ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb- bia@village.uunet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 08-07-1999 L'envois des WEEKLY NEWS est suspendu jusqu'apres le 20 aout 1999 No WEEKLY NEWS till after the 20 August 1999 * Amnesty International. Human rights - Algeria: Amnesty International welcomes the positive step announced by President Bouteflika that thousands of prisoners accused of supporting armed groups, but who have not participated in killings or rape, would be pardoned and released on the 37th anniversary of Algeria's independence. Guinea-Bissau: "What is the future for human rights protection in Guinea-Bissau now the war is over?", asks Amnesty International in a report examining the recent war and international peace-making efforts in the country. Mauritania: Amnesty International says the recent investigation of a Mauritanian army officer in France is a positive step in ensuring justice for the victims of gross human rights abuses committed in Mauritania over the years. (Amnesty International, 6 July 1999) * OUA. 35e sommet du 12 au 14 juillet - L'Organisation de l'unite africaine tiendra son 35e sommet du 12 au 14 juillet a Alger. A l'ordre du jour figurent la paix et la stabilite, l'integration regionale et la mondialisation. Le sommet sera precede par la 9e session du comite des ambassadeurs, les 6 et 7 juillet, et la 70e session du conseil des ministres des Affaires etrangeres. 120 ONG, 53 pays africains et 13 pays tiers sont invites. Une delegation de la Ligue arabe participera aux travaux. Parmi les 1.800 personnalites attendues figurent les "peres fondateurs" de l'OUA: Nelson Mandela (Afrique du Sud), Julius Nyerere (Tanzanie), Leopold Sedar Senghor (Senegal) et Ahmled Ben Bella (Algerie). (AP, 1 juillet 1999) * OAU. Meeting in Algiers - Preparatory meetings have just started for the 35th Organisation of African Unity (OAU) summit, to be held in July from 12-14 July. Mauritania, Guinea, Togo and Djibouti run the risk of being ssuspended from the OAU for failure to pay their arrears of contributions. The four countries which, at 24 June, owed the organisation two full years of contributions, could be banned from taking the floor during the council of ministers meeting as well as the summit. (ANB-BIA, Brussels, 8 July 1999) * UCIP. Print Media: Media of The Future - More than 1100 journalists, publishers and teachers of communications from 115 countries who too part in the International Catholic Union of the Press (UCIP) World Congress at the UNESCO headquarters in Paris, last September, agreed that print is the most reliable and effective medium. The Congress analyzed the role of the written and the print media in the multimedia context. The various presentations made during the Congress stressed the continuing importance of the print media in a multimedia world. They help the reader opt for the real rather than the virtually real, and go for clear exposition rather than depending only on the spoken word. The presentations have been printed in a new book -- Print Media: The Media of the Future. (Price: US $40 per copy with 10% reduction for orders of 10 or more copies. From: UCIP, rue Vermont 37-39, CP 197, 1211 Geneva 20, Switzerland) (UCIP, Switzerland, 2 July 1999) Africa. Action against the Media - Angola: The Media Institute of Southern Africa has declared 8 July as a day of action to highlight the worsening situation under which Angolan journalists operate. Malawi: In letters dated 23 June, at least four senior radio employers at the state-owned Malawi Broadcasting Corporation have been fired, apparently for political reasons. Sierra Leone: In a letter sent on 2 July to the Minister of Justice, Solomon Begewa, Reporters Sans Frontieres (RSF) has protested against the arrest of a journalist, Abdoul Rhaman Swaray, in Freetown. RSF urged the minister "to use his influence to ensure that Abdoul Rhaman Swaray is released immediately". Robert Menard, RSF's Secretary-General added: "As far as we know, the journalist merely exercised his right to inform. Moreover, he simply quoted an official person who spoke during a public session". According to information gathered by RSF, policemen from the Special Security Department, had arrested Mr. Swaray on 1 July. The arrest was ordered because of an article the journalist wrote two weeks ago, in which he quoted a Member of Parliament saying that 300 rebels had joined the regular Sierra Leonean army. Two other journalists with the Independent Observer have been detained since 10 June. On 6 July, RSF issued a Press Communique stating that the rebels are engaged in a systematic elimination of journalists. Sudan: RSF has protested the suspension of three dailies from one to five days and urges that publication be resumed as a "move to protect press freedom in Sudan". (ANB-BIA, Brussels, 6 July 1999) * Southern Africa. Free trade pact near - South Africa's trade and industry minister, Alec Erwin, said southern African states were close to clinching a free trade pact expected to set the stage for economic integration. South Africa, which has an economy 10 times bigger than the rest of the 14-nation Southern African Development Community (SADC) combined, has often been accused of trying to dominate the group. Zimbabwe in particular, which has a large trade deficit with South Africa, has been increasingly vociferous, accusing Pretoria of foot-dragging to conclude parallel talks to renew a bilateral preferential trade deal which lapsed in 1992. Pretoria says a bilateral pact with Zimbabwe -- South Africa's largest trading partner in Africa's largest trading partner in Africa -- was being held up by the broader regional trade talks. (Financial Times, U.K., 2 July 1999) * Afrique australe. Sommet economique - A partir du 4 juillet, un millier de chefs d'entreprises, economistes, responsables gouvernementaux et plusieurs chefs d'Etat africains, dont M. Mbeki d'Afrique du Sud, participent a un sommet economique sur l'Afrique australe. Organise sous l'egide du Forum economique mondial, ce sommet concentrera ses trois jours de travaux sur les moyens de faire de la Communaute de developpement d'Afrique australe (SADC, 14 membres) une zone de "gouvernance responsable, de stabilite et de croissance", a la fois un pole d'influence et d'attraction d'investissements. Le Forum etudiera egalement le role de l'economie dans la resolution ou la prevention des conflits qui rongent le continent et l'impact economique du sida. (Le Monde, France, 4 juillet 1999) * Southern Africa/SADC. Regional Economic Integration - More than 800 political and business leaders from southern Africa have begun a conference in Durban (4 July) to discuss closer regional economic integration. They belong to the fourteen-nation Southern African Development Community (SADC). Guest speakers include several from the United States, Europe, Asia and other parts of Africa. Organisers say that the summit will emphasise the theme of responsible leadership in the region, and urge business, labour and government to work together. The opening session was addressed by the South African president, Thabo Mbeki who said SADC leaders are determined to introduce a free trade area to boost trade and regional integration. (ANB-BIA,, Brussels, 6 July 1999) * Afrique de l'Ouest. Cheques de voyage - La Communaute economique des Etats de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO ) a lance des cheques de voyage, libelles en Unites de compte de l'Afrique de l'Ouest (UCAO ). Ils ont ete officiellement mis en vente la semaine derniere, en coupures allant de 5 a 100 UCAO. Les taux de change entre les differentes devises nationales seront fixes toutes les deux semaines. Ces cheques, valables uniquement en Afrique de l'Ouest, permettront aux personnes de voyager dans la communaute sans