seeks to defuse tensions - The Southern African Development Community (SADC) has offered to help defuse three weeks of tension between Angola and Zambia over Angolan claims of Zambian assistance to the rebel UNITA movement. An SADC official said that the regional body was concerned about the two countries' relations, and that it had discussed the issue with them last week on the sidelines of the Lusaka talks aimed at achieving a cease fire in Congo RDC. The official said the SADC was considering "the possibility of convening a meeting of facilitate corrective measures" aimed at restoring good relations. The SADC would seek only a political solution and would not send a verification mission to Zambia to look into the Angolan allegations. Zambia had asked the UN, the OAU and regional institutions to verify the Angolan claims. Although SADC states had undertaken not to assist UNITA, the official said it was not impossible that individuals in nations like Zambia could operate in breach of government regulations. (IRIN, Nairobi, 9 February 1999) * Burkina Faso. Le Fespaco se prepare - Le festival africain de cinema fetera a Ouagadougou, du 27 fevrier au 6 mars prochains, son 30e anniversaire. Ce festival 1999 presentera 138 longs et courts metrages, dont 36 longs metrages realises par des Africains au cours des deux dernieres annees. Le festival abordera egalement, lors d'un forum-atelier, le probleme de la distribution des films africains sur le continent africain. (D'apres Marches Tropicaux, France, 5 fevrier 1999) * Congo-Brazza. Facing annihilation - A Protestant Pastor in Congo-Brazza warns that his country faces total annihilation if the international community does not take immediate action to halt factional fighting which has caused the deaths of several thousand people since violence erupted in mid-December. Speaking by telephone from Pointe-Noire, the Pastor says: "If the international community does not intervene, Pointe-Noire will go up in flames. If Pointe-Noire is hit, the result will be the destruction of Congo- Brazza. Pointe-Noire is the only remaining refuge. (Ecumenical News Int., Geneva, 5 Feb.1999) * Congo-Brazza. Appel du COE - Le 8 fevrier, le Conseil oecumenique des Eglises a Geneve a lance un vibrant appel a une intervention de l'ONU et de l'OUA au Congo-Brazzaville, qu'il juge indispensable pour mettre fin a la guerre civile dans ce pays. Au nom des responsables d'Eglises du Congo, le secretaire general du COE, le pasteur Konrad Raiser, a ecrit en ce sens a M. Kofi Annan, secretaire general des l'ONU, et au president de la Republique francaise. Il constate notamment que le conflit se degrade rapidement, revetant de plus en plus un caractere ethnique, et que le gouvernement n'a pratiquement rien fait pour enrayer l'escalade de la terreur. Il souligne la necessite d'entreprendre d'urgence une action internationale. (ANB-BIA, Bruxelles, 9 fevrier 1999) * Congo-Brazza. Government launches offensive - Government troops have launched a new offensive against militia forces of ex-premier Bernard Kolelas to the west of Brazzaville. Forces backing President Sassou-Nguesso attacked positions held by the Ninja rebels in the Ngoma Tse-Tse region, some 15 km west of the capital. Meanwhile, "sporadic" fighting continued in Dolisie, the country's third largest town, 300 km west of Brazzaville. Cocoye militia backing former president Pascal Lissouba attacked the city last week. (IRIN, Nairobi, 9 February 1999) * Congo (RDC). Kabila veut negocier - Dans un communique publie le 4 fevrier, a l'issue d'une rencontre de six heures avec son homologue tchadien, le president Kabila a fait part de "l'engagement du gouvernement congolais a discuter a l'interieur ou a l'exterieur de la RDC avec tous les Congolais en vue d'aboutir a une paix durable". Il s'est egalement engage a "signer un cessez-le-feu immediat et poursuivre le processus de democratisation en cours". C'est la premiere fois que Kabila fait une proposition serieuse de negociation. Elle a cependant ete accueillie avec mefiance dans les rangs de l'opposition armee en non armee. Le meme jour, 4 fevrier, les representants rwandais et ougandais s'etaient retires des pourparlers a Lusaka, n'ayant pu pas convaincre les autres delegations de permettre aux rebelles congolais de participer a ces negociations. Ces pourparlers se sont termines durant le week-end du 6-7 fevrier, apres cinq jours de discussions, sans deboucher sur aucun resultat. Ils reprendront "d'ici quelques semaines", ont fait savoir des officiels. (ANB- BIA, de sources diverses, 9 fevrier 1999) * Congo (RDC). Peace talks - 4 February: President Laurent Kabila says he's ready to open peace talks and to immediately sign a ceasefire. In a communique, jointly signed with the President of Chad, Idriss Deby, both leaders have appealed to the international community to support the initiative by sending peace-keeping forces, led by the Organization of African Unity and the United Nations. The same day, it's reported that preliminary talks held in Lusaka, Zambia, aimed at ending the war, have hit another snag when African mediators balked at inviting congolese rebels to participate. Representatives of Congo, Rwanda, Uganda, Angola, Namibia, Zimbabwe and Zambia met to draft agreements on a cease fire and security guarantees for the five outside nations fighting in Congo. The documents were then supposed to be negotiated by foreign and defense ministers and to be ready for signing by heads of state at a later date. "But the Congolese rebels were not invited, meaning there can be no progress in talks on a ceasefire", says Patrick Mazimhaka, a minister in Rwandan President Paster Bizimungu's office. The rebels say no peace is possible without them. (ANB-BIA, Brussels, 5 February 1999) * Congo (RDC). Arrestations - Le 3 fevrier, cinq journalistes du journal Le Potentiel ont ete interpelles par des agents des services de renseignements. On leur reprocherait la diffusion d'articles critiquant severement certains aspects de la nouvelle loi sur les partis politiques. D'autre part, selon le journal belge De Standaard, l'ancien Premier ministre Mungul Diaka aurait ete arrete le 4 fevrier a Kinshasa par les services de securite. Le 5 fevrier, on apprenait que les cinq journalistes avaient ete liberes, mais que le porte-parole de l'UDPS, Joseph Kapika, avait ete arrete par les agents de la securite. