ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb- bia@village.uunet.be _____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 20-08-1999 PART #1/ * Africa. Lome Convention - The European Union has warned 71 African, Caribbean and Pacific (ACP) countries they must commit themselves to rooting out corruption and misspending of aid money if they wanted to renew a trade and development agreement. The EU insisted the principle of "good governance" must be incorporated into a revised version of the Lome Convention, which has governed relations between the two sides for 24 years. The convention must be renegotiated before February. The demand emerged as a central difference between the EU and ACP countries in a two-day ministerial negotiating session in Brussels. ACP countries said their existing commitments to democracy, human rights and the rule of law should be sufficient. They feared a new "good governance" requirement could be used by the EU as an excuse to withhold trade privileges or development aid. They also considered the EU's demand as "hypocritical" after the European Commission was forced to resign in March over a damning report into corruption and mismanagement. (Financial Times, U.K. 30 July 1999) * Afrique. Site web des femmes d'Afrique - Le 29 juillet, a l'occasion de la Journee de la femme africaine, a ete inaugure le site web "famafrique". Ce site, le premier du genre en Afrique francophone, vise a renforcer la visibilite et les capacites d'action des organisations de femmes actives dans la sous-region pour la promotion du developpement durable, l'egalite de genre et la paix, et a assurer que les contributions et les principales informations aux femmes du monde francophone, notamment en Afrique, soient disponibles en francais sur les autoroutes de l'information. Pour plus d'informations: "http://www.famafrique.org". (Enda- Synfev, Senegal, 17 aout 1999) * Africa. Prominent African media activist dies - Prominent southern African media freedom activist, Chola Bright Mwape, died on 16 August, after sustaining serious injuries in a vehicle accident near Keetmanshoop in Namibia. Mwape, who served as regional information co-ordinator for the Media Institute of Southern Africa (MISA), started his career in journalism in 1991 when he joined Zambia's national news agency as a trainee reporter, before moving on to the country's most outspoken independent investigative newspaper, The Post, in 1993. He became the newspaper's managing editor in 1994 but was arrested in 1996 and sentenced to indefinite detention by the Zambian Parliament for contempt. He left The Post and joined MISA in Namibia as an outspoken advocate for freedom of expression and media freedom. (Africa Press Bureau, S.Africa, 18 August 1999) * Afrique australe. Reunion de la SADC - 18 aout. Reunion annuelle de la Communaute de developpement d'Afrique australe (SADC) a Maputo, Mozambique. La SADC regroupe 14 pays: Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Mozambique, Swaziland, Tanzanie, Zambie, Zimbabwe, Namibie, Afrique du Sud, Ile Maurice, Seychelles et Congo-Kinshasa. En principe, la conference devait donner le coup d'envoi a un marche commun a partir du 1er janvier 2000, mais on s'attendait ace que la mesure soit retardee en raison de la crise economico-politique que traversent l'organisation et certains de ses membres. Les membres de l'organisation sont notamment divises entre partisans (Zimbabwe, Angola, Namibie) et adversaires (le plus notoire fut l'Afrique du Sud) de l'intervention militaire a cote du president Kabila. La guerre en RDC et la reprise du conflit arme en Angola ont entraine des consequences negatives sur la stabilite de la region. Les presidents de l'Ouganda et du Rwanda, dont les pays ne sont pas membres de la SADC, ont participe au sommet, mais le president congolais Kabila est rentre chez lui en raison de la crise actuelle mais aussi, semble-t-il, pour eviter ses homologues ougandais et rwandais. Le president mozambicain Joaquim Chissano a lance un appel a l'application stricte de l'accord de cessez-le-feu en RDC. A la fin du sommet, il a fait etat de "progres" dans le processus de paix. Mais des observateurs estiment que la reunion a ete fort peu utile; elle s'est cloturee sur des declarations vagues, interpretees comme de maigres resultats. Le sommet a fait l'impasse sur les sujets economiques. Quant a l'Angola, la SADC s'est contentee de l'annonce d'un soutien non militaire a Luanda pour ramener l'autorite de l'Etat sur tout le territoire, controle a plus de 60% par Savimbi. (ANB-BIA, de sources diverses, 19 aout 1999) * Algeria. On the road to a referendum - Campaigning has begun in Algeria for a referendum on national reconciliation, aimed at ending seven years of violence which has claimed the lives of about 100,000 people. In next month's vote, Algerians will be asked to approve a peace plan which includes a wide-ranging amnesty for Islamist militants, and reduced prison terms for those serving sentences. The peace deal was signed by President Bouteflika and the main rebel Islamic Salvation Army (AIS) in June. Since then, dozens of people have been killed by two radical factions opposed to the agreement. Under the peace deal, the AIS ended its war against the state and agreed to help the government fight other, more extreme rebel groups. On 16 August, it was reported that security checks had been set up on roads to Algiers as troops launch a manhunt to track down those responsible for the 15 August massacre of 29 people in southwestern Algeria. (ANB-BIA, 17 August 1999) * Algerie. Nouveaux massacres - 29 personnes ont ete assassinees par un groupe islamiste arme dans la nuit de 14 au 15 aout a Beni Ounif, dans la region de Bechar, a 750 km au sud-ouest d'Alger, ont indique les services algeriens de securite. Trois autres personnes ont ete blessees dans cette attaque attribuee a "un groupe de terroristes". Ce massacre, dans une zone militaire du Sahara relativement epargne par les violences --jusqu'a maintenant essentiellement cantonnees au centre du pays, a l'est et a l'ouest d'Alger -- est le plus important depuis l'election, le 15 avril, du president Bouteflika, qui a fait du retablissement de la paix civile "la priorite des priorites" de son mandat. Les violences ont connu une recrudescence ces dernieres semaines, apres l'annonce par la presidence, le 1er aout, de la date du referendum sur la "concorde civile" fixee au 16 septembre et qui prevoit une amnistie partielle des islamistes non coupables de crimes de sang et de viols. Le ministre des Affaires religieuses a notamment reuni les imams de la region d'Alger, puis ceux d'Annaba, pour leur demander de precher en faveur de cette loi. - Le 16 aout, les journaux algeriens rapportaient encore que neuf personnes, dont six militaires, ont ete tuees et quatre blessees les deux jours precedents. Cinq militaires ont ete abattus par l'explosion d'une bombe, le 15 aout, a Ain El Hamra, en Kabylie; et un autre a Ain Moussa, dans la region de Saida. (ANB-BIA, de sources diverses, 17 aout 1999) * Algerie. Le probleme des disparus - Les disparus algeriens, enleves pour la majorite d'entre eux par les forces de securite, sont les grands absents du processus de "concorde nationale" lance par le president Bouteflika. Dans un communique publie le 16 aout a Paris, le collectif des familles des disparus et la Federation internationale des droits de l'homme (FIDH) ont appele les autorites a etablir la verite sur leur sort et ont invite une mission de l'ONU a venir dans le pays. La FIDH evalue le nombre de ces disparus a plus de 4.000. Jusqu'a recemment, Alger se refusait a reconnaitre ce probleme; aujourd'hui elle en admet l'existence, mais ne propose rien pour y remedier. -Le 18 aout, des officiers dissidents de l'armee algerienne ont lance un appel aux familles des disparus pour qu'elles portent plainte contre des generaux "responsables de la tragedie" en Algerie. Dans un communique publie a Madrid et recu par l'AFP, le Mouvement algerien des officiers libres (MAOL) accuse le pouvoir de vouloir "occulter par tous les moyens" le probleme des disparus. (Le MAOL, fonde en 1997, affirme regrouper une soixantaine d'officiers deserteurs a l'etranger et un nombre important en Algerie.) (ANB-BIA, de sources diverses, 20 aout 1999) * Angola. Holocauste - Le 12 aout, cent cadavres ont a nouveau ete decouverts dans quatre puits a Chipeta (700 km de Luanda), massacre attribue par les autorites a l'Unita. - Evoquant la guerre dans leur pays, les eveques angolais ont denonce un "holocauste". Ils ont lance un appel a leurs fideles "plus jamais la guerre" et ont fait egalement appel a la communaute internationale pour "qu'en echange des diamants et du petrole elle envoie non pas des armes mais de la nourriture". - Rappelons que, fin juillet, la guerre s'est rapprochee de la capitale Luanda. Le 20 juillet, l'Unita a attaque la ville de Catete, distante seulement de 60 km a l'est de la capitale. Celle-ci, restee pratiquement inviolee depuis le debut de la guerre, a ete ensuite touchee directement par le conflit: il y a eu des coupures d'eau et d'electricite, les rebelles ayant fait sauter deux pylones de la ligne alimentant Luanda. Au dehors de la capitale, l'Unita continuait aussi a frapper. Les alentours de Huambo (600 km au sud de Luanda) ont ete le theatre d'une recrudescence des operations de la rebellion. Dans le nord, des affrontements ont ete signales dans plusieurs secteurs de Uije (400 km de Luanda) et a Malanje (500 km a l'est de la capitale). (ANB- BIA, de sources diverses, 14 aout 1999) * Angola. Brutal civil war - The humanitarian situation in Malange is described as a disaster. Thousands of children and elderly people are starving and desperately in need of humanitarian assistance. On 3 August, it was reported that at least 46 civilians who had fled the besieged government-held Malange to a nearby village, were shot and killed by UNITA. Angolan armies are laying new mine-fields around several besieged cities packed with refugees. Both sides in the resurgent civil war have sown hundreds, possibly thousands, of mines, in particular around Huambo, Cuito, Malange and Luena. Mining has proliferated since fighting between the government army and UNITA rebels resumed late last year, even though the government has signed, if not ratified, the Ottawa convention banning landmines. Foreign donors have cut funds for de- mining because many now consider it futile. Only the United States has maintained its funding. President Dos Santos has ruled out any negotiations with UNITA. At the same time, Jonas Savimbi, UNITA's leader has denied there is any humanitarian crisis in Angola. On 16 August it was reported that the bodies of about 100 people have been found dumped in four wells in the Chipeta region of Bie province near the besieged government-held city of Kuito. A ray of hope -- on 19 August, the Red Cross began delivering some 18,000 tonnes of emergency supplies to Huambo and Cuito. (ANB-BIA, Brussels, 20 August 1999) * Botswana. Leading diamond producer - Botswana last year maintained its rating as the world's number one producer of diamonds by value. The country's production was worth 1,922 million dollars, at an average price per carat of 97 dollars, according to figures released by Botswana on 4 August. The Botswana diamonds accounted for 29.3% of the total; Russian production for 22.5%; South Africa for 13.4%. (Africa Press Bureau, S. Africa, 18 August 1999) * Burundi. Amnesty deplore l'impunite - Dans un nouveau rapport publie le 17 aout, Amnesty International affirme que les civils non armes sont toujours tues par centaines au Burundi, dans un climat d'impunite presque totale. Depuis novembre dernier, plusieurs centaines de civils innocents ont ete tues tant par l'opposition armee que par l'armee gouvernementale. Les coupables echappent a toute action judiciaire. Le rapport attribue les massacres recents notamment aux Forces nationales pour la liberation (FNL) et aux Forces pour la defence de la democratie (FDD), les factions dures de l'opposition hutu, mais souligne que les actions de vengeance de l'armee tutsi sont arbitraires et particulierement brutales. Le nombre de victimes ne peut etre defini avec exactitude, mais A.I. precise que "dans la seule province de Bujumbura rurale, au moins 600 civils non armes -- et sans doute beaucoup plus -- ont ete deliberement tues par des membres des forces armees" entre novembre 1998 et mars 1999. L'organisation souligne egalement les defauts des enquetes et des proces des tribunaux militaires, rarement impartiaux et independants. A.I. craint que, tant que le gouvernement ne pourra mettre fin a l'impunite et garantir une justice equitable, la violence continuera a regner. L'organisation demande a la communaute internationale de ne pas fermer les yeux sur ce qui se passe au Burundi et de ne plus livrer des armes a aucune des parties. Le 18 aout, le gouvernement burundais a rejete le rapport d'A.I. comme "mensonger". -- Notons que, le 17 juillet, a Arusha, les pourparlers interburundais sur la paix se sont acheves sur une impasse. Deux semaines de pourparlers n'ont ete marquees que par la montee de tensions entre les 18 delegations participantes. Selon des observateurs, le processus de paix risque de se desintegrer, les divers participants etant revenus a des tactiques de negociations dures, pour mieux mettre en valeur leurs positions respectives. Le 12 aout, l'organisation humanitaire burundaise "Iteka", dans une lettre ouverte aux leaders politiques, affirmait que les pourparlers ont ete bloques parce que les diverses parties recherchent trop leur securite physique et trop peu la reconciliation. Il n'y a pas de vrai dialogue, affirmait Iteka, parce que personne ne veut abandonner la pensee ethnique ou reconnaitre ses propres fautes. - Par ailleurs, selon l'agence Misna, deux nouveaux massacres ont fait 147 victimes, le 10 aout, dans les villages de Ntovumo et Gacanjishi; un peu plus tard, dans le village de Rubizo, 60 civils ont subi le meme sort. Les victimes appartiendraient toutes a l'ethnie hutu. Un porte-parole de l'armee a dementi l'implication des soldats dans ces massacres. A l'occasion du 15 aout, le pape a adresse aux Burundais un message d'encouragement sur les chemins de la paix et de la reconciliation, demandant "avec force aux belligerants et a tous les responsables du pays de se mettre au service du bien commun des Burundais". (Ndlr - Le document de A.I., en anglais, dans son integrite, est disponible chez nous via e-mail. Demandez la ref. suivante: ) (ANB-BIA, de sources diverses, 19 aout 1999) * Burundi. Human rights issues - Amnesty International has issued the following public statements: 8 July: The death sentences imposed on five men, were confirmed on 29 March after a hearing by the cassation chamber of the Supreme Court in Bujumbura. The men may now appeal for clemency to the head of state, although Amnesty International is concerned they may face execution. 29 July: In the last two weeks, at least 30 unarmed civilians are reported to have been killed by soldiers in Bujumbura and the surrounding province of Rural Bujumbura. 13 August: Concern is expressed for the safety of the civilian population in Kanyosha and Kabezi communes, Rural Bujumbura Province, as scores of unarmed civilians, including children, have reportedly been indiscriminately killed by members of the armed forces since 10 August. 