devoir se procurer des devises fortes telles que le dollar ou le franc francais. Le lancement, decide par les chefs d'Etat de la CEDEAO le 30 octobre 1998, avait ete retarde pour des raisons techniques. (IRIN, Abidjan, 5 juillet 1999) * Afrique de l'Ouest. Chenilles legionnaires - Des chenilles legionnaires, qui detruisent les recoltes en attaquant les cultures avant leur maturation, ont ete signalees dans le Upper East au Ghana. Quelque 130.000 hectares de cereales sont menaces par ces chenilles, qui ont egalement ete signalees en nombres importants au Cameroun. Ce sont les deux seuls pays d'Afrique de l'Ouest ou cette presence a ete signalee, mais d'autres pays africains, notamment le Kenya, le Soudan et le Tchad, ont deja ete attaques par le parasite. (IRIN, Abidjan, 6 juillet 1999) * Algerie. Le GIA et la treve - Le Groupe islamique arme (GIA), le plus radical des groupes armes, a pose six conditions pour se "joindre a la treve" et beneficier des mesures de la loi sur la "concorde civile" en debat au Parlement algerien, affirme le quotidien El Acil. Il aurait la meme exigence, maintes fois rappelee par le GIA: la liberation des detenus. Le GIA cherche a reprendre le devant de la scene, d'autant que certains de ses groupuscules discuteraient deja de paix avec le pouvoir. (La Croix, France, 2 juillet 1999) * Algeria. Plans for peace - 29 June: A plan to establish peace after more than seven years of war will be put before parliament this week, days before Algeria plans to pardon 5,000 Islamic militants. The peace plan includes President Bouteflika's pledge to free thousands of Muslim militants who were jailed for supporting insurgents with logistical or material help, but who were not themselves convicted of murder or rape. 4 July: President Bouteflika now pledges to grant an amnesty to some of the 20,000 people currently held in jail for political offenses. Official sources state that several thousand will be freed on 5 July, the 37th anniversary of Algeria's independence from France, and that many more releases may follow. 5 July: The authorities begin releasing Islamic militants from jail. President Bouteflika offers to shield the military from challenges over its human rights record. Human rights groups in Algeria and abroad, accuse the military and the police of torture, kidnappings and the killings of thousands of opposition activists. (ANB-BIA, Brussels, 5 July 1999) * Algerie. Islamistes liberes - Le 4 juillet, a l'occasion de la fete de l'independance (5 juillet), le president Bouteflika a accorde la grace a des milliers d'islamistes condamnes pour des "actes de subversion lies au terrorisme". La grace presidentielle concerne des prisonniers actifs dans les reseaux de soutien au terrorisme, mais non impliques dans les "crimes de sang et de viol". Le nombre precis n'a pas ete annonce, mais oscillerait entre 5.000 et 15.000, selon la presse. Rien n'a ete dit officiellement sur le sort des chefs historiques du FIS. S'adressant a l'armee, Bouteflika lui a demande sa "comprehension" pour la grace accordee et son soutien a la politique de paix. Le meme jour, le Premier ministre Smail Hamdani a presente devant l'Assemblee nationale le projet de loi sur la "concorde civile". Ce texte prevoit une amnistie pour des elements impliques dans des reseaux de soutien logistique aux groupes armes et ceux "qui detiennent des armes et des explosifs et qui decident de les remettre spontanement aux autorites". Le projet de loi prevoit la dispense de toute poursuite pour les islamistes non impliques dans des assassinats collectifs, des viols ou des attentats dans des lieux publics. Apres adoption par le Parlement, le texte sera soumis a un referendum. Avec ces mesures, le chef de l'Etat souhaite hater la reconciliation nationale apres sept annees de violences qui ont fait, selon lui, 100.000 morts et un million de victimes. -Le 5 juillet, les premiers prisonniers islamiques gracies ont ete liberes. Une trentaine de detenus ont quitte la prison de haute securite de Serkadji, a Alger, ou 600 prisonniers en tout devraient etre liberes. Le soir, au cours d'une intervention televisee a l'occasion du 37e anniversaire de l'independance, le chef de l'Etat a demande au peuple de soutenir son action. Par ailleurs, le president du RCD (parti a dominante kabyle), Said Sadi, a laisse entendre que sa formation etait disposee a participer au gouvernement qui sera constitue apres le sommet de l'OUA qui se tiendra a Alger du 12 au 14 juillet. -7 juillet. Dans une interview a RFI, le president Bouteflika a declare que ni la liberation des dirigeants du FIS (Abassi Madani et Ali bel Hadj), ni la levee de l'etat d'urgence n'etaient envisagees dans l'immediat. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 juillet 1999) * Angola. Famine a Huambo? - Des milliers d'habitants de Huambo, grande ville des plateux du centre de l'Angola assiegee par les rebelles de l'UNITA, risquent de souffrir de famine. Selon l'agence de l'Onu chargee de coordonner l'aide humanitaire en Angola (UCAH), les stocks de vivres du PAM ne couvrent plus que deux semaines. La ville n'est pratiquement plus ravitaillee en raison des pilonnages par les hommes de Savimbi et l'aeroport n'est plus ouvert qu'aux seuls vols humanitaires. (La Libre Belgique, 1 juillet 1999) * Angola. Sanctions against UNITA - 6 July: Angola's government will issue a call to the OAU summit next week for all African nations to adhere to UN sanctions against UNITA. Also, the head of the UN's sanctions committee for Angola, Robert Fowler, is starting a tour of Europe for talks on ways of strengthening sanctions against UNITA. (ANB-BIA, Brussels, 7 July 1999) * Benin. Over 70 billion CFA francs embezzled - More than 70 billion CFA francs of state funds were embezzled in Benin between April 1996 and April 1999, according to findings by an ad hoc committee set up by President Mathieu Kerekou. In its report, submitted to the president on 1 July in Cotonou, the Commission examined 167 files of corruption in the rural development sector, particularly the cotton marketing National Agricultural Development Company. Misuse of funds was also discovered in the National Marketing Company, 65% of whose capital have fallen into private hands since 30 June. (PANA, 2 July 1999) * Burundi. Pourparlers dans un climat tendu 30 juin. Le Burundi se prepare a celebrer son 37e anniversaire de l'independance, le 1er juillet, sur fonds de menaces de la part des rebelles hutu. Ceux-ci ont multiplie les raids diriges sur Bujumbura et ses abords. Les embuscades sur les routes ont deja fait plus d'une dizaine de victimes cette semaine. Dans la nuit du 28 au 29 juin, c'etait au tour de la province de Gitega d'etre touchee par des tentatives de "destabilisation", a Magarama. Le 30 juin, deux personnes, dont une religieuse, sont morts calcines, victimes d'une embuscade. On craint que la reprise des violences ne compromettent durablement les promesses d'un reglement politique inscrit dans la logique des pourparlers d'Arusha. - 5 juillet. Gouvernement, opposition et rebellion se sont retrouves a Arusha pour une nouvelle session de pourparlers de paix. Selon un proche collaborateur du mediateur Nyerere, un accord pourrait etre signe d'ici la fin de l'annee. Selon des sources bien informees, l'un des principaux obstacles demeure le maintien ou non au pouvoir du president Buyoya, qui a pris le pouvoir en 1996. D'autre part, a la reprise des pourparlers, la Banque mondiale et la Commission europeenne se sont declarees pretes a financer la reconstruction du Burundi aussitot apres la signature d'un accord de paix. - 6 juillet. Les negociations inter-burundaises ont ete suspendues pour la journee, a l'initiative des partis de la mouvance presidentielle. Ces partis, dont l'UPRONA, ont decide de suspendre les negociations pour une journee en memoire des victimes des massacres survenus recemment au Burundi. (ANB-BIA, de sources diverses, 7 juillet 1999) * Burundi. More violence - 30 June: Further violence has been reported in Burundi in the run-up to the anniversary of the country's independence. At least three people have been killed in raids south of Bujumbura. On 26 June, eighteen people were reported killed in an ambush on a bus 25 km south of Bujumbura, the capital. Checkpoints have been set up on several main roads into Bujumbura. A breakaway rebel faction, the Forces For The Defence of Democracy (FDD), admits it has been involved in the upsurge of violence in an attempt to speed up peace talks presently taking place in Tanzania. 