ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles -
Belgium
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb-bia@village.uunet.be
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 25-05-2000
PART #1/3 - From AFRICA to COTE D'IVOIRE
* Afrique. Traitement du sida — Le 20 mai à Genève, l’Assemblée mondiale de la santé a adopté une résolution appelant à un meilleur traitement contre le sida dans le monde, grâce notamment à une baisse des prix et une distribution plus efficace des médicaments. La résolution appelle l’OMS à “soutenir la mise en place d’un système de contrôle des prix des médicaments dans les 191 Etats membres”, et lui demande aussi de développer une stratégie globale contre le sida entre 2001 et 2005. Cinq laboratoires pharmaceutiques ont annoncé qu’ils allaient mener des pourparlers avec les agences de l’ONU pour rendre les médicaments plus accessibles dans les pays pauvres. Mais 14 pays d’Afrique australe considèrent que les baisses de prix annoncées par ces laboratoires ne suffiront pas à rendre les traitements antisida abordables pour les malades africains. (Libération, France, 22 mai 2000)
* Africa. Action against the Media — Egypt: The Egyptian Organisation for Human Rights has expressed its strong condemnation of the sudden declaration taken on 20 May by the Political Parties Committee, to freeze the activities of the Labour Party and suspend its newspaper, Al-Shab. Kenya: On 22 May, it was reported that to curb continuous government harassment and abuse of press freedom by a section of their colleagues, Kenyan journalists are taking steps to formulate a workable code of conduct and ethics, to control and conduct their calling. Sierra Leone: The World Association of Newspapers and the World Editors Forum wrote to the Minister of Justice on 17 May, protesting against the arrest of journalist Abdul Kuyuteh, acting editor of the private weekly Wisdom Newspaper, who was arrested on 11 May. On 24 May, two journalists, an American and a Spaniard, were killed in an ambush at Rogberi junction. Tunisia: On 24 May, a Tunisian journalist, Riad Ben Badhel, a former editor of the Arab edition of the French Le Monde Diplomatique, is hit by two bullets. Zimbabwe: The Supreme Court has dismissed charges against the independent Standard‘s editor Mark Chavunduka and its chief reporter Ray Choto. (ANB-BIA, Brussels, 23 May 2000)
* Afrique de l’Ouest. Passeport CEDEAOplain D — Un passeport commun aux 15 pays de la CEDEAO (Communauté économique des Etats de l’Afrique de l’Ouest) sera mis en circulation en juin, après son approbation par les chefs d’Etat des pays membres. Le passeport sera valable dans tous les pays membres et à l’extérieur de la communauté. Pendant une période de cinq ans, il sera utilisé en même temps que les passeports nationaux, lesquels disparaîtront à la fin de cette période de transition. (Marchés Tropicaux, France, 19 mai 2000)
* Afrique centrale. Politique européenne — Le 22 mai, le conseil des ministres européens à évoqué la situation en Afrique. Il a notamment décidé d’envoyer 600 observateurs aux élections au Zimbabwe. A propos de l’Afrique centrale, il a réaffirmé son attachement à l’accord de paix de Lusaka et son appui aux facilitateurs, M. Masire au Congo-RDC et M. Mandela au Burundi. L’Union européenne envisage désormais de reprendre sa coopération avec la RDC et le Burundi, pour favoriser le processus de paix et ce sans attendre que la paix ait été rétablie à l’intérieur de leurs frontières. Javier Solana, haut représentant européen pour la politique étrangère, pourra aussi désormais effectuer des missions en Afrique centrale. Par contre, les Quinze n’ont pas adopté le principe d’un embargo sur les livraisons d’armes aux belligérants d’Afrique; un des arguments avancés était qu’un tel embargo servirait surtout à enrichir les trafiquants d’armes... (ANB-BIA, de sources diverses, 23 mai 2000)