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 fevrier 1999) * Congo (RDC). Kivu et Equateur - Le 6 fevrier, a N'Djamena, un responsable militaire tchadien a affirme que l'armee tchadienne controlait plus de 90% de la moitie nord de la province de l'Equateur. - D'autre part, les militants des droits de l'homme et dirigeants de la societe civile du Sud-Kivu tirent la sonnette d'alarme. Ils sont convaincus qu'une guerre de grande ampleur se prepare au Kivu, disant avoir observe des signes evidents de sa preparation. Selon eux, le Rwanda amasse chars et troupes a Bukavu et a Uvira, alors que les soldats banyamulenge se retirent sur les hauts plateaux, comme en 1996 et 1998, un mouvement qui a chaque fois precede une operation militaire. L'agence IRIN signalait cependant que des negociations a haut niveau avaient reussi a desamorcer a Uvira la tension entre soldats banyamulenge et les forces rwandaises. Trois commandants banyamulenge ont ete remplaces par des officiers en provenance de Goma. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 fevrier 1999) * Egypt. Cracking down on militants - On 4 February, an Egyptian military court charged 107 alleged members of the outlawed Muslim movement Jihad with conspiring to overthrow the government, in the largest security trial in Egypt since militant Islamic groups launched their war against the state in 1992. Altogether, 62 defendants are being tried in absentia, including Ayman el-Zawahri, a Jihad leader and alleged close aide of Saudi millionaire Osama bin Laden, who is suspected of involvement in the bombings of the United States embassies in Kenya and Tanzania last summer. Mr.El- Zawahri is believed to be in hiding in Afghanistan. The trial, which began on 1 February, is being held at the Heikstep military base outside Cairo. The military judge read out the charges as the defendants stood inside a cage in the courtroom. Egyptian newspapers have dubbed it the "trial of the Albanians" because 13 of the alleged Jihad members were extradited from Albania in 1988, reportedly with the help of the CIA, during a crackdown on militants involved in attacks on foreigners, such as the massacre of 58 tourists and four Egyptians in Luxor in 1997. (The Guardian, UK, 5 February 1999) * Erythree/Ethiopie. La guerre reprend - Le 4 fevrier, apres des semaines de tensions croissantes, les affrontements entre les forces ethiopiennes et erythreennes ont repris pendant quatre heures ala frontiere des deux pays, avec des tirs d'artillerie. Le 6 fevrier, les combats ont repris a pleine intensite, les deux pays s'accusant mutuellement d'avoir lance les attaques. Les Erythreens accusent l'Ethiopie d'avoir lance a l'aube une offensive de grande envergure sur le front de la riviere Mereb, a la frontiere ouest; Addis-Abeba accuse l'armee erythreenne d'une offensive d'envergure sur le front de Badme (nord-ouest). Le soir, les deux parties publiaient des communiques de victoire. Le 7 fevrier, ignorant les appels internationaux a la moderation, les deux pays etaient engages dans de nouveaux combats pour le controle de leur frontiere au trace conteste. Le secretaire general de l'Onu les a appeles a cesser immediatement les hostilites et a oeuvrer en faveur d'un reglement politique de leur conflit. Le 8 fevrier, les combats se sont etendus sur deux fronts: a Badme (ouest) et a Tsorona (centre). Des rumeurs font egalement etat de combats sur le front est, pres de Burie. L'armee ethiopienne a lance des attaques soutenues par des helicopteres d'assaut et des avions de chasse. Les appels a cesser les hostilites se multiplient. 9 fevrier. Apres quatre jours de combat, les forces ethiopiennes n'ont pas reussi a regagner les territoires controles par Asmara depuis mai dernier. La guerre s'installe. Addis-Abeba revendique la prise de quelques postes sur le front de Tsorona; Asmara affirme que les combats y ont fait 1.500 morts dans les rangs ethiopiens et que leur offensive a echoue. Le 10 fevrier, le Conseil de securite de l'Onu a adopte a l'unanimite une resolution demandant un arret immediat des combats et des ventes d'armes aux deux pays. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 fevrier 1999) * Eritrea-Ethiopia. UN peace efforts...in vain - 2 February: A United Nations mediator is shuttling between Asmara and Addis Ababa trying to prevent renewed fighting over the two neighbours' border dispute. The envoy, Mohammed Sahnoun, held talks with Ethiopian President Afewerki and senior government officials today. Eritrean radio said President Isayas briefed Mr.Sahnoun on the causes and developments of peace efforts and the level they had reached to date. He also assured the envoy that the Eritrean government was continuously participating in the OAU peace initiative and working on the proposal with an open mind, said the radio. Mr.Sahnoun is scheduled to travel on to the Ethiopian capital Addis Ababa on 3 Feb. The BBC correspondent in Asmara says there is doubt over whether it will be possible to stop the momentum towards war. Senior diplomats say the mediation attempt is too little, too late. Mr.Sahnoun's efforts are expected to centre on winning Eritrean acceptance of an agreement brokered by the Organization of African Unity late last year. The plan was endorsed last week by the UN Security Council. 5 February: Eritrea denies allegations by Ethiopia that its aircraft bombed Adigrat (Ethiopia) today. 7 February: A Western diplomat in Addis Ababa describes as "total war" the intense fighting that broke out at the weekend between Ethiopia and Eritrea in the border area of Badme -- a rocky triangle covering 250 square miles which both countries claim. 