2 July: A spokesman for the FDD, says its aim is to speed up peace talks taking place in Tanzania. The FDD has been excluded from the talks, but correspondents say it would like to be involved. 5 July: The Arusha peace talks resume. (ANB-BIA, Brussels, 6 July 1999) * Comoros. Leaders encourage dialogue - The Comorian military ruler, Col.Azali Assoumani, has concluded talks with Lt.Col Said Abeid, who heads the separatist island of Anjouan, affirming that dialogue was the only objective and realistic way to settle the crisis in the archipelago. The talks, held in Moheli island, were the first between the two since the 30 April coup d'etat that brought Azali to power. The two pledged to "work together in the search for a rapid and definitive solution to the crisis, in accordance with the legitimate aspirations of the population, "using the Antananarivo agreement as a reference framework". Meanwhile, the two announced the creation of a commission to examine the Antananarivo protocol and appealed for international support to ensure its implementation. (PANA, 2 July 1999) * Congo (RDC). Les Eglises et la paix - Konrad Raiser, secretaire general du Conseil oecumenique des Eglises (COE), accompagne du president et du secretaire general de la Conference des Eglises de toute l'Afrique, se rendra en RDC du 4 au 11 juillet. Au programme figurent des rencontres avec des representants des Eglises membres du COE, de l'Eglise catholique et d'Eglises independantes. M. Raiser espere en retirer notamment des informations sur les regions du pays ou sevit la guerre et determiner sous quelle forme le COE pourrait contribuer a la solution des conflits. (COE, Geneve, 30 juin 1999) * Congo (RDC). Human rights - 30 June: The news agency MISNA reports on the precarious humanitarian situation in the north- eastern sector of Congo RDC. Sources have revealed that the refugee situation in the diocese of Dungu (along the border with Sudan) is particularly alarming. "Many of the refugees are Sudanese", explains a human rights worker, "while a majority of the local population is displaced. Due to the growing tension, it is vital that these two groups are not forced to live in the same assistance camps -- as unfortunately is the case in Kaka 1/2/3/4 and Kpesu (a few kilometres from Dungu). The same sources reported that the Catholic Mission of Duru, evacuated on 20 October 1998, was completely ransacked by soldiers of the Sudan People's Liberation Army (SPLA), without even sparing the local Church. The hospital and maternity ward are now also just empty shells. In the last few months the SPLA, allied to the Congolese Rally for Democracy, committed a series of violent acts against the local civilians. Which clearly explains the mounting tension in the refugee camps. 1 July: Human Rights Watch accuses the rebel Congolese Rally for Democracy (RCD) and President Kabila's government of stepping up their harassment of Congolese human rights defenders. (ANB-BIA, Brussels, 5 July 1999) * Congo (RDC). Absence d'aide internationale? - A Uvira (est), les notables et les ONG ont fait part de la colere que leur inspire l'absence de reaction de la communaute internationale face au sort lamentable des milliers de personnes deplacees dans la region. Celle-ci est confrontee a une secheresse prolongee et le personnel humanitaire sur place craint que les vivres viennent a manquer. Le directeur local de Caritas, sur lequel repose le plus gros du fardeau de l'action humanitaire, redoute que l'aide provenant du reseau international de Caritas se concentre sur le Kosovo, laissant peu de choses pour sa region. Depuis le debut des affrontements en cours, quelque 30.000 personnes ont ete deplacees des regions au sud d'Uvira, et d'apres les estimations de l'Onu, quelque 200.000 deplaces sont eparpilles a travers le Sud-Kivu. - D'autre part, le 4 juillet, le CICR a encore evacue par avion 109 internes civils tutsi de Kinshasa a Kigali. Les 27 et 28 juin, l'organisme avait deja evacue 336 internes du Katanga vers Kigali et 12 autres vers Bujumbura. (IRIN, Nairobi, 5 juillet 1999) * Congo (RDC). Background to Lusaka Peace Talks - On 20 June, Zambia's President Chiluba had said he was wondering why the USAand Europe was turning a blind eye to the crisis in Congo RDC, whilst at the same time, directing financial and humanitarian resources to assist the people of Kosovo. Chiluba said he was not against the West helping the people of Kosovo, but he was surprised they had not done anything to assist in the Congo crisis. (Matte Sepo, Zambia, 25 June). The foreign and defence ministers from the SADC, scrutinising the Lusaka Peace Talks, have vowed not to leave Zambia until an agreement has been reached. The ministers say they are looking forward to the peace document, but will scrutinise it to make sure it is acceptable to all parties. The SADC's executive secretary says: "We are not going to leave Lusaka until the Agreement is signed, even if it means staying for a month". At the same time, Libya's Secretary for Foreign Affairs, Ali Treiti, who is President Gaddafi's envoy to the peace talks, says that insinuations by some countries to divide Congo RDC, should not be entertained. (Gideon Thole, Zambia, 1 July 1999) (ANB-BIA, Brussels, 5 July 1999) * Congo (RDC). Lusaka Peace Talks - 30 June: South Africa offers to send troops to Congo RDC as part of a proposed peacekeeping force. In the first formal announcement by South Africa of its willingness to risk its soldiers in Congo. President Mbeki tells parliament that progress has been made in the peace talks in Lusaka. However, there are reports of renewed fighting in southern Congo, and in contrast to what President Mbeki says, the diplomatic drive is halted for the third successive day, raising fears that the talks might collapse completely. President Kabila's government objects to rebels becoming signatories to a peace deal. 1 July: The summit talks remain stalled as negotiators try to persuade the Congolese Rally for Democracy (RCD) to return to the table. 2 July: An agreement has been reached which could eventually lead to rebel forces being absorbed into the official armed forces. The hopes for a ceasefire come after Congo government representatives held their first face-to-face meeting with the rebels today. 3 July: Negotiators meet to iron out details of the ceasefire agreement. 4 July: Negotiations have stalled over how a peacekeeping forcer should operate if a peace accord ends the war. A draft agreement calling for a national dialogue among the Congolese groups, formation of a joint army and deployment of international peacekeepers to enforce a ceasefire, has not yet been signed. Ethnic Tutsis held against their will by Congo's government, leave for Rwanda in an airlift seen as a conciliatory gesture by Congo's government towards its Tutsi-led Rwandan foes. 5 July: Rebel factions agree in principle to form a united front after signing a ceasefire agreement. 