* Great Lakes. Human rights — In the complex and disturbing issues affecting the Great Lakes region, both Amnesty International and Human Rights Watch have recently published major documents concerning the human rights situation, which ANB-BIA considers important to remind our readers about. Amnesty International: In a report entitled «Great Lakes Region — Refugees Denied Protection», the organisation says that the lives and security of thousands of refugees in the Great Lakes region are once again under threat. Standards of refugee protection in Tanzania have dropped dramatically since late 1999 as scores of Burundian and Rwandese refugees have been forcibly returned to their countries in violation of Tanzanian law and international refugee law. (This report can be obtained from ANB-BIA asking for: «\amnesty\Greatlakes\02-00.doc»). Human Rights Watch: In a report entitled: «Eastern Congo Ravaged — Killing Civilians and Silent Protest», the organisation says that in the complex conflict in eastern Congo, all the many combatant forces have attacked civilians, killing, injuring and raping thousands of persons, and causing more than half a million others to flee their homes. (This complete report is available online at: http://www.hrw.org/reports/2000drc/DRC005.htm). (ANB-BIA, Brussels, 24 May 2000)
* Sahel. Resurfacing old caravan routes — The resurfacing of old caravan routes linking the Sahel and North Africa is rekindling hope that the once bustling trade between the two regions will be revived, help pave the way for African integration and so improve the lives of millions of people. Six countries, organised under the Liaison Committee of the Trans-Saharan Highway, are revamping part of the road network — some of which is nothing more than track. They are Algeria, Chad, Mali, Niger, Nigeria and Tunisia. (IRIN, West Africa, 18 May 2000)
* Algérie. Soldats tués — Six soldats ont été tués et plusieurs autres blessés dans une embuscade tendue par un groupe armé dans la nuit du 18 au 19 mai à El Hattag (220 km à l’est d’Alger), a rapporté le quotidien El Watan. Au passage d’une patrouille sur une route réputée dangereuse, plusieurs bombes artisanales ont été déclenchées à distance et les assaillants ont ensuite ouvert un déluge de feu. Et dans la région d’Imekhlef (70 km à l’est d’Alger), deux soldats ont été tués et 22 blessés lors d’une attaque, le 20 mai au soir, contre un poste avancé de l’armée. Une quarantaine d’hommes armés auraient encerclé le petit cantonnement militaire et ouvert le feu au mortier artisanal et à l’arme automa-tique. Les renforts appelés ne sont arrivés que plusieurs heures plus tard. (AP, 22 mai 2000)
* Angola. Le drame des déplacés — Le secrétaire général adjoint de l’Onu pour les questions politiques, M. Ibrahim Gambari, s’est déclaré consterné par les conditions dramatiques dans lesquelles vivent les personnes déplacées dans la province de Huambo, où il a visité trois camps. La situation humanitaire dans la province de Huambo est de loin la plus préoccupante du pays. Selon le gouvernement, l’Angola a besoin d’une aide financière de l’ordre de 211 millions de dollars pour assister plus de 3 millions de personnes déplacées. Une conférence internationale de donateurs est prévue en juin prochain en faveur des victimes de la guerre en Angola. (D’après PANA, 22 mai 2000)
* Angola. New fighting — Renewed fighting has been taking place in north and eastern Angola, with UNITA rebels claiming several successes in their long-running war against the government. The rebels say they’ve taken two towns in Kwanza-Norte province. According to the latest report by the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Angola, an estimated 2.5 million people have been displaced in the country since the resumption of hostilities in December 1998. (ANB-BIA, Brussels, 24 May 2000)
* Angola. International oil companies — International oil companies and support industries are meeting to plan for the future massive expanded exploitation of Angola’s oil wealth, between 24-26 May in Houston, USA. Disturbingly, the meeting agenda focuses entirely on technological innovations and advances being made, with no time being earmarked for a serious discussion of what should be the key issue being faced by this industry in Angola: The current complicity of the international oil industry in massive corruption and the wholesale plunder of Angolan oil revenue by Angola’s political elite. Global Witness is challenging all the oil companies that are involved in the exploitation of Angola’s oil reserves to recognise their significant obligation to the Angolan people, and to fully publish all payments that they make to the Angolan Government. (Global Witness, UK, 25 May 2000)
* Burkina Faso. Government denies arming Sierra Leonean rebels — The government of Burkina Faso has denied that it is stoking up the conflict in Sierra Leone by supplying arms to the rebel forces of the Revolutionary United Front of Foday Sankoh. A statement issued in Ouagadougou said Burkina Faso was astonished to find itself accused of arming one part of Sierra Leonean society against another. «Burkina Faso, which has always persevered against every adversity, categorically denies the gross slur that it supplies arms to rebel movement», the statement said. (BBC News, 19 May 2000)