8 February: An Ethiopian government spokesperson says Ethiopia is using fighter jets to support army attacks on Eritrean troops near the town of Tsorona. Eritrea's foreign ministry says "the fighting is very intense and getting worse". Eritrean forces claim to have dealt the Ethiopian army a heavy blow on a new front, inflicting casualties and forcing thousands of soldiers to retreat. 9 February: Five people are killed during an Ethiopian bombing raid at a displaced people's camp at Lailai Deder in Eritrea. 10 February: The UN Security Council demands an immediate halt to hostilities between Ethiopia and Eritrea, in particular the use of air strikes, and calls for a resumption of diplomatic efforts by both parties to find a peaceful solution to the conflict...The Council expresses full support for the OAU, the Secretary-General and his Special Envoy for Africa, Mohamed Sahnoun, and concerned Member States in their efforts to find a peaceful solution to current hostilities. (ANB-BIA Brussels, 11 February 1999) * Ethiopie. Appel des chefs religieux - Les chefs religieux de l'Ethiopie sont reunis depuis deux jours a Addis Abeba pour evaluer la situation et preparer un appel a la paix, qui contiendrait, selon des sources de l'agence Fides, la demande d'un cessez-le-feu et de la reprise des negociations sur base des propositions de l'OUA: le retrait des troupes des zones contestees et la presence d'une force d'interposition. Participent a la reunion: le patriarche de l'Eglise orthodoxe ethiopienne Abuna Paulos, l'eveque catholique de la capitale Berhane-Yesus Demerew Souraphiel, le president de l'Eglise evangelique Yadessa Daba, et le chef du Conseil supreme des affaires islamiques d'Ethiopie Sheick Moussa. (Fides, Rome, 10 fevrier 1999) * Guinea-Bissau. Mercy flight for Bissau - 5 February: A two-day European Union airlift of vaccines and other medical material in an effort to save hundreds of people wounded in Bissau, and to overcome a meningitis epidemic in the southern region of Oio, begins today. At least 500 people were wounded in the four days of heavy fighting in Bissau. (ANB-BIA, Brussels, 5 February 1999) * Guinee-Bissau. L'Ecomog se deploie - 6 fevrier. Selon des temoins, la situation etait calme dans la capitale Bissau, ou les contingents de l'Ecomog, soit actuellement 410 soldats togolais, nigeriens et beninois, continuaient a se deployer le long de la ligne de front pour y remplacer les troupes guineennes et senegalaises. Mais alors que ces dernieres avaient commence a se retirer, quelque 200 soldats senegalais ont a nouveau ete envoyes a Bissau pour renforcer les troupes loyalistes, apres les hostilites du debut du mois, a appris l'AFP de source sure a Dakar. Ce nouvel envoi, contraire aux accords d'Abuja, aurait ete decide par l'armee senegalaise, estimant que les 600 soldats de l'Ecomog ne peuvent assurer la securite a Bissau, face aux forces de la junte estimees a 6.000 hommes. D'autre part, sur le plan humanitaire, la situation parait de plus en plus precaire dans une ville qui s'est a nouveau videe de ses habitants. Les organismes humanitaires font etat de penurie alimentaire et de risques de meningite pour les personnes qui ont fui la capitale. 8-9 fevrier. Alors qu'on attendait l'arrivee d'un contingent de soldats gambiens qui devaient completer les forces de l'Ecomog, le general Mane, chef de la rebellion, a affirme la necessite d'installer rapidement le gouvernement d'unite nationale forme il y a pres d'un mois. Le president Vieira a declare qu'il etait pret a rencontrer le general rebelle. Les radios des belligerants, la Radio nationale et la Radio de la junte militaire, ont abandonne leurs accents guerriers et leurs polemiques pour proner la consolidation de la paix. Ce changement de ton semble traduire une atmosphere nouvelle. Les deux parties ont egalement mis sur pied un comite charge de controler le desarmement de toutes les unites armees du pays; des representants de l'Ecomog en feront partie. (D'apres AFP, France, 6-9 fevrier 1999) * Lesotho. Former ruler charged - The former military ruler of Lesotho, Major General Elias Ramaema, has been charged with the murder of a veteran Irish aid volunteer who was stabbed to death on 21 January, a spokesman for the Irish consulate reported. Ramaema, who handed power to a civilian government in 1993, is in prison facing robbery and murder charges, after a four-wheel drive vehicle belonging to the humanitarian worker, Ken Hickey, was found in his possession with number plates substituted for those of the general's car. His daughter-in-law and a son later turned themselves in to police after Hickey's keys and mobile telephone were also found in the family home. A spokesman said Hickey, 75, the father of two sons and a daughter, was ambushed about 10 p.m. on 21 January, as he returned home after a meeting with the Irish consul-general in the capital, Maseru. A qualified engineer, he has worked in Lesotho for seven years as a volunteer with the Irish Agency for Personnel Service. After previous assignments in Egypt and Malawi, he was helping with the construction of footbridges in the Southern African mountain kingdom. Paul O'Donoghue, development attache at the Irish consulate in Maseru paid tribute to the efficient way in which the police and the government had handled the case in which a total of eight people, including the general, had so far been arrested. "It is very, very sad. A man of such great age was no threat to anybody. We fear that if his death is forgotten, it will make volunteer workers and humanitarian staff easy prey in the future", said O'Donoghue. "We have had over 20 years in Lesotho which is one of our six priority countries for development aid". (IRIN, Nairobi, 3 February 1999) * Kenya. Vaccin anti-SIDA? - Un groupe de prostituees kenyanes resistantes au virus VIH a permis la mise au point d'un projet de vaccin anti-sida, ont indique des chercheurs a Nairobi. Environ 3.000 prostituees de la capitale sont