7 July: All sides involved in the war have agreed to a draft ceasefire. "We have adopted the ducument. I am very happy. The war is now over," says Congo's Foreign Minister Abdulaiye Yerodia. (ANB-BIA, Brussels, 8 July 1999) * Congo (RDC). La paix en vue - 30 juin. L'Afrique du Sud enverra des troupes de maintien de la paix en RDC si un accord de paix est signe a Lusaka, a annonce le president Mbeki. Alors que ces pourparlers continuaient, les rebelles ont attaque la ville de Kabinda qui constitue le dernier obstacle a l'assaut final de la ville diamantifere de Mbuji-Mayi. Par ailleurs, le HCR a annonce que des milliers de refugies fuient les affrontements toujours plus violents entre la rebellion et les Mai-Mai, pour se rendre en Tanzanie. Selon l'organisation, 2.000 personnes (contre une moyenne de 300 ces derniers mois) franchissent chaque jour la frontiere pour rejoindre Kigoma. Et pendant ce temps, Kinshasa fetait le 39e anniversaire de l'independance du pays... - 2 juillet. A Lusaka, les differentes parties en conflit ont annonce avoir conclu un accord qui pourrait conduire a un cessez-le-feu. Un accord aurait ete obtenu sur deux points. Le premier concerne le debat national: le gouvernement et la rebellion ont decide d'entamer des discussions pour etablir un nouvel ordre politique et aboutir a la reconciliation nationale. Le deuxieme point porte sur la restructuration de l'armee congolaise afin d'y integrer toutes les forces signataires. Apres la mise en place de la nouvelle armee, le gouvernement de Kabila reprendrait le controle de la partie du territoire sous la domination des rebelles. Cette plate-forme d'accord serait soumise, le 3 juillet, aux ministres africains reunis a Lusaka. - 4 juillet. En debut de soiree, les ministres africains des Affaires etrangeres et de la Defense reunis a Lusaka n'avaient toujours pas signe l'accord de cessez-le-feu. La signature a ete reportee en derniere minute pour permettre de nouvelles consultations. Le Rwanda et l'Ouganda insistent desormais sur le deploiement d'une force de maintien de la paix de l'Onu, autorisee notamment a desarmer les miliciens hutu. Pendant ce temps, l'effort militaire se poursuit et les troupes rebelles, assistees par des renforts rwandais, accentuent leur pression sur le Kasai, ou de violents combats sont en cours a Kabinda, alors que les forces de J.P. Bemba auraient pris la ville de Gbadolite dans le nord-ouest. Du cote gouvernemental, on enregistre des renforts de 350 Coreens du Nord qui ont ete vus en partance pour Lubumbashi. Tout se passe comme si, de part et d'autre, on espere encore pouvoir emporter une victoire militaire decisive. - 6 juillet. A Lusaka, les protagonistes ont trouve un accord concernant le dernier obstacle: le desarmement des milices hutu rwandaises. Le Rwanda et le Zimbabwe, le principal allie de Kabila, ont convenu que toutes les parties armees formeraient ensemble une Commission militaire commune (CMC) pour desarmer ces miliciens et les rassembler dans des camps. Il reste a mettre au point les details du fonctionnement de cette CMC, apres quoi les ministres presents pourraient approuver le projet d'accord. - 7 juillet. Le projet d'accord de cessez-le-feu a ete adopte par les ministres des Affaires etrangeres et de la Defense des pays impliques dans le conflit et les representants des groupes rebelles. L'accord sera signe par les chefs d'Etat de la region au cours d'un sommet dont la date n'a pas encore ete fixee. Des soldats sud-africains epauleront (ou commanderont) la CMC qui sera mise sur pied des la signature du cessez-le-feu pour une periode de 3 ou 4 mois. Le projet d'accord prevoit "le retrait ordonne des forces etrangeres" et la mise en place d'un nouveau systeme politique; il reaffirme aussi l'integrite du Congo-Kinshasa et le respect des frontieres heritees de la colonisation. Le deploiement des Casques bleus de l'Onu est prevu au plus tard six mois apres la proclamation de la treve. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 juillet 1999) * Equatorial Guinea. Intervention in dispute - Equatorial Guinea has filed an application at the International Court of Justice for permission to intervene in the land and maritime boundary dispute between Nigeria and Cameroon, presently before that court. A statement by the court said Equatorial Guinea stated that the purpose of the application to intervene "is to protect (its) legal rights in the Gulf of Guinea by all means". Its purpose, the country explained, was not to intervene in aspects of the case that relate to land boundary between Nigeria and Cameroon. Equatorial Guinea shares maritime boundary in the Gulf of Guinea with Nigeria and Cameroon. The application pointed out that one of the claims by Cameroon "ignores the legal rights of Equatorial Guinea in the most flagrant way" because it disregards the meridian line that divides the two states. It added that Cameroon had never in its bilateral relations hinted that it did not accept the meridian line as the maritime boundary between it and Equatorial Guinea. (PANA, Dakar, 1 July 1999) * Eritrea/Ethiopia/Libya. Peace deal contradicted - 2 July: Libya says Ethiopia and Eritrea have accepted a peace plan aimed at ending their long running border conflict. The Libyans say both countries have agreed to an immediate halt to all military operations, ahead of signing a cease-fire. There has been no word so far from either Eritrea or Ethiopia. A report on state-run Libyan television said the break-through came after two days of shuttle diplomacy by Libyan Deputy Foreign Minister Ali Attaricki who visited both countries. Libyan leader Colonel Gaddafi met with the Eritrean and Ethiopian leaders earlier this year as part of his peace-mediating efforts. The television report said Libya was working to arrange a meeting between the two governments under the auspices of the Organisation of African Unity (OAU). Both sides had agreed to an earlier OAU agreement on signing a ceasefire but differed on its implementation. Each country claims to have killed tens of thousands of enemy soldiers since fighting broke out in May 1998 over the disputed border. 5 July: Both Ethiopia and Eritrea deny the declaration released on Libyan television. A ceasefire agreement has, therefore, not been reached. (ANB-BIA, Brussels, 5 July 1999) * Ethiopia. Mass deportations resume - For the first time since January, Ethiopia has recommenced mass deportations of ethnic Eritreans living in Ethiopia. Between June 1998 and January this year, some 55,000 Eritreans have been deported from Ethiopia to Eritrea, but in the build up to the renewed border fighting in February, the convoys stopped. Since 5 July, another 3,000 Eritreans and Ethiopians of Eritrean descent have been deported. (BBC News, 6 July 1999) * Great Lakes. Pope appeals for peace - 30 June: Following a special Angelus message in commemoration of the patrons of Rome, Saint Peter and Paul, (29 June), Pope Paul II appealed for peace in Congo RDC, referring to the conflicts which continue to lacerate the country. The Pope also expressed solidarity with the Rwandan Catholic Church. "I cannot forget the other numerous situations of crisis and suffering that characterise the African continent", the Pontiff stated, "my solidarity goes particularly to the Church in Rwanda, severely tested by the arrest of its pastor". Pope John Paul II invited all believers to pray that "the chains of evil, which do not allow the hopes and aspirations for peace to be fulfilled, be broken". (MISNA, Rome, 30 June 1999) * Guinea-Bissau. No amnesty for deposed President - The interim president of Guinea Bissau, Malan Bacai Sanha, has ruled out the possibility of amnesty for the country's former President, Joao Bernardo Vieira, who was deposed in a military coup in May. Vieira was simply allowed to leave Bissau on "humanitarian grounds to undergo medical treatment abroad on condition that after his treatment he would return home to stand trial for charges levelled against him", Sanha