* Burkina Faso. Partis sankaristes unifiés — Le congrès constitutif de la Convention panafricaine sankariste (CPS), tenu les 20 et 21 mai à Ouagadougou, a consacré la fusion du Bloc socialiste burkinabé, du Parti pour la démocratie sociale unifié et d’une partie du Front des forces socialistes. Le président du nouveau parti, Ernest Nongma Ouedraogo, ancien ministre de Thomas Sankara, s’est félicité de l’unité retrouvée et a invité les autres partis qui se réclament de l’idéal du défunt président Sankara à rejoindre les rangs du CPS. Selon le nouveau parti, la réconciliation nationale passe par la vérité et la justice pour tous les crimes économiques et de sang commis au Burkina depuis 1960. Il a demandé que toute la vérité soit faite sur les circonstances de la mort du président Sankara et une réhabilitation de celui-ci. Il a aussi condamné l’ingérence des autorités burkinabé dans les affaires intérieures d’autres pays africains, et notamment d’avoir fourni des armes aux rebelles sierra-léonais. Dans un communiqué, le gouvernement a démenti ces dernières accusations qu’il a qualifiées de “grossières”. (D’après PANA et IRIN, 22 mai 2000)
* Burundi. Médiation et combats — Une rencontre est prévue entre l’armée burundaise et des représentants de la rébellion du 23 au 25 mai àJohannesburg, a annoncé le 18 mai le ministre burundais des Relations extérieures, selon l’agence burundaise de presse. Ces dates ont été pressenties par le médiateur, M. Mandela, mais pourraient encore être modifiées. M. Mandela a déjà rencontré séparément les représentants de l’armée et des rebelles. Selon lui, les deux parties pourraient évoquer, lors de la rencontre, le problème de l’intégration des rebelles dans les forces burundaises après le retour à la paix.- D’autre part, selon l’agence Reuters du 19 mai, le gouvernement a annoncé que l’armée avait tué 100 rebelles au cours de trois journées de combats intenses au sud-est de la capitale Bujumbura. Un porte-parole des rebelles a démenti ces informations, mais a confirmé que la bataille faisait toujours rage. Les combats se sont intensifiés ces dernières semaines avant la rencontre organisée par le médiateur. L’armée burundaise avait affirmé la semaine dernière avoir tué 200 rebelles en cinq jours de combats près de la frontière avec la Tanzanie. - Selon l’agence Hirondelle, les chefs des partis en négociation, réunis à Arusha depuis le 15 mai, restent divisés sur la question de l’envoi éventuel d’une force onusienne pour garantir la mise en application de l’accord de paix en vue. Toutefois, le 20 mai, après une semaine de discussions, ils ont affirmé avoir fait de bons progrès. Ils se retrouveront le 12 juin. - Le 21 mai, des délégations des mouvements rebelles et de l’armée gouvernementale sont arrivées à Johannesburg. Le 22 mai, M. Mandela s’est entretenu les groupes rebelles. Le 23 mai, après deux jours de tractations, M. Mandela a déclaré: “Sans donner de détails, je puis affirmer qu’un accord a été obtenu qu’on peut qualifier de fondamental”. Les groupes rebelles ont demandé à disposer de temps supplémentaire pour étudier la proposition d’accord; en conséquence, M. Mandela a annoncé qu’il avait décidé de reporter au mois de juillet la prochaine session plénière des pourparlers prévue en juin. (ANB-BIA, de sources diverses, 24 mai 2000)
* Burundi. Mandela in peace effort — Nelson Mandela has begun (22 May) a series of separate meetings with parties involved in the ethnic conflict. The meetings are intended to lobby support for draft peace proposals which may be tabled at Arusha later this month. Mr Mandela’s role as mediator has been complicated by the large number of mainly Hutu rebel groups opposed to the mainly Tutsi government. He has to persuade the leaders of five separate rebel groups to take part in the talks but has expressed optimism that a peace agreement is achievable in Burundi. On 23 May, a statement released during a press conference in Johannesburg indicated that a landmark peace agreement has been reached between the rebels and the government. (ANB-BIA, Brussels, 24 May 2000)