suivies depuis 1985 par des chercheurs de l'universite de Nairobi, auxquels se sont associes ensuite des universites occidentales. Parmi ces femmes, 30 se sont revelees resistantes au VIH qu'elles n'ont jamais contacte, tandis que 60 autres, bien que seropositives, n'ont toujours pas, depuis 12 ans, developpe le sida. A partir du systeme immunitaire des ces femmes, les chercheurs ont mis au point un vaccin qui a ete experimente avec succes sur des animaux a Oxford. Les essais sur l'etre humain doivent commencer a l'automne en Grande-Bretagne, tandis qu'une autre phase sera menee a Nairobi en 2000 si les resultats des essais a Oxford sont concluants. (D'apres Marches Tropicaux, France, 5 fevrier 1999) * Libya. Lockerbie bombing trial - Hopes for a handover of the Lockerbie bombing suspects faded on 9 February after Libya insisted that, if convicted in a Western court over the 1988 bombing of a Pan Am jumbo jet over Scotland, the two men would have to serve any prison sentence in their own country and not in Scotland, as Britain and the United States demand. In what sounded like the definitive word on a crucial issue, Libya's foreign minister, Omar al-Muntasser, said there was "no alternative" to imprisonment in Libya. With Washington pressing for stronger economic sanctions against Libya over the Lockerbie affair -- which took 270 lives in the worst case of terrorism in contemporary British history -- the blunt statement could mean the collapse of months of delicate international negotiations. (The Guardian, U.K., 10 February 1999) * Niger. Elections locales - Le 7 fevrier, ont eu lieu au Niger des elections locales, les premieres depuis l'independance du pays. Ce scrutin marque un tournant historique dans la mesure ou, precedemment, les responsables municipaux etaient nommes par le gouvernement. Ces elections representent la derniere phase du processus de restauration des institutions democratiques apres le coup d'Etat militaire de 1996 qui a porte le president Mainassara au pouvoir. Alors que ces elections avaient d'abord ete jugees pacifiques, la radio nigerienne a fait etat, le 8 fevrier, d'un "certain nombre de problemes". Dans certaines regions des actes de vandalisme et des vols de materiel electoral ont ete signales, de nombreux electeurs n'etaient pas en possession de leur carte d'electeur et d'autres ont ete intimides. Le gouvernement a ordonne la reprise des elections dans les circonscriptions ou des troubles ont ete signales. (D'apres IRIN, Abidjan, 9 fevrier 1999) * Niger. Vote-counting delayed - 7 February: Local elections to elect 2,053 local, municipal and regional councillors. 8 February: Vote-counting is delayed because of violence in Niamey and in Maradi, Zinder and Tawa. Unidentified people are reported to have attacked the offices of the Independent National Electoral Commission, destroying equipment and electoral papers. 9 February: Niger is preparing to re-run several of the local elections after the authorities suspended the vote-counting in most interior districts because of the unrest. The cabinet held an emergency meeting after disturbances at many polling stations and vote- counting centres. (ANB-BIA, Brussels, 10 February 1999) * Nigeria. Avant les elections - Le 5 fevrier, la Commission electorale independante nationale (INEC) a fait savoir que les modalites de l'alliance electorale entre les deux partis APP et AD en vue de remporter les prochaines elections rendaient l'accord illegal. Les deux formations esperaient, en s'alliant, battre le principal parti politique PDP. Celui-ci avait, auparavant, menace de retirer ses candidats si l'INEC approuvait l'alliance entre ses deux rivaux. Le 8 fevrier, une reunion convoquee pour "apaiser les tensions" concernant la designation des candidats a la presidentielle s'est tenue en presence de responsables gouvernementaux. L'INEC a repousse au 15 fevrier la date limite de la nomination des candidats. A ce jour, un seul parti, l'AD, a choisi son candidat. Le PDP tiendra sa convention nationale durant le week-end du 13-14. (D'apres IRIN, Abidjan, 5-8 fevrier 1999) * Nigeria. Pre-election moves - 3 February: Nigeria's ruling junta has rejected a constitutional proposal for a rotational presidency among members of Nigeria's often-fractious regions. The Provisional Ruling Council -- the core of Nigeria's junta -- say they will not use a 1995 draft constitution as the basis for a new constitution, which is expected to be in place before civilian presidential elections take place on 27 February. The 1995 document, drawn up following the annulment of the 1993 elections, would rotate the presidency among Nigeria's six main regions. The junta say they will instead use the long-defunct 1979 constitution as the basis for the new constitution. 5 February: It is reported that a split has developed in Nigeria's second largest party, the All People's Party (APP), as two factions suspend the other's members in a row over plans for an electoral alliance with the Alliance for Democracy (AD). 8 February: The former president of Botswana, Ketumile Masire, will head a 23-member Commonealth observer team to oversee the National Assembly elections (20 February) and the presidential elections (27 February). (ANB-BIA, Brussels, 9 February 1999) * Nigeria. Investissements petroliers - Le groupe petrolier anglo-neerlandais Royal Dutch/Shell a propose d'investir 8,5 milliards de dollars sur cinq ans pour revitaliser son secteur petrolier, selon le Financial Times du 8 fevrier. Le groupe est en discussion avec le gouvernement et d'autres compagnies petrolieres sur ce projet. Au total, ces investissements devraient permettre d'augmenter la production petroliere du Nigeria de 600.000 barils par jour, alors qu'elle atteint aujourd'hui 2 milllions de barils par jour, dont la moitie sont exploites par Shell. Le projet devrait augmenter les recettes du pays de 20 milliards de dollars sur une periode de 25 ans. Cette annonce vient apres une semaine de violentes protestations de la population