said at a joint press conference with Gambian President Yahya Jammeh on 29 June. "We can no longer allow our leaders to get away with any crimes committed while they are in power", he emphasised at the end of his one-day visit in Banjul. Sanha, who was speaker of the National Assembly in Bissau and secretary-general of Vieira's ruling party, said the former president only paid "lip-service to democracy and never practised it". (PANA, Dakar, 30 June 1999) * Kenya. Ethnic violence tribunal - The tribunal set up to investigate ethnic violence in Kenya has closed -- amid doubts that it will bring the perpetrators to justice. The Akiwumi Commission of Inquiry, which began collecting evidence a year ago, is expected to publish its reports within days. But victims of the violence, say the Commission neglected evidence which implicated members of the government in inciting the killings. Hundreds of people were killed, and tens of thousands people displaced, particularly in Rift Valley Province in the early 1990s. (BBC News, 30 June 1999) * Libye. Londres renoue avec Tripoli - Le 7 juillet, le secretaire au Foreign Office, Robin Cook, a annonce la reprise des relations entre la Grande-Bretagne et la Libye, rompues depuis 1984, apres le meurtre d'une femme policier britannique lors d'une manifestation devant l'ambasade de Libye a Londres. Les relations s'etaient encore envenimees avec l'attentat de Lockerbie contre un Boeing de la Panam qui avait fait 270 morts. - D'autre part, le meme jour aux Nations unies, les Etats-Unis ont menace d'opposer leur veto a toute tentative du Conseil de securite pour lever les sanctions de l'Onu contre la Libye, estimant qu'il etait trop tot pour retablir des relations formelles avec Tripoli comme l'a fait la Grande-Bretagne. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 juillet 1999) * Libya. Sanctions on Libya - 2 July: U.N. Secretary-General, Kofi Annan tells the Security Council that he cannot determine whether Libya has met UN conditions for the lifting of sanctions imposed after the 1988 bombing of Pan Am Flight 103. The sanctions -- which banned arms sales and international air links -- were suspended on April 5, after Libya handed over two suspects to stand trial before a Scottish court in the Netherlands. At the time of the suspension, the Security Council asked Annan to report within 90 days on whether Libya had met requirements for the permanent lifting of sanctions. UN resolutions require Libya to denounce terrorism, cooperate with the prosecution in the trial, and pay compensation to the families of the bombing victims if the two men are convicted. 7 July: The UK restores full diplomatic links with Libya. The US threatens to veto any attempt to lift UN sanctions against Libya. (ANB-BIA, Brussels, 8 July 1999) * Malawi. Election aftermath - 30 June: The Electoral Commission announces the country's first democratic elections will be held next year. They had originally been earmarked to take place in September. The Commission says the delay is necessary because the country has to be divided into 900 wards, and the voting list needs to be computerised. The head of the Electoral Commission, James Kalaile, hasn't given a precise date for the vote, but suggests it will have to be after the end of the rainy season next April. 1 July: President Muluzi swears in some of his cabinet ministers with a fresh warning against corruption. The ministers swear to: "Give any counsel and advice to the President and to protect and defend the Constitution of the Republic of Malawi". 7 July: Gwanda Chakuamba, the opposition leader who narrowly lost the elections, rejects the President's call for unity, saying Muluzi does not have the mandate to rule Malawi. (ANB-BIA, Brussels, 8 June 1999) * Mali/Mauritanie. Incidents frontaliers - De violents affrontements entre Mauritaniens et Maliens ont fait au moins 13 morts, la semaine derniere, dans une region frontaliere entre les deux pays, a-t-on appris le 29 juin au ministere malien de l'Interieur. Les incidents, lies a un probleme d'approvisionnement en eau du betail, ont oppose des habitants de la sous-prefecture de Djigueni, en Mauritanie, et du village malien de Missira Samoura. Les autorites mauritaniennes n'ont pas commente ces incidents, qui rappellent ceux qui avaient degenere et failli provoquer, en 1989, une guerre entre la Mauritanie et le Senegal. (Le Monde, France, 2 juillet 1999) * Maroc. Youssoufi au repos - Le Premier ministre Abderrahmane Youssoufi, 75 ans, a quitte, le 30 juin, l'hopital Avicene a Rabat, ou il etait hospitalise depuis une dizaine de jours a la suite d'un hematome subdural. Le chef du gouvernement devra se soumettre a une periode de "repos absolu pendant quelque temps", ont indique les medecins. (Le Monde, France, 2 juillet 1999) * Mauritanie/France. Crise - Un officier mauritanien, soupconne de pratiques de torture en 1990 lors de conflits raciaux en Mauritanie, a ete arrete en France. Sur plainte de la Federation internationale des droits de l'homme et de la Ligue francaise pour la defense des droits de l'homme (en vertu de la convention internationale de 1984 sur la torture, integree en 1989 dans le droit francais), le capitaine Ely Ould Dha, en stage depuis un an a Montpellier, a ete place en detention provisoire en attendant qu'une instruction soit ouverte. Le 5 juillet, Nouakchott a decide de renvoyer tous les cooperants de l'assistance militaire francaise et de retablir un visa d'entree pour les Francais. La Mauritanie a egalement decide de rappeler tous ses militaires en stage en France pour protester contre cette arrestation. (ANB-BIA, de sources diverses, 6 juin 1999) * Mozambique. Debt relief - 30 June: Mozambique has now become the second African country to qualify for a new World Bank, IMF debt relief programme intended to help the most highly indebted countries. The Bank said the debt relief was worth about 1.7 billion dollars. In order to secure approval, the Mozambican government had to pledge to redirect funds that would have gone towards debt-servicing, towards social programmes particularly health and education. Uganda has already benefitted from the programme, and Ethiopia, Cote d'Ivoire and Mali are expected to qualify next. * Mozambique. Parties join forces - 2 July: Eleven political parties --including the main opposition party RENAMO -- have formed a coalition to contest national elections in October. Their candidate for president will be the RENAMO leader, Afonso Dhlakama, and they've adopted the RENAMO flag as their symbol. Mozambique has been governed since the last election in 1994 by FRELIMO, RENAMO's former enemies in the fifteen-year civil war. (BBC News, 2 July, 1999) * Namibia. Ready for any terrorist attack - Namibia has vowed to step up security measures, and assured foreign missions threatened by alleged terrorist attacks, of its co-operation in the fight against terrorism. Last week the US announced that it would temporarily close down its missions in six African states due to "security concerns". Namibia's Deputy Foreign Affairs Minister said the government has "looked into the concerns of the embassies" and taken "standard international security measures" in terms of the Vienna Convention on Combating International Terrorism. "We are cautious, as this is a terrorist threat which can also endanger the safety and lives of our own people. We are prepared for any eventuality and I can assure you that we are consulting with the respective embassies and missions involved to address the issue", he added. (PANA, Dakar, 30 June 1999) * Niger. Date for referendum - The military government has announced the date for a Referendum on a new Constitution, intended to return the country to democracy. The vote will take place on 18 July. The military says the Constitution is based on a