17 August: Hundreds of civilians have been killed in Burundi, by both government forces and rebels. Amnesty says it has uncovered evidence of massacres of unarmed civilians in a number of locations, between November 1998 and March this year. ( Editor's note: On 18 August, the army in Burundi accused Amnesty International of exaggerating the number of civilians killed by government forces - The report is available from ANB-BIA. Please quote: .) (ANB-BIA, Brussels, 19 August 1999) * Congo-Brazza. Amnistie sous conditions - Le 14 aout, le president Denis Sassou-Nguesso a marque le 29e anniversaire de l'independance par un discours radio-diffuse dans lequel il a annonce une amnistie sous conditions en faveur des rebelles qui renonceraient a la violence. "J'ai decide d'amnistier tout homme arme coupable d'actions de guerre qui, a partir d'aujourd'hui, renoncera a la violence et acceptera de deposer les armes", a-t-il dit, selon AFP. Le president a aussi affirme que l'armee a gagne du terrain sur les milices Ninjas fideles a l'ancien Premier ministre Bernard Kolelas, ainsi qu'une autre faction rebelle soutenant l'ancien president Lissouba. - D'autre part, le 19 aout, le directeur general de l'action humanitaire au ministere congolais de la Sante a affirme que les autorites redoutaient une catastrophe humanitaire dans les regions du sud-ouest ou les populations civiles refugiees dans les forets pour fuir la guerre manquent d'assistance. Les regions concernees sont le Pool, le Niari, la Bouenza et le Lekoumou, qui comptent globalement plus du tiers de la population du Congo. Le nombre total des personnes refugiees dans les forets n'est pas connu de source officielle, mais d'apres les organisations humanitaires la plupart des civils ont fui les villes. (ANB-BIA, de sources diverses, 19 aout 1999) * Congo (RDC). Un rappel des evenements - 12 juillet. Les 3 factions rebelles refusent de signer l'accord de paix, convenu entre les differents pays impliques dans la guerre en RDC. Les combats continuent. 15 juillet. Les dirigeants africains font pression sur les Nations unies pour deployer une force de maintien de la paix en RDC. Le Nigeria et le Ghana se sont deja engages a fournir des troupes pour cette force. 16 juillet. Le ministre ougandais de la Defense annonce que son pays retirerait ses troupes "d'ici six mois". Les rebelles de J.P. Bemba ont annonce avoir pris la ville de Gemena. 19 juillet. Kofi Annan recommande au Conseil de securite le deploiement d'un premier contingent de 90 militaires en RDC. L'UE invite la rebellion a suspendre immediatement les hostilites et a signer l'accord de treve de Lusaka. La Tanzanie est prete a contribuer a la force de maintien de la paix. 20 juillet. Les Etats-Unis invitent les rebelles a signer l'accord. A Lusaka, les ministres de la Defense et des Affaires etrangeres des pays engages en RDC ont mis sur pied deux organes responsables de l'application de l'accord de treve: un comite ministeriel (organe consultatif jusqu'au deploiement de Casques bleus) et une commission militaire conjointe (CMC) pour surveiller l'observation du cessez-le-feu. 23 juillet. Les leaders des 3 groupes rebelles se rencontrent a Dar-es-Salaam pour s'entretenir de l'accord de treve et de "certaines contradictions internes". 31 juilllet. Selon Misna, deux villes importantes pres de la frontiere avec la RCA, Zongo et Libenge, sont tombees dans les mains des rebelles de Bemba. Les soldats gouvernementaux se sont enfuis en RCA. 1er aout. Jean-Pierre Bemba, president du groupe rebelle MLC, signe l'accord de paix de Lusaka, promettant de pousser le Rassemblement congolais pour la democratie a suivre son exemple dans les sept jours, sinon il reprendra la lutte armee pour aller jusqu'a Kinshasa. 4 aout. Le chef rebelle Bemba affirme que deux appareils soudanais operant pour le compte du president Kabila ont bombarde les villes de Makanza et Bogbonga, dans la province de l'Equateur, faisant plus de 500 morts. Kinshasa dement et accuse Bemba de chercher a justifier la poursuite de la guerre. 7 aout. Le Conseil de securite des Nations unies a autorise le deploiement d'un premier contingent de 90 observateurs militaires de l'Onu en RDC et dans les pays impliques dans le conflit. Ces observateurs seront deployes progressivement, d'abord a Kinshasa, puis a Lusaka et dans les capitales des pays signataires de l'accord de Lusaka. 11 aout. Le gouvernement et les rebelles ont interrompu leurs combats en reponse a un appel de cessez-le-feu de l'Onu destine a permettre la vaccination de dix millions d'enfants contre la polio. (ANB-BIA, de sources diverses, 14 aout 1999) * Congo (RDC). Religieuses enlevees? - Le 16 aout, la television officielle congolaise a annonce que 40 religieuses franciscaines avaient ete enlevees par des rebelles au debut du mois d'aout a Sola, au nord du Katanga, en compagnie notamment d'un Pere Blanc belge, Baudouin Waterkeyn. En realite, ce dernier se trouvait en conge en Belgique. Quant aux Franciscaines, la nouvelle a ete dementie par Radio Vatican: les religieuses auraient quitte leur lieu de travail pour des raisons de securite et seraient, depuis, revenues a Sola. La television de Kinshasa a egalement fait etat du massacre de 226 personnes dans la region du Nord-Katanga, une nouvelle qui n'a pas ete confirmee. (ANB-BIA, de sources diverses, 17 aout 1999) * Congo (RDC). Accrochages a Kisangani - Le 15 aout, des accrochages ont eu lieu a deux reprises entre troupes ougandaises et rwandaises a l'aeroport international de Kisangani, dans le nord-est du pays. Le Rwanda et l'Ouganda, qui entretiennent des troupes en RDC depuis le debut de la rebellion, soutiennent chacun une des deux factions rivales du principal mouvement rebelle, le Rassemblement congolais pour la democratie. Les combats se sont poursuivis le 16 aout. Les habitants restaient terres chez eux pour echapper aux obus de mortier, tirs d'artillerie et rafales d'armes legeres. Au moins 50 civils auraient trouve la mort dans les combats. Rwandais et Ougandais se rejettent la responsabilite des affrontements. Selon l'ambassadeur du Rwanda a Bruxelles, le vice- president rwandais, le general Kagame, s'est rendu a Kampala ou il devait rencontrer le president Museveni. Le 17 aout, apres deux jours de discussions entre Museveni et Kagame, l'Ouganda et le Rwanda ont decrete un cessez-le-feu immediat a Kisangani et les combats ont cesse en fin d'apres-midi. L'interruption des combats a enterine, semble-t-il, la defaite des Ougandais et de la faction rebelle qu'ils appuient. Le porte-parole rwandais Rutayisire a recemment declare a un journal ougandais que les affrontements a Kisangani etaient dus a des "jalousies et divergences de strategie", ajoutant que ces troubles couvaient depuis plus d'un an. Pour sa part, le representant permanent de la RDC a l'Onu, M. Kapanga, a declare que l'enjeu des affrontements, dans ce centre important du negoce en bois et en diamants qu'est Kisangani, n'a pas ete que strategique, mais a aussi porte sur le controle des ressources, ajoutant qu'il s'agissait manifestement d'une "guerre pour le controle du diamant, de l'or, du bois et autres ressources naturelles de la RDC". (ANB-BIA, de sources diverses, 18 aout 1999) * Congo (RDC). Battling it out in Kisangani - 16 August: Rwandan and Ugandan troops continue to fight fierce street battles in Kisangani, as leaders from the two countries prepare to meet to resolve a feud over how to end the civil war. Civilians hide in their homes. "The combat is intense in Kisangani where Rwandan troops are trying to reclaim positions taken by Ugandan troops", says Ernest Wamba dia Wamba, leader of the Ugandan-backed rebel faction. 17 August: Rwanda and Uganda agree to a ceasefire after four days of fighting in Kisangani. "The meeting between President Museveni (Uganda) and Rwandan Vice-President Paul Kagame has ended", says a Ugandan spokesman. "They have agreed to an immediate ceasefire in Kisangani". 