au sujet de la presence au Nigeria des compagnies petrolieres etrangeres. Cinq personnes avaient ete tuees au terminal de Forcados. (ANB-BIA, de sources diverses, 9 fevrier 1999) * Nigeria. Shell plans project - In February, eight oil workers suffered severe burns when a pipeline operated by Shell Oil exploded in southern Nigeria at the Opuorona station in the Niger Delta. On 8 February, it was announced that Royal Dutch Shell has proposed a $8.5 billion plan to revitalise the Nigerian petroleum industry with one of the most ambitious integrated oil and natural gas development projects in the world. The scheme would be the biggest industrial investment made in sub-Saharan Africa. Shell is in talks with the military government, politicians, other international oil companies and contractors about the five-year scheme. (ANB-BIA, Brussels, 9 February 1999) * Rwanda. Annonce d'elections locales - Le Rwanda va tenir cette annee des elections locales "sans opposition", a rapporte le 4 fevrier la radio officielle. Des reunions sont prevues avec les habitants des differentes regions afin d'expliquer les modalites du scrutin, qui pourrait avoir lieu dans les trois mois. Le "secteur" remplacera la commune en tant que collectivite de base en ce qui concerne le developpement. (IRIN, Nairobi, 5 fevrier 1999) * Rwanda. Tribunal international - Un ancien chef de la milice hutu Interahamwe, coupable d'avoir participe au genocide de 1994, a ete condamne, le 5 fevrier, a quinze ans de prison par le Tribunal penal international a Arusha (Tanzanie). En rendant son verdict, le juge a rappele qu'Omar Serushago avait plaide coupable des chefs d'accusation de genocide et de crimes contre l'humanite. Age de 37 ans, Serushago est le troisieme a etre condamne pour genocide par le TPI et le premier a ne pas ecoper de la prison a vie. Repentant, il s'etait livre aux autorites ivoiriennes en juin 1997 et avait accepte de temoigner contre d'anciens "genocideurs" presumes. (INFOAZA, Burundi, 8 fevrier 1999) * Rwanda. Gouvernement remanie - Le 8 fevrier, le Premier ministre a remanie son gouvernement, qui comprend desormais 21 ministres et 5 secretaires d'Etat. L'ancien ambassadeur en Egypte, Amri Sued, a ete nomme aux Affaires etrangeres. Un rescape du genocide, Jean Mucyo, a pris le portefeuille de la Justice, suite au depart precipite pour les Etats-Unis de l'ancien ministre Faustin Ntezirayo. Des ministres appartenant au parti au pouvoir, le Front patriotique rwandais, trois sur sept ont ete limoges et cinq nouvelles personnalites du FPR ont ete nommees. On note l'arrivee en force de Rwandais "de l'interieur" (non issus de l'exil). Selon l'agence rwandaise d'information, l'opinion publique s'est montree de plus en plus critique face a la mauvaise gestion et a la corruption au sein du gouvernement. C'est le troisieme remaniement depuis 1994. (ANB-BIA, de sources diverses, 9 fevrier 1999) * Rwanda. New justice minister - On 9 February, the President swore in a new cabinet, naming new ministers for justice and foreign affairs. Jean-de-Dieu Mucyo becomes the new minister of justice, responsible for overseeing the prosecution of more than 130,000 jailed suspects awaiting trial of taking part in the 1994 genocide. The justice ministry has been a constant source of turmoil for the government, with critics accusing it of foot- dragging on trials of genocide suspects. (AP, 10 February 1999) * Western Sahara. UN to cut short mission - The United Nations Security Council last weekend extended the UN mandate to keep the peace in the disputed Western Sahara only until next week. The decision was the latest indication of international exasperation over the lack of progress towards solving Africa's last decolonisation wrangle. It is 23 years since Morocco invaded the former Spanish colony, setting off a war that has left around 165.000 refugees stranded in an expanse of desert 1.500 km south of Algiers. The UN secretary-general, Kofi Annan, had asked for his peacekeeping force's mandate to be extended until the end of the month. This was to allow time for Morocco to prepare the latest changes to arrangements for a referendum on the territory's independence or integration into Morocco. In an apparent effort to exert pressure on Rabat, however, the Security Council refused to authorise the UN force, known as Minurso, beyond next week. (Guardian Weekly, UK, 7 February 1999) * Senegal. Droits de l'homme: bilan mitige - L'Organisation nationale des droits de l'homme (ONDH) du Senegal a recemment fait le point des droits humains au Senegal pour l'annee 1998. Elle en a dresse un bilan mitige, marque par une "avancee" par rapport a l'annee precedente, mais aussi par certains "manquements". Parmi ceux-ci, outre les exactions de part et d'autre dans le conflit casamancais, on a souligne une "regression nette" sur le plan socio-economique, avec notamment une atteinte aux droits des travailleurs et l'emprisonnement de leaders syndicalistes. La liberte d'opinion a ete violee avec l'inculpation arbitraire de trois journalistes, et la liberte de manifestation bridee. Les droits politiques ont ete malmenes avec les nombreuses modifications constitutionnelles motivees par des "preoccupations politiciennes". L'ONDH n'a pas manque de denoncer la degradation des conditions de vie carcerales. Parmi les "avancees", on souligne la ratification par le Senegal de la Charte sur la Cour internationale de justice, et l'ONDH a exprime l'espoir de voir le meme succes avec la Cour africaine des droits de l'homme. On a aussi souligne le "renforcement" des droits de la defense, et d'autres avancees dans le droit juridique. L'ONDH declare vouloir creer une "aide juridictionnelle" permettant aux plus demunis de defendre leurs droits et, dans ce sens, "developper des structures a la base". L'ONDH a enfin declare 1999 "annee de la paix de la Casamance". Il faut savoir que le 22 janvier il y a eu une "poignee de main historique" entre l'abbe Diamacoune Senghor - figure emblematique de l'irredentisme