semi- presidential system, with the prime minister answerable to parliament, which can remove him by a vote of censure. The military rejected the formation of a national unity government. On 3 July, the country's military ruler, Major Daouda Malam Wanke, urged Nigeriens to vote for the proposed Constitution. (ANB-BIA, Brussels, 3 July 1999) * Nigeria. "Soldiers too close for comfort" - Nigerian parliamentarians have called on the government to move military barracks away from the presidential villa and parliament building in the capital, Abuja -- because of the tendency of Nigerian soldiers to stage coups d'etat. The House of Representatives overwhelmingly passed a motion which argued that Nigeria was a coup-prone country, and that it was not possible for MPs to concentrate on their work when the soldiers were, as they put it, too close for comfort. The removal of the soldiers was necessary to strengthen democracy in Nigeria, members argued. (BBC News, 1 July 1999) * Nigeria. Petrole - Le Nigeria ne concluera de nouveaux accords de commercialisation de son petrole brut qu'avec les grandes compagnies petrolieres susceptibles de raffiner et d'investir dans le pays, a annonce l'Organisme national nigerian du petrole. Le 2 juillet, l'organisme avait denonce - avec effet dans les 90 jours - les contrats proposes par l'ancien regime militaire a 41 compagnies et soupconnes de couvrir des malversations. Le nouveau president Obasanjo s'est engage a "nettoyer" le secteur de l'industrie petroliere qui assure 95% des exportations du pays. (La Libre Belgique, 7 juillet 1999) * Rwanda. Debate on monarch's return - Debate over the possible reinstallation of former Rwandese monarch, King Kigeli V Ndahindurwa, has taken centre-stage in Rwanda's politics. The "king" who lives in Washington, has voiced his wish to return, not as mere symbolic King, but as a ruler in the country. But the ruling Rwanda Patriotic Front (RPF) has rubbished the proposed return. Officials said the RPF view is that Rwanda's problems cannot be solved by a mere return to the monarchy under Kigeli, but rather by more pragmatic actions. The debate, which has dominated the local media, has now been taken to the Internet. Rwandans living outside the country have set up websites to air their views on the possible return of Kigeli who rules until 1959 when a "Hutu revolution" toppled him. (The East African, Kenya, 28 June-4 July 1999) * Sierra Leone. Accord de paix - 30 juin. Une equipe de trois experts de la Banque mondiale a presente aux participants aux pourparlers de paix a Lome un programme pour la Sierra Leone, a rapporte la Mission d'observation de l'ONU. Le programme se base sur l'hypothese que 33 a 40.000 combattants devront etre desarmes et reinseres dans la societe civile lorsque la guerre civile prendra fin dans ce pays. La Banque mondiale estime le cout entre 33 et 35 millions de dollars. - 3 juillet. On apprenait a Freetown que les rebelles avaient relache des militaires de l'Ecomog qu'ils retenaient prisonniers, signe de detente en vue de l'accord de paix. Une dizaine de ces soldats sont arrives au Nigeria. - 5 juillet. Apres trois jours de discussions avec ses delegues, le leader rebelle Sankoh a annonce que l'accord de principe sur le partage du pouvoir, convenu le 27 juin, etait juge "insuffisant"; le RUF demande maintenant sept postes ministeriels et la vice- presidence. Ces exigences sont qualifiees d'irrealistes par les mediateurs. - 6 juillet. Cinq chefs d'Etat d'Afrique de l'Ouest (Togo, Nigeria, Liberia, Burkina Faso et Sierra Leone) et le leader rebelle Sankoh se sont reunis a Lome. Les rebelles ont encore fait part de nouvelles exigences, reclamant notamment des garanties d'amnistie pour les crimes de guerre, ce qui eloigne encore la perspective de signature d'un accord de paix. - 7 juillet. Le gouvernement de la Sierra Leone et les rebelles du RUF ont conclu un accord de paix, qui met fin a huit ans d'une guerre civile sanglante. L'accord a ete signe par le president Kabbah et Foday Sankoh. Les rebelles sont revenus sur certaines de leurs exigences. Le RUF obtient 4 postes de ministres et 4 de vice-ministres dans le futur gouvernement; en revanche, ses membres ne seront pas rendus responsables de crimes de guerre, mais les conditions de cette amnistie n'ont pas ete precisees. Foday Sankoh se verra attribuer la presidence d'une commission supervisant le riche secteur minier et la reconstruction du pays, avec un "statut de vice-president" sans en avoir le titre. La force d'interposition ouest-africaine Ecomog restera dans le pays. L'ONU a deja annonce qu'elle ne reconnaitrait pas l'amnistie des rebelles lorsque celle-ci concernerait des crimes violant gravement les lois internationales. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 juillet 1999) * Sierra Leone. The road to peace - 29 June: A team from Medecins sans Frontieres which recently travelled to Daru, near Sierra Leone's border with Liberia, has seen signs of severe malnutrition. / At least 300 postal workers have begun an indefinite strike to protest low wages and poor benefits. / The pro-government Kamajor militia have pledged to stop recruiting children into its ranks and will send home those already serving. 4 July: Rebels release a number of captured ECOMOG soldiers. 5 July: Foday Sankoh says his commanders have rejected the latest peace offer aimed at ending the country's civil war. He says the rebel People's War Council has told him that the offer of four cabinet seats in a future government is not enough. They are asking for seven ministerial posts and they want the vice-presidency. 6 July: 5 Heads of State from West Africa meet in Togo, together with Foday Sankoh, to try and get the Talks going again. The Heads of State are: President Eyadema, Obasanjo, Taylor, Compaore and Kabbah. 7 July: The peace agreement has been signed. The deal effectively paves the way for a government of national unity. There is great joy in Freetown. (ANB-BIA, Brussels, 8 July 1999) * South Africa. Stamping out crime - Cabinet ministers vowed that they were prepared to tackle South Africa's crime epidemic head on, warning criminals that the state would use its might to protect citizens. In their responses to President Thabo Mbeki's opening of Parliament address, the Minister of Safety and Security, Steve Tshwete; the Justice Minister, Penuell Maduna; and the Minister in charge of the correctional services, Ben Skosana; said they were committed to a co-ordinated approach to the problem, and they will draw on civil society and the National Defence Force to combat the crime problem. They said plans are well under way to establish an organisation such as the Federal Bureau of Investigations which will investigate priority crime. "The new structure will focus, with the backup of highly skills personnel, effective equipment, adequate resources, on crime intelligence gathering, investigation and prosecution of persons and groups committing or involved in priority crimes", Tshwere said. The ministers have been instructed by Mbeki to meet every two weeks to formulate policies and plans to root out crime and corruption. (PANA, Dakar, 28 June 1999) * South Africa. AIDS - More than one in five young South African mothers are infected with HIV -- the virus that can lead to AIDS -- according to new figures compiled by the country's Medical Research Council. Infection rates among young mothers have jumped from less than 1% in 1990 to over 20% -- with girls and women under 20 years of age most at risk. The research shows that some 3.5 million South Africans are now HIV-positive. The paper's author, Mrs.Quarraisha Abdool Karim, says a number of factors contribute to the especially high infection rates among young women. Firstly, she says, older men are seeking out younger women for relationships, in the