ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles -
Belgium
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb-bia@village.uunet.be
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 18-10-2001
PART #1/4 - From AFRICA to CENTRAL AFR. REP.
Part #2/4: Congo-Brazza => Ghana |
Part #3/4: Guinea => Nigeria |
Part #4/4: Rwanda => Zimbabwe |
To the Weekly News Menu |
=> Avis pour les lecteurs des Weekly News – Pour des raisons indépendantes de notre volonté, la semaine prochaine il n’y aura pas de Weekly News. Le prochain envoi des Weekly News aura donc lieu le 31 octobre. Nous vous prions de nous en excuser.
=> Attention all Readers! For reasons beyond our control, next week there will be no Weekly News Dispatch. The next Weekly News will be sent out on 31 October. Sorry about this.
* Africa. Malaria drug could beat resistance — Scientists believe they may have found a way to beat drug-resistant malaria in Africa. The new combination of drugs, chlorproguanil-dapsone, has been shown to be effective in cases where the standard medication failed. Malaria kills around a million people every year, many of them in Africa. It kills more than Aids, tuberculosis, or diarrhoeal diseases such as cholera. For 40 years a drug called chloroquine was used as an effective treatment for malaria. But in the mid-80s, African malaria parasites became resistant to the drug, meaning it would no longer treat malaria. In Tanzania, Malawi, South Africa, and Kenya, front-line treatment has been, or is being changed to, a combination of antimalarial drugs called pyrimethamine-sulfadoxine. But over the last 10 years, there have been increasing reports of malaria which is resistant to this treatment. Any alternative has to be cheap, so the countries which need it can afford to buy it, rather than a “wonder drug” that no-one can pay for. This latest study suggests chlorproguanil-dapsone could be the solution. Dr Theonest Mutabingwa and colleagues from the National Institute for Medical Research in Tanzania studied 360 children under five in Muheza, northeastern Tanzania. All had falciparum malaria, the most severe form of the disease. The children were first given standard pyrimethamine-sulfadoxine treatment. Ninety-two children’s whose blood was not clear of malaria parasites seven days later, and who developed a second episode of malaria, were given either a repeat dose of the same treatment or the new combination, chlorproguanil-dapsone. Ninety-three per cent of those treated with the chlorproguanil-dapsone were cleared of parasites. Of those children given pyrimethamine-sulfadoxine, only 39% of children were clear of malaria a week later. And resistance to pyrimethamine-sulfadoxine increased after the retreatment. The researchers say their findings are crucial because of the growing problem of resistance to the pyrimethamine-sulfadoxine treatment. Chlorproguanil-dapsone is currently being thought of as a second-line treatment. But if pyrimethamine-sulfadoxine-resistant malaria increases, which the researchers warn it could do if widespread use continues, chlorproguanil-dapsone may have to be the first-line treatment in the future. Work on a drug containing chlorproguanil-dapsone, and an artemisinine - a natural antimalarial - derivative is underway, but the scientists warn it will take time. (BBC News, UK, 11 October 2001)
* Afrique. Nobel de la paix — Le 12 octobre, le prix Nobel de la paix a été attribué à l’Organisation des Nations unies et à son secrétaire général Kofi Annan. Kofi Annan est Ghanéen, marié à une Suédoise et père de trois enfants. Agé de 63 ans, il est le second secrétaire général issu d’un pays d’Afrique (après l’Egyptien Boutros Boutros-Ghali), mais il est le premier à avoir effectué toute sa carrière au sein de l’Onu. Entré dans cette organisation en 1971, il occupa notamment le poste de sous-secrétaire général à la planification des programmes, au budget et à la comptabilité. Du 1er mars 1993 jusqu’à sa nomination à la tête de l’Onu, il fut responsable du département des opérations de paix. En 1994, il dut faire face au monumental échec de l’Onu au Rwanda. Nommé à la tête de l’Onu en janvier 1997, il fut réélu en juin dernier à l’unanimité pour un deuxième mandat de cinq ans. (D’après La Libre Belgique, 13 octobre 2001)
* Africa. Kofi Annan awarded Nobel prize — The Nobel peace prize was awarded on 12 October to the United Nations and its secretary-general Kofi Annan in recognition of their work for a better organised and more peaceful world. It is the first such award for the UN as a whole, though seven previous awards had gone to the UN‘s programmes, such as its peacekeepers and its refugees agency, and individuals affiliated with the organisation. Mr Annan is the second secretary-general to win the peace prize. In 1961 the Nobel committee awarded the medal posthumously to Dag Hammarskjold, who was killed that year in an air crash during a mission to Africa. Mr Annan said on 12 October: «All of us who work at the United Nations should feel very proud today — but also humble, because even more will be expected of us in the future.» The committee made it clear that in awarding the medal it was also pushing for the UN, which has suffered in past years from being marginalised by some of its most important members, to regain prominence on the world stage. «Through this first Peace prize to the UN as such, the Norwegian Nobel Committee wishes in its centenary year to proclaim that the only negotiable route to global peace and co-operation goes by way of the United Nations,» said Gunnar Berge, chairman of the committee. (Financial Times, UK, 13 October 2001)