* Cameroun. Fête nationale — Le 20 mai, le Cameroun a célébré sa 28e fête nationale. Pour la première fois, le Social Democratic Front SDF, principal parti d’opposition, a participé au défilé. Cette participation décidée par le Comité exécutif national du parti, a toutefois été désapprouvée par la section du SDF du centre. Le SDF s’est prononcé pour un système fédéral à quatre Etats. Selon son Comité exécutif, par sa participation le parti a voulu souligner l’indivisibilité du Cameroun, et se positionner par rapport au Southern Cameroon Council, un mouvement sécessioniste anglophone qui avait appelé au boycott. (Reporters associés, Cameroun, 22 mai 2000)
* Cameroun. Accident de route: 14 morts — Le 17 mai, une collision entre deux autocars bondés de passagers a fait 14 morts et 46 blessés sur la route de Yaoundé à la petite ville universitaire de Soa. L’excès de vitesse, l’étroitesse de la route et la vétusté des véhicules ont été évoqués comme causes. Depuis le création de l’université en 1993, c’est le troisième accident grave (une quarantaine de morts) sur cette route, qui accueille quotidiennement quelque 10.000 étudiants venant de Yaoundé. Le président camerounais a appelé les automobilistes à plus de civisme. Mais le parti d’opposition SDF accuse d’incurie le gouvernement qui a promis depuis longtemps des travaux de réfection de cette route longue de 30 km. (Reporters associés, Cameroun, 22 mai 2000)
* Congo (RDC). Towards national dialogue — 18 May: Former Botswana President Ketumile Masire ends a two-day working visit in Goma where he had «fruitful» discussions with the politico-military authorities of the Rally for Congolese Democracy, backed by Rwanda. The discussions focused on the future inter-Congolese dialogue of which he is the designated facilitator. The talks essentially bore on the preliminary preparation prior to the national conference open to all political and military forces in Congo and to be held in a location and at a date yet to be determined. The preparatory meeting for the inter-Congolese dialogue will be open to the representatives of the regime in Kinshasa and to all other armed opposition forces. The dialogue itself, subsequently to be opened to political parties, the civil society and religious groups, should be held in a «neutral» African country which the rebel leader was not willing to specify «for the time being.» (ANB-BIA, Brussels, 19 May 2000)
* Congo (RDC) Thousands sign petition for return of Archbishop Kataliko — 18 May: A Mass is celebrated by Monsignor Joseph Gwamuhanya Birindwa, Vicar General of Bukavu, on the occasion of the 3rd anniversary of the arrival in the Archdiocese and the beginning of the pastoral ministry of Archbishop Kataliko. There is a massive participation, in fact, more than 10,000 people gather to pray for the safe return of their prelate, for the last three months confined to Butembo (North Kivu) by order of the RCD-Goma.) 19 May: The 60,000 signatures on a petition for the return of Archbishop Emmanuel Kataliko will be handed over this morning to the authorities of the Congolese Rally for Democracy -Goma. This had been announced yesterday during the Mass celebrated in front of the Cathedral. The petition was signed by adults who even gave their addresses to avoid any double signatures. The total number of signatures amounts to a quarter of the entire population of Bukavu. The petition is therefore clear evidence of the determination of the community of the strife-torn province and its plight, to work for peace and the return of their Archbishop. (MISNA, Italy, 19 May 2000)
* Congo (RDC). Protestations au Kivu — Selon Le Potentiel de Kinshasa du 16 mai, les habitants du Nord-Kivu sont descendus dans la rue à Goma, le 13 mai, pour protester contre l’occupation rwando-ougandaise. Une marche, qui selon certaines sources rassemblait quelque 40.000 personnes, a traversé la ville, sous la conduite du gouverneur de la province. Celui-ci, à la fin de la marche, a dénoncé la misère et les morts que sème la guerre. - D’autre part, à Bukavu, le 18 mai, 10.000 personnes ont assisté à une célébration où elles ont prié pour le retour de leur évêque Mgr Kataliko, exilé à Butembo. Dans son homélie, le vicaire général disait notamment: “Trente ans de dictature et de pillage, c’est le tribut payé par le Congo-Zaïre et personne ne s’est intéressé vraiment à la misère croissante de son peuple. Depuis 1990, les pays voisins ont été soumis à des conflits internes, débouchant sur un désastre humain honteux. Mais plutôt que de résoudre véritablement ces problèmes, on les transplante ici. Tous parlent de la sécurité des voisins, presque jamais de celle des Congolais...”. Il évoquait ensuite la personnalité de Mgr Kataliko qui “au risque de sa vie, a dénoncé avec fermeté les ravages d’un pouvoir oppressif qui n’hésite pas à tuer pour atteindre son but”. A l’issue de la cérémonie, une pétition a été remise aux autorités demandant le retour de l’évêque, signée par 60.000 habitants (un quart de la population). (ANB-BIA, de sources diverses, 20 mai 2000)