casamancais - et le president senegalais M. Abdou Diouf. Le rapport sera publie a la fin de fevrier. (A. Agboton, Senegal, 10 fevrier 1999) * Sierra Leone. Exode - 6 fevrier. Ni veritable guerilla, ni affrontement conventionnel, le conflit sierra-leonais, aux portes de la capitale Freetown, echappe aux regles connues de la guerre et son evolution demeure imprevisible, indique l'agence AFP. Si la rebellion a officiellement ete chassee de Freetown, on ne cesse, jour apres jour, de decouvrir de nouvelles poches rebelles, parfois en pleine ville. Et les collines environnant la capitale sont toujours aux mains de rebelles insaisissables. La population civile ne croit plus en rien, si ce n'est la fuite. Ils fuient par centaines leur pays en guerre, certains soldant leurs maigres biens pour payer le prix du passage vers la Guinee. "Cette guerre est loin d'etre terminee, surtout si les Nigerians de l'Ecomog rentrent chez eux comme ils l'ont annonce", estimait l'un d'eux. - 8 fevrier. Le president Kabbah a accepte d'autoriser le dirigeant emprisonne du RUF, Foday Sankoh, a s'entretenir directement avec les officiers du mouvement rebelle pour qu'ils puissent presenter leur plan de paix. L'offre n'est cependant valable que si les rebelles reconnaissent la legitimite du gouvernement Kabbah et deposent les armes. Un porte-parole du RUF a reagi avec prudence a cette proposition, en demandant des precisions sur la facon de proceder. A Freetown, malgre tout, la vie redevient lentement normale: un nombre croissant de marches se sont reouverts et les gens commencent a retourner a leur travail, selon le porte-parole du president. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 fevrier 1999) * Sierra Leone. Positive steps - 1 February: President Kabbah has vowed to rebuild the country's army, responding to fears that a regional intervention force may be withdrawn from the troubled West African nation. President Kabbah says his government had received funding from international financial institutions to revive the Sierra Leonean military, which was disbanded last year. In a radio broadcast, he did not specify which groups had offered funding or how much was pledged. Nigeria has threatened to withdraw a regional force reeling from fierce fighting with Sierra Leonean rebels, leaving the country at the mercy of the insurgents fighting to oust the Kabbah government. 4 February: Sierra Leone's army chief-of- staff, Brigadier General Makwell Khobe, announces his army is recruiting some 5,000 men to take over from ECOMOG. Khobe, who is leading a delegation to Nigeria, said a "massive recruitment is underway ahead of a planned Nigerian withdrawal by the end of May. "If Nigeria pulls out, other countries will be there". 5 February: ECOMOGis reported to be mobilising its forces in Freetown, as rumours circulate of an imminent rebel attack. 7 February: In a nationwide radio broadcast President Kabbah reverses his previous stance and says he is willing to meet with rebel Revolutionary United Front officials if they agree to put down their weapons and publicly recognize his government. Kabbah says his government will allow Foday Sankoh, the charismatic founder of the rebel group, to meet with a rebel delegation. Kabbah says, however, he will withdraw the invitation if the rebels have preconditions of their own. 10 February: The UN envoy to Sierra Leone praises the president's offer of peace talks and urges the rebels to accept the overture. 11 February: However, a reminder that the war is not too far away. The Head of National Security in Sierra Leone, confirms there has been fighting in Kenema, in the south-east. The same day, the leader of the Liberal Democrat Party in the UK, says British firms have been supplying arms to the rebel forces. (ANB-BIA, Brussels, 11 February 1999) * South Africa. Low voter registration - With South Africa's second all-race elections just months away, only half of the country's eligible voters have registered. About 4 million people registered during a drive last weekend, bringing the total since registration began in November to 13.7 million, election officials said. However, only 26% of 18 to 20 years-old voters have registered. After low turnout because of disorganization and lack of public awareness in November, election officials added last weekend's round and said another would be held in March. No date has been set for the election, but it must be held within three months of 30 April. (AP, 4 February 1999) * South Africa. "The state of the nation" - On 5 February, President Mandela gave his last "State of the Nation" address before retirement. He lamented continuing tensions between blacks and whites five years after the end of apartheid. He called for a "new patriotism" and said his citizens were still murdering each other in "words and attitudes". In the text of his prepared speech, the President had written that the general election would probably be held between 18 May and 27 May, but he omitted the passage when he spoke, because of a constitutional technicality forbidding him to set an official date yet. (Financial Times, UK, 6 February 1999) * South Africa. Former king of Albania on arms charge - Leka Zogu, the exiled king of Albania, has been arrested in South Africa, charged with possessing illegal weapons. The police said that an arsenal of arms and explosives, including rifles, grenade launchers, anti-personnel mines and more than 14,000 rounds, had been found at his home north of Johannesburg. Mr Leka was one of four foreigners taken into custody on 5 February. (The Guardian, UK, 8 February 1999) * South Africa/USA. Seeking closer ties - As the first American secretary of defense to visit South Africa, William Cohen represents both the possibility of closer US ties to this continent and the reality of America's reluctance to extend its defense commitments. In three days here, Cohen will meet with South African government officials, possibly including President Mandela, to discuss US initiatives