18 August: Fighting is reported to have died down in Kisangani. Rwanda and Uganda have also reiterated their support for the peace agreement aimed at ending the war, signed in Lusaka in July. 19 August: Senior military officers from Uganda and Rwanda have arrived in Kisangani to ensure the ceasefire holds and to investigate how the fighting began in the first place. A rebel leader says that at least 200 people were killed in the fighting in Kisangani. (ANB-BIA, Brussels, 19 August 1999) * Congo (RDC). Cecite des rivieres - Cinq millions d'habitants de la RDC sont atteints d'onchocerciacis, maladie tropicale communement appelee "cecite des rivieres", et 18 autres millions risquent une infection, a annonce le 19 aout le president de l'association congolaise de lutte contre cette affection. Selon le Dr. Lianza, 42.000 des personnes infectees en RDC ont d'ores et deja perdu la vue. Cette maladie parasitaire, qui affecte essentiellement l'Afrique, est transmise par piqures de mouches. L'OMS estime a 18 millions le nombre de personnes infectees dans le monde, mais note que le taux de propagation recule fortement dans certains pays. Ce n'est pas le cas en RDC, ou la mauvaise situation sanitaire favorise la propagation. Selon le Dr. Lianza, les regions les plus touchees sont la rive occidentale du fleuve Congo et la partie centrale du pays, proche des grands cours d'eau et des centrales hydroelectriques. (AP, 19 aout 1999) * Cote d'Ivoire. Coup de balai - Le 10 aout, le president ivoirien Bedie a "remercie" le ministre de la Sante, Maurice Kakou Guikahue, lors d'un "reamenagement technique" qui a permis de remplacer aussi deux autres ministres, dont celui de l'Education nationale, tres chahute cette annee par les ecoliers et les etudiants. Le ministre de la Sante etait sur la sellette depuis que l'Union europeenne avait, en juin, mis le nez dans ses comptes; pres de 180 millions de FF avaient ete detournes. Avec cette operation de nettoyage, le president Bedie compte montrer qu'il est aussi honnete que son rival de l'opposition, Alassane Ouattara, qui vient de quitter, le 28 juillet, son poste de directeur adjoint au FMI a Washington, pour embrasser de nouveau la vie politique en Cote d'Ivoire ou il sera candidat a l'election presidentielle d'octobre 2000. (D'apres Liberation, France, 13 aout 1999) * Cote d'Ivoire. Leader etudiant arrete - Le secretaire general du principal syndicat etudiant a ete arrete, a indique la police le 18 aout. Charles Ble Goude, le secretaire general de la Federation estudiantine et scolaire de Cote d'Ivoire (Fesci), a ete presente a la presse, mais n'a pas ete autorise a s'exprimer. Son arrestation, le 17 aout, intervient deux semaines apres que le president Bedie eut annonce "des mesures d'apaisement (...) sur nos campus". (Le Monde, France, 20 aout 1999) * Egypte. Journalistes condamnes - L'organisation egyptienne des droits de l'homme (OEDH) s'est elevee contre la condamnation a des peines de prison de trois journalistes pour avoir accuse le ministre de l'Agriculture, Youssef Wali, de "collaboration" avec Israel. Cette condamnation fait partie d'une politique consistant a baillonner la presse, souligne l'organisation. La cour d'assises du Caire a condamne, le 14 aout, les journalistes a deux ans de prison ferme et a 20.000 livres egyptiennes d'amende chacun pour diffamation. Il s'agit de la plus lourde peine prononcee contre des journalistes en Egypte. (La Libre Belgique, 17 aout 1999) * Erythree/Ethiopie. Recherche de solution - Depuis le 30 juillet, un groupe de l'OUA et des Nations unies travaille a Alger pour trouver une solution au differend erythro-ethiopien. Le groupe de travail, compose d'experts algeriens et americains, cherche a "faciliter la mise en oeuvre de l'accord-cadre et des modalites de son application" adoptees par le dernier sommet de l'OUA et acceptees par les deux parties. (IRIN, Nairobi, 31 juillet 1999) * Ethiopia/Eritrea/Somalia. Disturbing food situation - The Ethiopian highlands face famine on a scale not seen since 1984, the UN has warned as it appeals for $50m in food aid to alleviate the effects of serious drought. The short rainy season has failed to arrive this year, resulting in severe food shortages for hundreds of thousands of people in the mountains. Aid agencies are predicting disaster if the rains do not come soon. Ethiopia suffers drought roughly every 10 years but the local UN emergencies unit says it has not seen such clear warning signs of famine for a very long time. The WFP has stated that food need for those displaced by the war has reached a critical stage. The same situation threatens Somalia where on 10 August, a UN report warned of potential for starvation on a large scale. "In Somalia, the food outlook for 1999 and beyond is extremely grim". In Eritrea, the food situation is very tight for people displaced by the war with Ethiopia. (ANB- BIA, Brussels, 16 August 1999) * Guinee-Bissau. Suite des evenements - 27 juillet. Les Nations unies indiquent que les priorites humanitaires pour le second semestre de 1999 sont la mise en oeuvre de la seconde phase d'une campagne agricole, le rapatriement des refugies et la reactivation des services sociaux essentiels. - D'autre part, le procureur general a emis 10 mandats d'arret a l'encontre d'anciens responsables du gouvernement et d'hommes d'affaires accuses de "crimes contre la nation" au cours de la rebellion militaire. - 6 aout. Le Bureau de l'Onu pour la coordination des affaires humanitaires indique que les electeurs devront s'inscrire entre le 22 aout et le 2 septembre pour les prochaines elections presidentielle et legislatives qui se tiendront le 28 novembre, conformement a l'accord de paix. - Du 12 au 14 aout, s'est tenue a Bissau une conference sur la reconciliation nationale, regroupant environ 300 representants du monde politique et de groupements de la societe civile. Il s'agit d'une premiere rencontre de ce type entre des forces representatives de toute la societe depuis le debut de la guerre civile. La conference s'est prononcee pour une reconciliation qui n'exclut personne, sans toutefois impliquer l'impunite; il faut que justice soit faite, mais a l'exclusion de toute idee de vengeance. Elle a egalement souligne la necessite d'un retour a une normalite institutionnelle et constitutionnelle, basee sur des elections libres. Par ailleurs, les participants ont appele le president par interim, Malam Bacai Sanha, a opposer son veto a l'article 5 d'un projet de constitution approuve en juillet par l'Assemblee nationale, qui stipule que seules les personnes dont les parents etaient ressortissants nationaux sont eligibles a la presidence; l'adoption de cet article a, semble-t-il, cree un profond malaise politique, car elle excluerait environ la moitie de la population. (ANB-BIA, de sources diverses, 18 aout 1999) * Kenya. Moi reshuffles senior officials - 25 July: Richard Leakey, the internationally renowned wildlife conservationist, is to head Kenya's public service, following a dramatic reshuffle of senior civil servants aimed at turning around the country's corrupt and inefficient bureaucracy. Dr.Leakey, a man once sharply at odds with the government, is credited with transforming the Kenya Wildlife Service since his re-appointment there last year, and is expected to take a tough stance against corruption and misdirected government spending. His promotion, welcomed by western diplomats, is also seen as evidence of the remarkable ability of arap Moi, the Kenyan president, to co-opt former political enemies when his government's economic record is under sharp attack. 