hope that these women will be free from infection. There is also evidence, she says, that many young women become infected with HIV as a result of rape. Another factor is the migration of workers from rural villages into towns and cities, where they might be based for weeks or even months. (BBC News, 29 June 1999) * South Africa. Wine industry looks forward to growth - Despite rumblings in some international quarters that global wine consumption is declining, South Africa expects to increase its turn-over on wine export for 1999 by 12% to a projected 130 million litres. Once branding efforts from some of the larger producers take root in the medium-priced wine sector abroad, annual export turnover should grow even faster. South Africa's major advantage lies in its relative proximity to the United Kingdom market, which currently accounts for 40% of local wine exports. It is just 15 shipping days away, as opposed to the several entailed for producers from other New World countries. Kim Green chief executive officer of the South Africa Wine and Spirit Exporters' Association, says wine buyers are becoming increasingly impressed by the equality and diversity of South African wines. "Initially South Africa made its mark at the lower end of the British market and we are working hard to dispel the image of being a producer of only mass volume wines", she said. (PANA, Dakar, 29 June 1999) * Afrique du Sud. Plaidoyer des eveques - Dans une lettre pastorale rendue publique recemment, les eveques d'Afrique du Sud proposent une voie pour l'instauration de la justice sociale dans ce pays. Parmi les mesures pour assurer une telle justice economique, les eveques preconisent la reduction des impots frappant les personnes aux revenus moyens et bas, et le relevement de ceux imposables aux Sud-Africains aises. Dans le document, les prelats sud-africains soulignent: "Les personnes suffisamment fortunees, qui jouissent des conditions de vie meilleures et qui sont capables de satisfaire a leurs besoins vitaux, doivent etre encouragees a situer leur bien-etre social dans le contexte de la pauvrete generalisee touchant 54% de la population sud-africaine". Cette lettre a ete elaboree a l'initiative de la commission Justice et Paix de la Conference des eveques sud-africains, sous la direction de M. Mike Pothier, du service de l'episcopat charge des relations avec le Parlement. Le document en appelle a un changement de la politique economique du pays, devant accompagner les mutations politiques importantes qui s'y operent depuis l'abandon de l'apartheid au profit de la democratie. (D'apres DIA, Kinshasa, RDC, 7 juillet 1999) * Afrique du Sud. Les cours de l'or s'effondrent - Apres la premiere vente aux encheres en Grande-Bretagne de 25 tonnes d'or, le 6 juillet, les cours se sont immediatement effondres. Ce recul devrait se poursuivre, car la Suisse et le FMI s'appretent a imiter le Royaume-Uni. Premier producteur mondial du metal precieux, l'Afrique du Sud est frappee de plein fouet par cette crise. Deja, son industrie aurifere n'emploie plus aujourd'hui que 300.000 personnes, contre 500.000 au milieu des annees 80. Et a nouveau, 80.000 emplois risquent de disparaitre en cas de nouvelle chute des prix. L'effondrement de l'industrie de l'or serait pour le pays un veritable desastre qui rendrait la tache du nouveau president, Thabo Mbeki, particulierement difficile. (D'apres Le Monde, France, 8 juillet 1999) * Sudan. Oil exports - The Sudanese government is celebrating a decade in power by launching oil exports and calling for peace with its enemies. In a speech marking the occasion, President al-Bashir urged armed opposition groups to return from exile and share in the country's development. A $1.4 billion oil project set to begin exports in July, is also meant to improve Sudan's investment profile and boost the country's struggling economy. (BBC News, 30 June 1999) * Sudan. Priests write from prison - "This is a pastoral work for the new millennium". This was how Fr.Hilary Boma and Fr.Lino Sabit, the two priests detained since almost a year in Khartoum (Sudan), defined their incarceration, in a missive, recently obtained by MISNA. The priests are accused, together with others, of conspiring in a series of dynamite attacks in June 1988 in Sudan. Most of the devices were widely anticipated by Khartoum's security forces prior to detonation. A recent announcement spoke of their possible liberation at the end of June, on occasion of the 10th anniversary of the Sudanese regime. But they are both still in prison. "A heartfelt thank you for your thoughts and prayers", the two priests continue. Then adding: "We are here (...) waiting to see which way the Spirit of the Lord will blow. May His will be done. We offer everything for Sudan. The Blessed Bakhita is certainly not resting". (...) (MISNA, Rome, 7 July 1999) * Tanzanie. Refugies - Le camp de refugies de Lugufu, situe a 90 km du port de Kigoma sur le lac Tanganyika, s'est trouve ces dernieres semaines surcharge par l'afflux de refugies en provenance de l'est du Congo RDC. La montee de la mortalite et des problemes de sante font craindre aux responsables d'etre debordes. "Nous nous trouvons en face d'un risque d'explosion, mais nous ne pouvons refuser du monde s'il n'y a pas d'autre solution pour eux", dit un communique de la Croix-Rouge. Lugufu a ete concu pour accueillir au maximum 40.000 personnes, mais en abrite aujourd'hui 55.000 et en attend 7.000 de plus d'ici la fin de la semaine. La direction du camp aurait besoin de deux ou trois villages de refugies supplementaires, de postes et de personnel de sante, de materiel medical et de points d'eau. "Nous avons prevenu que cela risquait d'arriver, mais le reste du monde avait les yeux rives sur les Balkans et personne ne nous a ecoutes", a declare Jane Buchan, responsable de la Croix-Rouge en Tanzanie. (IRIN, Nairobi, 5 juillet 1999) * Tanzania. Running out of space - 3 July: Aid agencies are struggling to find space for thousands of people fleeing fighting in Congo RDC. Some 4,300 people crossed Lake Tanganyika into Tanzania on 28 June alone. The International Red Cross has expressed alarm over the conditions in which the refugees find themselves. Mortality rates are rising in the camps, especially among young children, and new camps will have to be built. 7 July: Human Rights Watch (HRW) says that tens of thousands of refugees, some of whom have lived in Tanzania for more than two decades, have been rounded up by the Tanzanian army and confined to camps for the past year in the western part of the country. (ANB-BIA, Brussels, 8 July 1999) * Chad. Reconciliation accord - The Chadian government is reported to have reached a reconciliation accord with an armed opposition group following talks in Sudan. The leader of the Movement for Democracy and Development (MDD), Mousa Medella, and a special adviser to the Chadian president, Mahamat Salem Adoum, are said to have reached the agreement at talks in Khartoum. No details have yet been released of the accord, but correspondents say it will include the disarmament of MDD fighters and the creation of a unified army. Some MDD representatives have rejected the accord, saying Mr.Medella does not speak for them. (BBC News, 4 July 1999) * Tchad. Amnistie - Le 5 juillet, l'ancien chef en exil du groupe arme d'opposition "Mouvement pour la democratie et le developpement" (MDD), Moussa Medella, est renrte au Tchad apres la signature d'un accord de reconciliation avec le gouvernement. Le ministre de la communication, M. Dago, a indique qu'apres la signature de l'accord, il y aurait une amnistie et un desarmement general des combattants du MDD suivi de la reintegration du personnel militaire et civil du MDD dans l'armee et l'administration. Cependant, selon certaines sources, il y aurait des dissensions au