for peacekeeper training and an African Centre for Security Studies, which the Clinton administration hopes will reinforce the message President Clinton brought on his visit here last March: "Help the Africans help themselves, but don't expect the United States to step into the middle of civil strife." (AP, 9 February 1999) * South Africa. Planning a $5bn arms purchase - South Africa's plans to buy US 5 billion of weapons from European manufactures to re-equip its armed forces should be finalised by mid-year, Joe Modise, defence minister said on 9 February. "We expect to sign this agreement hopefully around May or June", Mr.Modise said. The government has named "preferred suppliers", including the Saab- British Aerospace partnership for the sale of Gripen fighter aircraft, but has yet to sign firm contracts. Mr.Modise, who has overseen a sharp cut in South Africa's defence budget since the end of apartheid in 1994, emphasised the urgency of replacing obsolete equipment so that South Africa could protect its marine resources from their being "plundered" by foreign fishing fleets. Senior defence officials say fishing boats from countries such as Japan and the Philippines have been taking valuable catches around Marion Island, the South African territory in the south Atlantic. (Financial Times, UK, 10 February 1999) * Sudan. President says war costly - Sudan's war with southern rebels costs the government half its budget every year, President Omar el-Bashir said in an interview published on 3 February. "The government is not able to provide the minimum limits for survival for the Sudanese because of the spending on the war", he was quoted in the Al-Rai Al-Am newspaper. "This costs half of the overall state budget, he said. "This puts even ministers and government officials below the poverty line". Sudan's 1999 budget projects spending at $1.09 billion. That would suggest that government spending on the war was averaging about $1.5 million a day --higher than past estimates of about $1 million a day. (AP, 3 February 1999) * Soudan. Premier parti enregistre - Le 1er fevrier, une faction dissidente du "Soudan's Democratic Unionist Party" a ete le premier parti a etre enregistre depuis la mise en place du systeme pluraliste au debut de l'annee, ce qui lui donne le droit de pratiquer des activites politiques et de presenter des candidats aux elections. Quelque 30 groupes ont engage des procedures d'enregistrement depuis l'entree en vigueur, le 1er janvier, de la legislation sur les groupements politiques. (D'apres IRIN, Nairobi, 4 fevrier 1999) * Sudan. Child slaves freed - The scale of Sudan's slave trade has prompted a human rights group to buy the freedom of over 1,000 children. Christian Solidarity International, a Swiss-based organisation, acted last month of "widespread evidence" that children from Sudan's Christian and animist southern regions were being stolen from their families and taken north by their Muslim captors. The scale of the trade was confirmed by Bishop Cesare Mazzolari of Rumbek, in southern Sudan. "It still goes on", he told reporters in Kenya last week. "Children are stolen and taken to Koranic schools to be indoctrinated and islamicised. A lucky few receive scholarships to study, but the others are sent to northern Sudan or to Arab countries as slaves". (The Tablet, UK, 6 February 1999) * Soudan. Affrontements interethniques - Des affrontements dans l'ouest du pays, entre Soudanais arabes nomades et Africains sedentaires, ont fait 108 morts et des milliers de sans-abri, a rapporte le 8 fevrier un responsable du regime de Khartoum. Les affrontements ont eu lieu pres de Geneina, a environ 1.100 km a l'ouest de Khartoum, non loin de la frontiere tchadienne. Les combats avaient pour origine une querelle portant sur des zones de paturages et ont debute le mois dernier. Plus de 50 villages ont ete detruits et au moins 1.600 familles ont ete jetees sur les routes, a precise le gouverneur de la province du Nord-Darfour. (D'apres AFP, France, 8 fevrier 1999) * Sudan. Sudanese vow to topple Khartoum - Sudanese opposition groups, attending a four-day conference at the International Conference Centre, Kampala, Uganda, have vowed to intensify the struggle to topple the Khartoum regime. About 30 groups, drawn from the armed groups, opposition political parties, human rights groups and other civic organisations, say they will also intensify the struggle against various human rights abuses in Sudan. (New Vision, Uganda, 11 February 1999) * Tchad. Attaques dans le nord? - Le ministre tchadien de la Defense, Oumar Kadjalami, a dementi, le 2 fevrier, les affirmations du Mouvement pour la democratie et la justice au Tchad (MDJT) selon lesquelles les forces de cette formation antigouvernementale auraient fait 128 morts parmi les troupes regulieres lors de plusieurs attaques dans le nord du pays. Selon M. Kadjalami, le seul incident a signaler dans la region etait l'explosion, le 31 janvier, d'une mine vetuste actionnee par un vehicule de l'armee qui avait fait sept blesses. (D'apres IRIN, 3 fevrier 1999) * Tchad. Le lac Tchad victime de la secheresse - En 40 ans, le lac Tchad a perdu 90% de sa surface. Classe dans les annees soixante au 11e rang des lacs du monde avec 25.000 kmę, il ne couvre plus aujourd'hui que 2.500 kmę, en raison des changements climatiques dans cette region sahelienne de l'Afrique, ou le desert progresse inexorablement. Cette perte de surface menace gravement la survie economique de ses neuf millions de riverains, agriculteurs, pasteurs et pecheurs; mais c'est tout l'equilibre d'un region grande comme le quart de l'Afrique qui est menace, note un membre du Programme des Nations unies pour l'environnement. Des 1964, les quatre pays riverains (Cameroun, Niger, Nigeria et Tchad) ont cree la Commission du bassin du lac Tchad, rejoints en 1994 par la RCA et ensuite par le Soudan. Mais leurs plans d'action n'ont pas pu aboutir, principalement faute d'argent. (D'apres AFP, France, 11 fevrier 1999) * Uganda. First