18 August: In the third cabinet reshuffle in Kenya this year, the finance and energy ministers have swapped portfolios. The outgoing finance minister, Francis Masakhalia, had only been in the job for six months, but he had failed to impress the financial markets. (ANB- BIA, Brussels, 19 August 1999) * Kenya. Killings inside Mosque - 15 August: Muslim leaders yesterday condemned the police shooting of five people inside a mosque, as an act of desecration. They announced they would boycott the forthcoming census in protest at the killings. Five members of a wedding party were shot dead, while another 15 were wounded, and a policeman was hacked to death during the battle at the Masjid Anas al Malik Mosque in Chaini Village, Diani, Mombasa. (Daily Nation, Kenya, 15 August 1999) * Liberia. Otages et combats - Le 14 aout, un millier de rebelles ont attaque a l'arme lourde les forces gouvernementales dans le nord du Liberia, quelques heures apres avoir libere 96 otages, enleves le 10 aout. Les otages, parmi lesquels figuraient six cooperants occidentaux (quatre Britanniques, un Italien et un Norvegien) ont ete accueillis en Guinee dans un camp de Medecins sans frontieres. L'identite des rebelles, qui ont lance plusieurs attaques ces derniers jours, reste neanmoins incertaine et fait l'objet de speculations diverses a Monrovia. Selon les otages, leurs ravisseurs appartiennent a un mouvement jusqu'alors inconnu, les Forces conjointes pour la liberation du Liberia, qui regrouperait des dissidents de l'ancien Front national patriotique du Liberia de Charles Taylor. Le 15 aout, le gouvernement affirmait avoir repris le "controle entier" du nord-ouest du pays et mis en fuite les "bandits". Le 16 aout, le Liberia a accuse des unites d'artillerie guineennes d'appuyer des attaques rebelles dans la zone frontaliere, ajoutant qu'il comptait reclamer des troupes a des allies pour defendre son territoire. Le 17 aout, un responsable humanitaire a indique qu'environ 11.000 personnes ont fui les combats qui se deroulent dans le nord-ouest du Liberia et ont trouve refuge dans la ville de Zorzor, a 200 km de Monrovia. Le meme jour, le president Taylor a annonce la levee de l'etat d'urgence dans le nord-ouest du pays. (ANB-BIA, de sources diverses, 18 aout 1999) * Liberia. Rebels in the north - 15 August: Government troops comb the dense forests of northern Liberia in search of rebels who briefly seized major towns and took civilian hostages before scattering last week. Many of the rebels are believed to have fled back across the border to Guinea. Meanwhile, six European aid workers, seized by the rebels and later released, rest in Guinea's capital, Conakry. The UNHCR says that 73 Liberians, also released on 14 August, are on their way back to Monrovia. 16 August: Liberia says rebels, battling its forces on the northwestern border, are supported by artillery fire from Guinea. The government says its forces have recaptured the main towns in the north from the rebels but admits there is still fighting for control of Voinjama, near the Guinean border. 17 August: President Taylor asks Guinea to investigate the cross-border attacks. He lifts the state of emergency in the north. 18 August: Relief workers say they're concerned for the safety of tens of thousands of Sierra Leonean refugees caught up in recent fighting in the north. They say that some of the refugees have been shot, while others are dying of hunger. 19 August: The government says its troops have recaptured Voinjama from the armed dissidents. (ANB-BIA, Brussels, 20 August 1999) * Malawi. Prisons hit by food shortage again - Malawi's prisons are again reeling under a food crisis, a month after the British Government stopped providing food to the prisons. Enock Chibwana, a member of the Malawi Human Rights Commission, on 2 August, described the situation as serious, which demands an immediate solution. The British Government pledged to provide the prisons with food supplies, after the prisons were first hit by a serious food shortage late last year. It, however, stopped on 30 June. Chinwana said that during an inspection of the prisons last week, the human rights commission discovered that inmates had not only run out of food, but also toiletries and drugs. (Africa Press Bureau, S.Africa, 17 August 1999) * Mali. Inondations - Des inondations provoquees par de fortes pluies ont fait un millier de sans abris dans la capitale Bamako, ont rapporte les agences de presse le 7 aout. La BBC a rapporte que deux personnes sont mortes lorsque les eaux se sont engouffrees dans une centaine de maisons de la ville, qui compte 880.000 habitants. La liaison ferroviaire entre Bamako et Dakar a egalement ete coupee. Selon l'agence Reuters, la compagnie nationale de chemins de fer a indique qu'il faudrait de 30 a 45 jours pour reparer deux ponts emportes par les eaux le 1er aout a Kayes, a 422 km au nord-ouest de Bamako. (IRIN, Abidjan, 9 aout 1999) * Maroc/Espagne. Ceuta et Melilla - Les deux enclaves espagnoles en territoire marocain, Ceuta et Melilla, sont agitees par une grave crise politique depuis les elections municipales du 13 juin dernier. A cette occasion, le Maroc a relance son eternelle revendication de souverainete sur ces deux territoires. Le Premier ministre marocain, Abderrahman Youssoufi, a invite l'Espagne a "reflechir conjointement sur un nouveau statut pour Ceuta et Melilla". Le 16 aout a Rabat, lors de sa visite protocolaire aupres du roi Mohamed VI, le president du gouvernement espagnol, Jose Maria Aznar s'est abstenu du moindre commentaire sur cette question; pour le gouvernement espagnol, le statut de ces deux enclaves n'est pas negociable. (D'apres Le Monde, France, 18 aout 1999) * Maroc/Algerie. L'Union du Maghreb arabe - Le 13 aout, le jeune roi Mohamed VI du Maroc a propose au president algerien Bouteflika de relancer l'Union du Maghreb arabe (UMA), dans une lettre adressee au chef de l'Etat algerien pour le remercier de sa presence aux obseques de son pere Hassan II. L'UMA, qui regroupe le Maroc, l'Algerie, la Tunisie, la Libye et la Mauritanie, a pratiquement cesse toute activite depuis une dizaine d'annees. - Le 19 aout, le ministre marocain des Affaires etrangeres, M. Benaissa, de passage a Alger, a revele qu'un sommet entre le president Bouteflika et le roi Mohamed VI se tiendra prochainement, sans en preciser la date. Le voyage de M. Benaissa s'inscrit dans le cadre des efforts entrepris par les deux chefs d'Etat, tous deux nouvellement arrives au pouvoir, pour normaliser les relations entre les deux pays. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 aout 1999) * Mozambique. War damaged railway line - Investors are reluctant to commit the estimated 400 million dollars needed to reconstruct Mozambique's Sena Line railway between Malawi and the port city of Beira, because there are no guarantees they will get returns on their investment, a government spokesman said on 2 August. The 660 km railway through Mozambique's central Sofala province was heavily mined and sabotaged during the country's 16-year civil war which ended in 1992. The line used to carry over 1.5 million tonnes of cargo per year in 1980, before it was hit by attacks in the civil war. (Africa Press Bureau, S.Africa, 17 August 1999) * Mozambique. Summit on Africa's wars - 17 August: A summit of the Southern African Community is underway in Maputo, with wars in Congo RDC and Angola topping the agenda. President Kabila unexpectedly leaves Maputo, following reports that the Presidents of Rwanda and Uganda, the countries supporting the Congolese rebels, had been invited to attend the summit on 18 August. 18 August: The summit ends with an optimistic assessment of the prospects of peace in Congo RDC. The summit leaders say they have received new commitments from the governments of Uganda and Rwanda that they will observe the terms of the Lusaka ceasefire agreement. 19 August: Kaire Mbuende, executive secretary of the SADC has agreed to resign. There is alleged dissatisfaction with his performance. (ANB-BIA, Brussels, 20 August 1999) * Namibia. Caprivi Strip crisis - 2 August: Suspected separatist gunmen attack a remote military base at Katima Mulilo in the Caprivi Strip killing at least six soldiers and police. 4 August: Mishake Muyongo, leader of the Caprivi Liberation Army, claims responsibility for the attack on 2 August on Katima Mulilo. 5 August: All is calm in Katima Mulilo. 6 August: Authorities in Zambia announce the arrest of suspected Namibian separatists in the southwestern town of Sesheke bordering the Caprivi Strip. 