sein du MDD et l'autorite de M. Medella serait contestee. Le MDD opere dans la region occidentale du lac Tchad et est l'un des plus anciens groupes armes d'opposition a combattre le gouvernement du president Deby. (IRIN, Abidjan, 6 juillet 1999) * Tunisie. Candidats a la presidence - Selon une depeche d'AP, la chambre des deputes a adopte, le 29 juin, une revision de la Constitution permettant une pluralite des candidatures lors de l'election presidentielle prevue en octobre. L'amendement abroge "a titre exceptionnel" pour le prochain scrutin la condition exigeant le parrainage de chaque candidat par au moins 30 deputes ou presidents de conseils municipaux. Le Parlement tunisien compte actuellement 163 deputes dont 19 de l'opposition. Outre l'actuel chef de l'Etat Ben Ali, le secretaire general du Parti de l'unite populaire Mohammed Belhaj Amor a deja annonce son intention de briguer la presidence. Un troiseme candidat, Abderrahmane Tlili, secretaire general de l'Union democratique unioniste, devrait se joindre a eux dans les prochains jours. C'est la premiere fois dans l'histoire de la Tunisie qu'un election presidentielle se deroulera avec plusieurs candidats. (D'apres AP, 29 juin 1999) * Tunisia. Parliament amends Constitution - The Tunisian parliament has amended the Maghreb nation's Constitution, paving the way for several candidates to stand in next October's presidential election. The constitutional amendment adopted in Tunis on 29 June, removes the requirement that presidential aspirants should be sponsored by at least 30 MPs or municipal council chairmen. The Tunisian parliament is currently made up of 163 MPs, 19 of them from the Opposition. Under the amendment, the leader of a political party can put up his candidacy provided he has been head of the organisation for over five consecutive years. Two candidates -- the incumbent President, Zine El Abidine Ben Ali, who is standing for the ruling Democratic Constitutional Rally, and the Secretary-General of the People's Unity Party, Mohamed Belhaj Amor -- have already declared their candidacy. (PANA, 30 June 1999) * Uganda. Trade expands - The volume of trade between Uganda and her major trading partners Britain, Kenya and France has increased in recent years according to figures released by the ministry of trade and industry. However, Kenya remains Uganda's leading trading partner. Exports volumes and values have risen significantly over the last three years. Exports to Britain from pounds 11.7 million in 1997 to pounds 15.6 million last year. But imports from Britain declined from pounds 52 million in 1997 to about pounds 42 million last year. Britain and France are Uganda's leading trading partners in the European Union. Trade between Uganda and France has been strengthened by the formation of a Uganda-France Business Association to promote trade between the two countries. Trade between the two countries has levelled with a marked increase in trade values from $12 million to $35 million over the last five years. Uganda exports mainly coffee, tea, spices, tobacco, fresh fish and vegetables to Britain and France. (The Nation, Kenya, 29 June 1999) * Ouganda. Personnes deplacees - Il y a actuellement plus de 400.000 personnes deplacees en Ouganda. Dans le nord, la situation s'est stabilisee, mais la situation humanitaire et la securite se sont degradees dans le sud-ouest. Au nord, on estime le nombre des deplaces a quelque 320.000, dans 28 camps dans les regions de Gulu et Kitgum. Ils disposent maintenant d'un acces regulier aux terres arables et la recolte s'annonce tres bonne. Mais dans les monts Ruwenzori, au sud-ouest, la montee de l'insecurite a provoque des deplacements massifs de civils, surtout dans le district de Bundibugyo, ou l'on estime a 85.000 le nombre des deplaces. (D'apres IRIN, Nairobi, 1 juillet 1999) * Uganda. Referendum campaign begins - Campaigning has begun in Uganda for a referendum next year on the country's future political system. The vote will give people a choice to return to multi-party politics or to keep to the current system, under which political parties are allowed but their activities are severely restricted. Parliament approved the bill paving the way for the referendum, but many members of parliament who support a return to multi-party politics boycotted the session. They say they can't campaign properly because the existing law prohibits them from doing so. (BBC News, 2 July 1999) * Zimbabwe. Hosting meeting on malaria - The second Roll-Back Malaria Partnership Meeting, bringing together a wide range of stakeholders in the global fight against malaria, is to take place on 1-2 July in Harare. The partnership is a network of national governments, international organizations, NGOs, the private sector and others contributing resources and skills to reduce the incidence of malaria across the globe. It was launched in New York in October by WHO, UNICEF, UNDP and the World Bank, and formally established in Geneva two months later by national authorities, donor organizations/programmes, and agencies in the United Nations system. Participants at the Harare meeting are expected to review: Action on Roll-Back Malaria (RBM) since the last partners' meeting in December; the implementation of RBM in Africa and how the partnership is working to support the project; to agree on ways through which national authorities can effectively coordinate action with partners at the country level to roll back malaria. (PANA, Dakar, 30 June 1999) * Zimbabwe. Mort de Joshua Nkomo - Joshua Nkomo, "le vieux lion" comme on l'appelait, vice-president du Zimbabwe et leader de l'Union populaire africaine du Zimbabwe (ZAPU), est decede le 1er juillet a Harare a l'age de 83 ans. Syndicaliste des chemins de fer, il avait joue un role crucial dans la lutte pour l'independance, obtenue en 1980. Devenu ministre de l'Interieur dans le premier gouvernement independant dirige par son rival Mugabe, il fut accuse des 1982 de vouloir soulever son fief, le Matabeleland, qui fut ensuite devaste pendant 5 ans par l'armee. En acceptant le poste de vice-president en 1987, Nkomo a apporte la paix civile dans le pays durant plus de vingt ans. Le 5 juillet, lors de l'inhumation au "cimetiere des heros", le president Mugabe a rendu hommage a son ancien rival et demande aux Zimbabweens de rester unis comme l'avait voulu Joshua Nkomo. Fait exceptionnel, le chef de l'Etat a presente ses excuses pour les atrocites commises par les troupes gouvernementales dans les annees 80 dans le Matabeleland, la terre d'ethnie minoritaire Ndebele dont etait issu Joshua Nkomo. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 juillet 1999) * Zimbabwe. Tributes to Joshua Nkomo - 1 July: Former South African president, Nelson Mandela, leads tributes to the veteran Zimbabwean nationalist leader, Joshua Nkomo, who has just died at the age of 82. Mr.Mandela, who first met Nkomo in the 1940s, describes him as a comrade in the black liberation struggle. "He was one of those freedom fighters who stood up for justice at the most difficult time in the course of our struggle", Mr.Mandela says. The announcement of Mr.Nkomo's death is made on national radio by President Mugabe, his one-time comrade in the fight against white minority rule in the former Rhodesia. State radio and Ziana news agency reports that Mr.Nkomo -- who was a vice-president --died in the early hours of 1 July at the Parirenyatwa hospital in Harare. He had been admitted several weeks ago suffering from prostate cancer. Zimbabwe has declared five days of official mourning. 4 July: Thousands of people, including President Mugabe, packs Harare's Catholic Cathedral for a special requiem Mass. He had become a Catholic earlier this year. 5 July: Foreign dignitaries and thousands of people attend his funeral. (ANB-BIA, Brussels, 5 July 1999)