* Congo (RDC). Le massacre de Katogota — Les renseignements concernant le nombre de personnes tuées lors du massacre à Katogota (est du pays) dans la nuit du 14 au 15 mai, (voir notre Weekly News 16 mai) attribué à des rebelles du RCD et à des soldats rwandais et burundais, diffèrent très fort selon les sources. D’après une dépêche de l’agence Misna du 20 mai, le nombre dépasserait les 300, dont des femmes et des enfants. Des travailleurs d’organisations humanitaires interrogés par l’AFP ont fait état de 41 morts, en représailles à la mort d’un commandant munyamulenge. Un fonctionnaire des Nations unies, se basant sur des chiffres de la Croix-Rouge, parlait lui de 7 à 31 morts. Le 21 mai, le RCD a démenti être impliqué dans le carnage. Le 24 mai, la SIC (Source indépendante du Congo) confirme le carnage qui «a duré toute la nuit», mais ajoute: «Il est impossible pour le moment de faire un bilan complet des victimes, car les survivants terrorisés ont fui et se cachent un peu partout. On estime toutefois que les villageois massacrés sont certainement plusieurs dizaines, parmi eux on compte beaucoup de femmes et d’enfants». Dans une première liste, la dépêche donne le nom de 45 victimes identifiées. Elle indique aussi que le RCD a mis tout en oeuvre pour faire disparaître les traces du crime odieux, avant que des journalistes et des membres d’organisations internationales ne viennent sur les lieux. Des cadavres enterrés les jours précédents ont été déterrés pour les faire disparaître. (ANB-BIA, de sources diverses, 24 mai 2000)
* Congo (RDC). Massacre reports — 21 May: The BBC reports that rebels in Congo RDC have launched an investigation into an alleged massacre by their forces 60km south of Bukavu. The massacre took place during the night 14-15 May. The Rebel Congolese Rally for Democracy (RCD) says reports of the killing of more than 300 civilians were false, and invited journalists and humanitarian agencies to conduct their own inquiries. A senior UN official has dismissed the death total as «grossly inflated». The Rome-based Catholic missionary news agency, MISNA, said victims were shot, stabbed or clubbed to death in an attack on the village of Katogota a week ago. Relief officials in the region remain cautious — they have hinted at serious civilian casualties but say there has been no confirmation so far of a massacre on the scale suggested by MISNA. 22 May: MISNA gives further details as to what occurred and reaffirms that though a definitive body count is not possible due to the widespread insecurity in the area, the death toll is undoubtedly above 300. MISNA also insists that no one as yet, has seen a UN representative in Katogota. 24 May: A report from the Independent Source of Congo (SIC) says that at the moment it is impossible to give accurate figures for the Katogota massacre because the survivors have fled in terror. A current estimate mentions «many dozen», including women and children. The report goes on to state that on Monday 15 May, more than 40 bodies were gathered so as to give them a dignified burial. Some had been taken out of latrine pits. (ANB-BIA, Brussels, 24 May 2000)
* Congo (RDC). Kisangani: apaisement — 18 mai. Bien que le Rwanda et l’Ouganda aient décidé de démilitariser Kisangani et de retirer leurs forces à 100 km de l’agglomération, le principal mouvement rebelle, le RCD-Goma, ne retirera pas ses troupes de la ville, a affirmé son chef militaire, le commandant Ondekane. “Cet accord n’engage que ses signataires, le Rwanda et l’Ouganda, pas nous”, a-t-il déclaré. L’ambassadeur américain à l’Onu, M. Holbrooke, membre d’une récente mission en RDC, a déclaré que le déploiement d’une unité de l’Onu à Kisangani était “absolument impératif” dans les prochaines semaines. Par ailleurs, l’Union européenne a déjà averti l’Ouganda que le conflit entre les armées rwandaise et ougandaise à Kisangani pourrait fortement remettre en question le soutien des donateurs à ces deux pays. D’autre part, le journal ougandais semi-officiel New Vision a rapporté que les armées ougandaise et rwandaise ont maintenu leur présence renforcée le long de la frontière commune entre leurs pays respectifs, en dépit d’un accord conclu entre les présidents Museveni et Kagamé. -23 mai. Revenant sur leurs affirmations, les rebelles du RCD-Goma ont promis de retirer leurs troupes de Kisangani, tout en se réservant le droit de défendre la ville en cas d’attaque gouvernementale. Les contingents rwandais et ougandais commenceront à se retirer à partir du 25 mai. D’autre part, selon New Vision, l’Ouganda a aussi commencé à retirer ses troupes de sa frontière avec le Rwanda. (ANB-BIA, de sources diverses, 24 mai 2000)