11 August: Danish aid workers in Namibia fear for their lives over the Caprivi crisis. Claims of repression grow in Caprivi. 13 August: The government admits to human rights abuses by its security forces in the Caprivi Strip. (ANB-BIA, Brussels, 19 August 1999) * Niger. Referendum et elections - 21 juillet. Les resultats du referendum sur la nouvelle constitution, qui prevoit un partage de pouvoir entre le president et le Premier ministre, ont ete communiques: la participation a ete de 31,6% ; le "oui" l'a emporte avec 89,57%. La nouvelle constitution prevoit l'amnistie des putschistes. - Le 3 aout, la television nationale annoncait que le premier tour de l'election presidentielle aura lieu le 3 octobre, conformement au calendrier propose par les militaires au pouvoir. Mais le 10 aout, le commandant Wanke, president de la junte au pouvoir, a fait savoir que ces elections seraient retardees de plus d'un mois et se tiendraient dans la premiere quinzaine du mois de novembre. Les raisons invoquees concernent le manque de fonds pour financer l'operation et le fait que le debut du mois d'octobre coincide avec la saison des recoltes, ce qui entrainerait un faible taux de participation dans les regions rurales. (ANB-BIA, de sources diverses, 13 aout 1999) * Niger. Referendum and election news - 20 July: First results of a referendum on a new constitution in Niger showed a majority in favour, but turnout was low, the independent electoral commission said. Only 12% of the 4m registered voters cast ballots in Sunday's referendum, which would bring in power-sharing between an elected president and prime minister after elections later in the year. In the commune of Doutchi, the region of slain President Bare Mainassara, the turnout was just 5.2%, with 75.9% voting on April 9. The army, under pressure from the international community, has said it would hand back power to a democratically-elected government and the referendum was the first step in the process. 9 August: The new Constitution is promulgated. 12 August: The military junta postpones the first round of presidential and parliamentary elections until early November. The first round of the elections will now be held on 7 November. (ANB-BIA, Brussels, 13 August 1999 * Nigeria/Great Britain. Foreign midwives join the NHS - Midwives are being brought into Great Britain's National Health Service (NHS) from as far afield as Nigeria to try to plug staff shortages that are said to be depriving up to a third of pregnant women of the continuity care they need. More than 100 overseas midwives joined the professional register in Britain last year as a study was establishing that as many as one in four midwifery posts was standing vacant in some parts of England. A total of 102 midwives, mainly from Ireland, Finland and Nigeria were among almost 5,000 overseas professionals who joined the British nursing register last year in a 25% increase in such registrations, with applications to join, up 38%. (The Guardian, U.K., 31 July 1999) * Nigeria. Ethnic clashes - 20 July. At least 25 people have died in two days of violence between Nigeria's two main ethnic groups in a town near the commercial capital, Lagos. Clashes between Yorubas and Hausas erupted in Shagamu, 50km north of Lagos. Violence has broken out since the election of a Yoruba as President, following the northern Hausa-dominated military rule during 15 years. Also, troops have been sent into the northern Nigerian city of Kano to stop rioting, after 40 people were killed. Nigeria has been seized by an upsurge of ethnic violence since Olusegun Obasanjo, the President, took office on 29 May, ending 15 years of corrupt military rule. 30 July: Yorubas flee from Kano. (ANB-BIA, Brussels, 1 August, 1999) * Nigeria. Violences ethniques - Le president du Nigeria, Olusegun Obasanjo, s'est rendu le 9 aout a Sagamu, une ville proche de Lagos qui fut le theatre en juillet de violents affrontements interethniques qui ont fait 70 morts. Ces heurts avaient oppose les communautes hausa (nordiste et musulmane) et yoruba (sudiste et de tradition animiste). Le president Obasanjo a impute la responsabilite de ces heurts a "des gens diaboliques" opposes au regime civil porte aux affaires lors des elections du debut de l'annee. Le chef de l'Etat s'est egalement rendu a Kano, la capitale du nord du Nigeria, ou d'autres heurts entre Hausas et Yorubas avaient fait 40 morts, et aux confins du delta du Niger, theatre de violences opposant des communautes qui revendiquent les fruits de l'exploitation petroliere. M. Obasanjo a promis des moyens supplementaires aux forces de l'ordre et autorise l'intervention de l'armee dans la region petroliere. (Le Monde, France, 11 aout 1999) * Nigeria. Petrole - Le nombre de licences de commercialisation de petrole brut va etre reduit par la Compagnie nationale nigeriane du petrole (NNPC). Celle-ci a annonce, le 16 aout, qu'a partir du 1er octobre seules 16 compagnies seront autorisees a commercialiser le brut nigerian, contre 45 actuellement. La NNPC souhaite mettre un terme aux pratiques de pots-de-vin et de detournements, qui ont profite par le passe aux familles de la haute hierarchie militaire. (Le Monde, France, 18 aout 1999) * Nigeria. Reduction massive des effectifs de l'armee - Au cours des quatre prochaines annees, le Nigeria reduira le personnel des forces armees de 80.000 actuellement a 50.000, dans le cadre d'une politique de reduction des couts qui vise egalement a professionnaliser l'armee, a indique le 17 aout a la presse le ministre de la Defense. Cette mesure permettra l'emergence d'une armee "degraissee", mieux equipee et totalement subordonnee a l'autorite civile, a-t-il declare, selon le quotidien The Guardian. L'armee de terre comptera 30.000 hommes, la marine de guerre et la force aerienne chacune 10.000. Cette mesure impliquerait une reduction de la participation nigeriane a la force regionale d'Afrique de l'Ouest, l'Ecomog. (IRIN, Abidjan, 18 aout 1999) * Nigeria. Obasanjo moves fast - 22 July: Nigeria's president Olusegun Obasanjo has made a personal appeal to President Clinton and British prime minister Tony Blair for help in tracking down billions of dollars allegedly misappropriated by the country's former military leaders and their families. The appeal coincides with allegations of corruption involving the former military leader, Gen.Abacha, which are due to come before the London courts. A Swiss import-export company is attempting to recover more than DM486m ($253m) from the estate of Gen.Abacha and others. Both the US and Britain are expected to try to help the Nigerian government. Also, nearly 200 Nigerian officers have been appointed or moved in a shake-up of the security forces following the end of military rule. Observers noted a significant ethnic shift, with more officers from the centre and south of Nigeria appointed to top commands in the army, navy and police. Under the two previous military regimes, the balance of officers was tilted towards the Hausa-Fulani north of the country, which has dominated government for much of Nigeria's post-independence history. Olusegun Obasanjo, the elected president, is from the Yoruba ethnic group in the south-west. 11 August: A $400 million pipeline project is signed by Nigeria, Benin, Ghana, and Togo. 16 August: The USA and Nigeria sign a power plant deal. 17 August: Nigeria awards licences for oil. There is a major shake-up in Nigeria's transport sector. 