AIDS vaccine trial starts - The first trial of an AIDS vaccine in Africa, has begun on a group of Ugandans considered to be at low risk to the disease. It will include 40 people and uses a vaccine made by Pasteur Merieux Connaught, a division of France's Rhone-Poulenc Group. The Phase 1 trial, aims to show only the safety of the vaccine. Later stages will look at the effectiveness of the preparation. Dr Jerrold Ellner of Case Western Reserve University in Ohio, is helping direct the study. He says: "Although small in size, this trial is important symbolically as a first critical step in developing an effective vaccine for Africa. (BBC News, 8 February 1999) * Zambia/Angola. War of words - The Southern African Development Community's (SADC) executive secretary, Dr Kaire Mbuende, is concerned about Angola's allegations that Zambia has supplied arms to UNITA in Angola. At a Press Briefing in Lusaka, Dr Mbuende said the SADC will do everything possible to resolve the issue, to avert a threat of war between Angola and Zambia. The SADC heads of state might meet soon to study reports by the SADC defence and security committee, on the war of words between Angola and Zambia. In a related development, a spokesman for the Angolan airline TAAG, has admitted that it used a Boeing 707 freighter, with the registration number 5YNBJ from Tana Mara Aviation, bearing Aero Zambia colours and logo, three times a week between Johannesburg and Luanda. The admission by TAAG has mystified Lusaka political analysts as to whom is responsible for the clandestine arms' supply to UNITA rebels in Angola. (Fred Chela, Zambia, 5 February 1999) * Zambia/South Africa. Personnel needed for Zambia's mines - Anglo American Corporation (AAC) of South Africa has set in motion the process of taking over Zambia's lucrative Nchanga and Nkana copper mines, by advertising posts in the South African press. A competitive dollar-based expatriate remuneration package, will be offered to successful applicants for posts in engineering, metallurgical, finance, information technology, manpower, marketing and material management. According to AAC, Nchanga and Nkana mines are capable of producing more than 300,000 tonnes of copper per annum, but this can only be attained with highly professional personnel. (Fred Chela, Zambia, 5 February 1999) * Zimbabwe. Le regime sous pression - Apres l'arrestation de deux journalistes du Sunday Standard, liberes ensuite par decision de la Haute cour, trois autres journalistes du Zimbabwe Mirror ont ete interpelles le 8 fevrier pour interrogation. Une d'entre eux, Grace Kwinjeh, avait deja publie en octobre dernier un article sur les soldats zimbabweens tues au Congo. Quelques jours auparavant, le president Mugabe, dans un discours televise, s'en etait pris violemment aux journalistes, aux juges et egalement a quelques activistes blancs des droits de l'homme qui avaient critique son regime autoritaire. Cependant, on s'attend bientot a de nouveaux troubles dans le pays, les prix devant etre augmentes de 20%. L'inflation au Zimbabwe est de 47%; environ 60% de la population vit en-dessous du seuil de pauvrete. (D'apres De Standaard, Belgique, 9 fevrier 1999) * Zimbabwe. Anger over football decision - 10 February: The football authorities in Zimbabwe are to hold an emergency meeting in Harare, today, to decide what steps to take to get back the right to hold the African Cup of Nations. The African Football Federation had taken the tournament away because, it said, Zimbabwe could not be relied on to be ready in time for the start date next January. Nigeria has already said it would be ready to host the event. (BBC News, 10 February 1999) * Zimbabwe. Crack-down on civil society - 7 February: President Mugabe challenges four top judges to resign, imperiling the independence of Zimbabwe's judiciary and, indirectly, the country's free press. Mugabe accuses the judges of "an outrageous and deliberate act of impudence" for speaking out against the illegal detention of two Zimbabwean journalists, who were also allegedly tortured. 8 February: Amnesty International says Zimbabwe faces a growing human rights crisis which could seriously impact on its neighbours. The organisation appeals to Southern African heads of state to urgently raise the situation with President Mugabe. "If the rule of law is undermined in Zimbabwe, it will have an impact on other Southern African countries..." The same day, in what appears to be a new attack on the freedom of the Media, four journalists from an independently owned newspaper, are detained in connection with an article deemed by the military to put Zimbabwe's intervention in Congo RDC in a bad light. 9 February: Zimbabwean civil rights groups say President Mugabe's government is in its worst crisis since independence. They say the arrest and alleged torture of local reporters and a broadside by Mr.Mugabe against the judiciary, undermines the law and shows the increasing militarisation of the state. "By any standard of democratic governance, the Zimbabwe government is in a state of crisis", the National Constitutional Assembly, a coalition of Church, human rights and trade union groups, say in a statement. "Mr.Mugabe is leaning more and more towards the more "militarist and commandist" wing of his government". 10 February: Riot police tear-gas hundreds of protesting students in Harare. The students began by staging a protest about the late payment of grants, but their anger quickly over to other complaints. The same day, the Press announces that international human rights groups and journalists' organisations have intensified their protests at the detention of journalists in Zimbabwe. Also, the government says it will press ahead with its land reform programme, despite a legal setback. The High Court has ruled that the government has broken the law by failing to give sufficient notice to more than half the owners affected by the plan, and must now relinquish those claims. (ANB-BIA, Brussels, 11 February 1999)