* Congo (RDC). Découverte de pétrole — Le groupe pétrolier Total-Fina-Elf a mis en évidence la présence de pétrole sur un champ offshore au large des côtes de la RDC, a-t-il annoncé le 23 mai. Le permis s’étend sur plus de 5.000 km carrés, par une profondeur d’eau comprise entre 1.500 et 3.000 mètres, et est opéré par Total-Fina-Elf, qui détient 40% d’intérêts, aux côtés d’Agip (30%) et Exxon-Mobil (30%). (La Libre Belgique, 24 mai 2000)
* Congo (RDC). Mouvements en Equateur — Le 24 mai, la MONUC (mission de l’Onu) a directement accusé la rébellion du Mouvement de libération du Congo (MLC) de J.P. Bemba de “menacer le processus de paix” en violant l’accord de cessez-le-feu. “Il est fait état de mouvements de troupes le long de la rivière Oubangui et aux alentours de la ville de Mbandaka”, indique le communiqué publié à Kinshasa. Le MLC a démenti avoir violé le cessez-le-feu. La MONUC n’a pas fait état de combats sur les fronts où les forces loyalistes font face au RCD-Goma et à l’armée rwandaise. (ANB-BIA, de sources diverses, 25 mai 2000)
* Côte d’Ivoire. Nouveau gouvernement — La junte au pouvoir a annoncé la composition d’un nouveau gouvernement de transition, comptant 24 membres et comprenant un nombre de militaires plus important que dans le gouvernement précédent. L’homme d’affaires Seydou Diarra devient Premier ministre. Huit des neuf membres de la junte font partie de ce nouveau gouvernement. Par contre, cette équipe ne comprend plus qu’un seul ministre membre du parti d’Alassane Ouattara, la principale personnalité de l’opposition au président Bédié évincé par la junte; il s’agit de Henriette Diabaté, secrétaire générale du RDR, qui conserve le portefeuille de la culture. (ANB-BIA, de sources diverses, 19 mai 2000)
* Côte d’Ivoire. Dissolution des unités anti-crime — Les autorités militaires ont décidé de dissoudre les unités spéciales de lutte contre la criminalité mises sur pied au lendemain du coup d’Etat de décembre 1999, a annoncé ce week-end (20-21 mai) le général Gueï. Ces unités avaient été mises en place au sein des forces armées pour remplir le rôle d’une espèce de police militaire et aider la police à lutter contre la criminalité. Mais elles étaient accusées par les défenseurs des droits de l’homme de commettre des exécutions extra-judiciaires et autres exactions. (IRIN, Abidjan, 23 mai 2000)
* Côte d’Ivoire. Political party activity — 16 May: The transitional authorities issue a statement allowing political parties to resume gatherings. The statement, signed by General Robert Guei, says the authorization rescinds a previous communique on 22 February which banned such meetings until a new order was in place. Now that the dates for a constitutional referendum and for elections have now been announced, the ban is now lifted. The statement added that «in order to better manage the period up to the July referendum, leaders of political parties who wish to travel outside the country must first obtain authorization from the Comité National de Salut Public. 18 May: General Guei has a government shake-up which includes the departure from government of two members of the Opposition. A new government has been named replacing eight of Mr Ouattara’s allies with military figures. Alassane Ouattara is a leading contender in the forthcoming presidential elections. 21 May: International aid donors are likely to return to Côte d’Ivoire quickly after elections, if these are deemed to be fair, the World Bank’s senior official for Africa has said. 24 May: The secretary-general of the Ivorian Popular Front, Abou Dramane Sangare, has been refused permission to leave the country. he was due to travel to Algiers for a socialist meeting, and later on to France. Mr Sangare says he wasn’t told why he couldn’t travel abroad. (ANB-BIA, Brussels, 24 May 2000)