18 August: Nigeria plans to retire 30,000 soldiers and sailors from its 80,000-strong armed forces as part of its on-going restructuring. (ANB-BIA, Brussels, 19 August 1999) * Republique centrafricaine. Elections - 11 aout. Un nouvel organisme de surveillance du prochain scrutin presidentiel et qui regroupe toutes les formations politiques a ete cree a Bangui afin de garantir la sincerite et la transparence des operations electorales, ont rapporte les agences de presse. L'organisme comprendra 45 membres issus des partis au pouvoir comme de l'opposition et a ete mis en place a la demande des bailleurs de fonds. Le premier tour de l'election presidentielle est prevu le 29 aout. Selon les informations de Africa Confidential, le president en exercice, Ange-Felix Patasse, part favori face a ses neuf concurrents, quoiqu'il ne l'emportera probablement pas des le premier tour. - 12 aout. A la demande de l'opposition, en raison de difficultes logistiques rencontrees lors des preparatifs, la Commission electorale mixte et independante a annonce le report des elections: le premier tour a ete reporte au 12 septembre, et le second, le cas echeant, au 3 octobre. Dans un communique de presse, l'Onu a souligne qu'il etait important que le scrutin ait lieu avant la fin du mandat de la MINURCA (le 15 novembre), etant donne le role que celle-ci doit y jouer. (D'apres IRIN, Nairobi, 16 aout 1999) * Rwanda. Malnutrition - Une enquete dans la region de Gisenyi, dans le nord-ouest du Rwanda, a confirme l'etat de malnutrition chronique et d'insecurite alimentaire. L'enquete a constate un etat de malnutrition chronique pour pres de 60% de la population examinee (moyenne nationale: 41,8%) et un taux de malnutrition aigue de 11%. L'enquete a egalement revele que 82% des depenses des menages allaient a l'alimentation et que 79% d'entre eux etaient depourvus de toute reserve. Un membre du personnel humanitaire a indique que le manque de semences, d'outils et d'intrants dont souffrent les personnes anciennement deplacees, retournees dans la region, se combine avec l'interruption anticipee des pluies a la mi-mai et a la secheresse qui se prolonge depuis. Pourtant, cette region est traditionnellement consideree comme le "grenier a ble" du Rwanda. (D'apres IRIN, Nairobi, 6 aout 1999) * Rwanda. Comparution de Mgr Misago - L'eveque de Gikongoro doit comparaitre le 20 aout devant un tribunal de Kigali pour "genocide et crimes contre l'humanite". Mgr Augustin Misago, 56 ans, a ete mis en cause par le president rwandais a propos des massacres commis en 1994. Son arrestation, en avril dernier, avait suscite de vives reactions dans l'Eglise catholique a travers le monde. (La Croix, France, 19 aout 1999) * Rwanda Bishop due on trial - Bishop Augustin Misago is due to go on trial today in Kigali after four months in detention. He faces charges of direct involvement in the 1994 genocide. A senior legal officer in Kigali said the dossier against the Bishop has been completed and the State will be calling numerous witnesses who had been in Rwanda at the time of the genocide to testify against him. (BBC News, 20 August 1999) * Sahara occidental. L'identification se poursuit - La Mission des Nations unies pour le referendum au Sahara occidental (MINURSO) poursuit le processus d'identification des membres des "tribus contestees" et mene un processus de recours pour les personnes jugees ineligibles, a indique M. Kofi Annan dans un nouveau rapport. Les tribus contestees sont des groupes dont l'identite sahraouie est contestee. La MINURSO et le HCR accelerent egalement les preparatifs pour le rapatriement des refugies vers le territoire, a indique M. Annan. Toutefois, des retards dans la resolution de certaines questions relatives aux operations d'identification, l'ouverture echelonnee des centres de recours et le manque de personnel ont affecte certains elements du calendrier etabli. (IRIN, Abidjan, 16 aout 1999) * Senegal. Excision: premieres arrestations - Les deux premieres arrestations pour avoir procede a des excisions ont ete operees au Senegal le 27 juillet dernier. Ces arrestations ont eu lieu a Tambacounda, dans le sud-est du pays, quelques mois apres la penalisation de cette pratique, decidee en fevrier 1999. A l'epoque, celle-ci avait provoque une vive polemique sur les fondements islamiques, averes ou non, de l'excision (le Senegal compte 90% de musulmans) et sur le caractere occidental de la penalisation. Les contrevenantes risquent de 6 mois a 5 ans de prison. Les observateurs deplorent cependant le manque d'une sensibilisation des populations, qui devrait porter parallelement sur la reconversion des exciseuses. Precisons que le tarif est de 2.000 CFA (20 FF) par fille excisee. (A. Agboton, Senegal, 8 aout 1999) * Sierra Leone. Suite des evenements - 15 juillet. Le Parlement a ratifie a l'unanimite l'accord de paix de Lome et a mis sur pied un comite charge d'en faciliter la mise en oeuvre. La mission d'observation de l'ONU (UNOMSIL) a ouvert des points d'accueil a Freetown ou les anciens soldats rebelles sont enregistres pour le programme de demobilisation. Les troupes nigerianes de l'Ecomog annoncent qu'elles entameront leur retrait le 26 aout prochain. 26 juillet. Le president Kabbah ordonne la liberation de 98 anciens responsables de la junte militaire. 3 aout. Une equipe des Nations unies s'est rendue a Freetown pour apporter son soutien a la creation d'un Comite verite et reconcilation (qui traitera des violations commises depuis le debut du conflit arme en 1991) et d'une Commission des droits de l'homme (pour recevoir les plaintes de victimes des droits de l'homme), comme le prevoit l'accord de Lome. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 aout 1999) * Sierra Leone. Otages liberes - Le 8 aout, d'anciens soldats putschistes ont libere des otages -- dont des membres d'une mission de l'Onu -- qu'ils avaient captures le 4 aout pour obtenir la liberation de leur chef, Johnny Paul Koroma. Ce dernier, qui avait pris le pouvoir a Freetown entre mai 1997 et fevrier 1998, a dementi avoir ete fait prisonnier par une faction rebelle et a ordonne a ses hommes de liberer les otages. Les ravisseurs se plaignent d'avoir ete negliges lors de la conclusion de l'accord de paix en juillet. Les otages faisaient partie d'une equipe dirigee par l'Onu qui s'etait rendue dans un territoire tenu par les rebelles a 80 km a l'est de Freetown, pour y recueillir des enfants enleves. Parmi eux figuraient des observateurs militaires de l'Onu (dont cinq Britanniques), des membres nigerians de l'Ecomog, des journalistes et d'autres civils. Le 10 aout, tous les otages encore retenus par les putschistes, y compris 200 civils (femmes et enfants), ont ete liberes, a indique a Londres le Foreign Office. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 aout 1999) * Sierra Leone. Progress in peace accord - On 10 August, a nearly week-long hostage crisis ended, when former junta soldiers freed their remaining hostages, including women and children, after receiving assurances they would not be prosecuted. The rogue rebels released 15 ECOMOG soldiers and a UN military observer, along with 200 civilians taken prisoner. On 19 August, the authorities shortened the nightime curfew by two hours. This follows satisfactory progress in implementing the peace accord signed last month. However, the disarmament of the warring parties has failed to get underway because the UN has not yet designated arms collecting centres. (ANB-BIA, Brussels, 20 August 1999) * South Africa. Economic difficulties - 15 July: The collapse in the gold price is causing drama in South African labour relations - - in both expected and unexpected ways. Predictably, conflict over retrenchment has begun between the gold mines and the labour unions. Gold Fields has lost a court bid to have a strike by workers at its Oryx mine in the Free State declared illegal. Gold Fields is now unable to take action against more than 4,000 National Union of Mineworkers members who have downed tools. 29 July: Almost half a million South African teachers, policemen, nurses and administrators are expected to strike today, after the government failed to reach a wage agreement with the country's 12 civil service unions. It is one in a long line of disputes in a turbulent month for the South African labour market. In the private sector, steel workers and hotel employees have stopped work. About 54,000 clothing and textile workers took to the streets in protest earlier this month over job losses. A 12-day strike by about 4,000 workers at Gold Fields' Oryx mine ended this week when employers put a moratorium on job losses. July is the traditional strike season. 16 August: More than 10,000 telecommunications and postal workers have gone on strike over wages, and other unions are planning industrial action during the coming week. The strike began after the Communications Workers' Union failed to break a stalemate in wage talks with the partly-privatised telecommunications company Telkom, and the Post Office. 18 August: The ANC publicly rebuked its trade union allies for criticising the government's economic policies. (ANB-BIA, Brussels, 19 August 1999) * Soudan. Evenements de juillet - 19 juillet. A Nairobi, reprise de negociations de paix entre la rebellion sudiste et le regime de Khartoum. La SPLA a prolonge la treve humanitaire dans une partie du Sud-Soudan (Bahr el-Ghazal et les regions ouest et centre de l'Etat du Haut-Nil), mais a rejete l'idee d'un cessez-le-feu general. Le gouvernement, qui demande un cessez-le-feu etendu a l'ensemble du sud, ne s'est pas prononce ce jour sur une eventuelle prolongation de cette treve humanitaire limitee. Le 23 juillet, les responsables rebelles et gouvernementaux se sont separes sans s'entendre sur une reconduction du cessez-le-feu pour permettre a l'aide humanitaire de parvenir sans encombre aux zones du sud affectees de facon alarmante par la famine. -30 juillet. La SPLA a accuse le gouvernement d'avoir utilise des bombes chimiques ou bacteriologiques contre deux villes meridionales, Layna et Kaaya, proches de l'Ouganda. Ces informations ont ete partiellement confirmees par l'ONG norvegienne NPA. (ANB-BIA, de sources diverses, 2 aout 1999) * Sudan. Action against The Church - 8 August: Sources from the Catholic Church in Khartoum announce the expulsion of Father Gilles Poirier, a Canadian national. He has been working for seven years in the slum parish of Hilla Mayo, 10 km from Khartoum. No reasons have been given for his expulsion. 11 August: No churches will be built in any part of Khartoum without the approval of the government, if the decree being drafted by the Ministry of Social Planning comes into force in a few days time. 17 August: A report from the press agency MISNA, says that Catholics of the capital, Khartoum, were, on 15 August, once again subject to harassment in the Dorushab area. The local prayer centre, already the theatre of a violent attack carried out by Islamic integralists on 8 August, was prohibited from having Mass celebrated in that place. A verbal notification was delivered to the two priests in Dorushab by security and police officers armed with guns and electric clubs, ordering the priests not to celebrate. (ANB-BIA, Brussels, 18 August 1999) * Soudan. Messe interdite a Khartoum - Le 15 aout, jour de l'Assomption, les catholiques de Khartoum ont de nouveau ete l'objet de vexations dans le secteur de Dorushab. La celebration eucharistique a ete interdite dans le centre de priere local, qui avait deja ete le theatre d'un assaut violent de la part de musulmans integristes le 8 aout dernier. L'interdiction a ete notifiee par des representants de la police et de la securite, armes de pistolets et de matraques, qui ont intime l'ordre aux deux pretres de ne pas celebrer, a cause "des incidents du dimanche precedent". Apres le depart des pretres, quelques chretiens ont ete l'objet de vexations et de coups. (Misna, Italie, 17 aout 1999) * Tchad. Inondations - Des inondations provoquees par de fortes pluies ont detruit plus de 5.000 maisons, laissant des milliers de gens sans abri dans 11 des 14 regions du Tchad depuis le debut du mois d'aout, a indique le 13 aout le ministre de l'Information, M. Dago. "Globalement nous avons environ 30.000 personnes touchees directement par les inondations", a-t-il indique, apres une mission d'evaluation. M. Dago a dit que le Tchad esperait recevoir de l'aide de la communaute internationale pour secourir toutes les regions affectees. (IRIN, Abidjan, 13 aout 1999) * Togo. Accord gouvernement-opposition - 19 juillet. Ouverture des entretiens entre le gouvernement et les partis d'opposition visant a resoudre la crise politique, en l'absence de Gilchrist Olympio, principal rival du president. - 21 juillet. Le gouvernement se dit pret a accueillir une commission d'enquete internationale sur de presumees violations des droits de l'homme. - 29 juillet. Apres dix jours de discussions a Lome, l'opposition a conclu un accord avec le president Eyadema en vue de mettre en oeuvre plusieurs reformes democratiques. En echange, les opposants ont accepte de ne plus remettre en cause le resultat de l'election presidentielle du 21 juin 1998 remportee par Eyadema, apres que ce dernier eut interrompu un depouillement favorable a Gilchrist Olympio. En vertu de l'accord, Eyadema confirme sa promesse de ne pas briguer un troisieme mandat consecutif en 2003 et de convoquer des legislatives anticipees pour mars. Les points de l'accord prevoient: le respect de la Constitution et des conditions de l'alternance, l'organisation democratique transparente des elections, la securite et le retour des refugies politiques, la reconstruction de l'image internationale du Togo et l'installation d'un Comite paritaire de controle qui devra suivre l'application des decisions prises. (ANB-BIA, de sources diverses, 2 aout 1999) * Uganda. Military buys expired rations from S.Africa - Secret investigations have been ordered into the importation of a huge consignment of expired food by Uganda's military. The probe centres on some 42 railway waggons of army rations worth thousands of dollars shipped from South Africa which have been declared unfit for human consumption. The latest procurement scandal in Uganda's Defence Ministry comes hardly a week after questions were publicly raised over the purchase from eastern Europe of second-hand Mig 21 fighters at inflated prices. An MP claims they were mechanically unsound and described them as "junk". (The East African, Kenya, 16-22 August 1999) * Zambia. Hit by HIV/AIDS - HIV/AIDS has affected 20% of Zambia's adult population and is spreading fast, threatening the country's prospects for sustainable economic and human resource development. The UNAIDS representative in Zambia, Bernadette Freers, has said that HIV has continued to add to the depletion of Zambia's most educated, energetic and productive sections of the population. Tuberculosis has also had a significant effect on the working population. She said: "HIV/AIDS has greatly affected the citizens' life expectancy which has plummeted to an average of 37 years from 54 years. (Gideon Thole, Zambia, 17 August 1999) * Zambia. EU boosts SADC's mining sector - Zambia will host the 1999 SADC-EU Mining Forum in November, starting a three-year programme of support for the SADC. The Forum to be held in Lusaka, will bring together promoters and investors, and disseminate information on the region's mineral potential. It will also disseminate information on mechanisms for mining cooperation in the Lome Convention, and the provision of technical support to identify mining projects for a period of two years after the Forum. (Africa Press Bureau, South Africa, 18 August 1999) * Zimbabwe. Mugabe blocks laws - President Mugabe has, for the first time in his 19 years of power, refused to approve Bills passed by Parliament. he has withheld his assent to two pieces of legislation: the War Veterans Amendment Bill and the Public Order and Security Bill. On 19 August, a senior member of the ruling party, Moses Mvenge, spoke out against corruption, saying the greed of a few should not be allowed to ruin the country. (ANB-BIA, Brussels, 20 August 1999) THE END