* Africa. Synod of Bishops — Some extracts from speeches made by Africa’s delegate bishops at the Synod of Bishops taking place in Rome. Archbishop Francisco Viti (Archdiocese of Huambo-Angola): «Peace is dialogue...it is mutual listening and patiently resuming». Bishop Erkolano Lodu Tombe (Yei Diocese -Sudan): «The conflict and persecution in Sudan are a direct result of a systemic campaign of Islamization and Arabization of non-Arabs and non-Muslims, who do not hold political and economic power in Sudan». (ANB-BIA, Brussels, 15 October 2001)
* Africa. Action against the Media — Congo RDC: On 10 October, Crispin Kalala Mpotoyi, director of the private radio station Débout Kasai, was arrested by officers from an unidentified security service. he is still detained. Eritrea: On 15 October, it was reported that the US has issued a strong protest against last month’s detention of Eritrean dissident leaders and the ban on the private press. Namibia: On 12 October, a group of heavily-armed police officers arrest a journalist, Max Hamata, from The Namibian newspaper. He had gone to a private hospital in Windhoek to investigate a high treason suspect’s condition. All charges against Hamata have now ben withdrawn. Togo: In a letter to the Minister of the Interior (16 October), Reporters sans Frontières urged the minister to immediately release Alphonse Nevamé Klu, publication director of the weekly, Nouvel Echo. He was arrested on 13 October. Zimbabwe: On 15 October, the Deputy Minister of Home Affairs threatened to sue the weekly newspaper The Standard over a story linking the deputy Minister to the death of Herbert Chitepo, a veteran nationalist and liberation war hero who was mysteriously killed during Zimbabwe’s liberation struggle. (ANB-BIA, Brussels, 17 October 2001)
* Africa. Human rights abuses — Liberia: On 16 October, Amnesty International accused the security forces in Liberia of brutal treatment of government critics. In a new report, Amnesty said the Liberian security forces had targeted students, journalists and human rights defenders, using torture. The organisation said in addition that women fleeing areas in the north where fighting has been taking place have reported being tortured by the security forces, including repeated rape. The report called on President Charles Taylor’s government to end what it said was the impunity enjoyed by the security forces. It also urged the international community to continue to put pressure on Monrovia. Chad: On 16 October, Amnesty International, strongly criticised the government of Chad for what it says is the continuation of serious human rights abuses. In a 50-page report it says violations begun by the former dictator, Hissene Habre. persist and that early hopes of much better conditions under the current Chadian President, Idriss Deby, remain unfulfilled. Amnesty urged the government to work with campaigners trying to bring to justice Mr Habre, who currently lives in Senegal. Amnesty says it has catalogued thousands of human rights violations, including extra-judicial killings and torture, perpetrated during Mr Habre’s time in office in the 1980s. Amnesty said the crimes were carried out with the complicity of foreign countries, especially France and the United States, which armed, financed, and trained the Chadian security forces. (ANB-BIA, Brussels, 17 October 2001)
* Afrique. Sommet contre le terrorisme — Le 17 octobre à Dakar, les représentants de 28 pays africains, dont dix chefs d’Etat, ont affirmé leur détermination à lutter contre le terrorisme. Convoquée dans l’urgence par le président sénégalais M. Wade après les attentats du 11 septembre contre les Etats-Unis, la conférence a adopté une “déclaration contre le terrorisme”, qui “condamne énergiquement tout acte de terrorisme sur le continent africain ou sur toute autre partie du monde”. Les chefs d’Etat devraient notamment s’engager à ne pas permettre l’accès de leur territoire à des groupes terroristes et à échanger des informations nécessaires à la lutte contre ce fléau. (ANB-BIA, de sources diverses, 18 octobre 2001)
* Algérie. Nouvelles émeutes en Kabylie — Le 10 octobre, trois localités de Kabylie, El Kseur, Amizour et Aokas, ont renoué avec les émeutes, qui ont fait 24 blessés, dont 8 policiers, selon la presse algérienne. Des jeunes manifestants ont lancé des pierres contre des policiers des brigades anti-émeutes, qui ont riposté par des tirs de gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc. Il est difficile de connaître exactement l’origine et surtout l’ampleur de ces manifestations qui expriment une tension qui n’est jamais vraiment retombée depuis le printemps dernier. -Le lundi 15 octobre, les routes nationales traversant la Kabylie ont été entièrement bloquées, suite à la décision des comités de villages de passer à d’autres formes de contestation. Cette mesure intervient alors que les émeutes se poursuivent dans certaines localités de Kabylie, notamment à El Kseur. Le mardi, marches et sit-in ont eu lieu devant le siège de la wilaya de Tizi-Ouzou. De nouvelles actions étaient prévues pour le mercredi 17 octobre. (ANB-BIA, de sources diverses, 11-18 octobre 2001)
* Algérie. Femmes recteurs — Le 14 octobre, le président Abdelaziz Bouteflika a nommé quatre femmes comme doyennes de faculté à Alger et en Kabylie. C’est la première fois que des femmes sont portées à la tête d’institutions universitaires depuis l’indépendance du pays en 1962. (La Libre Belgique, 16 octobre 2001)
* Algérie. Onze gardes tués — Le dimanche 14 octobre, onze miliciens, des gardes communaux, ont été tués dans une embuscade tendue par un groupe armé islamiste près de Bir el-Ater, dans la région de Tebessa, à une vingtaine de kilomètres de la frontière tunisienne, a rapporté lundi la presse algérienne. Les gardes ont été surpris à la source d’eau qui alimente leur casernement par une vingtaine d’hommes du Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC). Dans un incident distinct, deux bergers ont été trouvés égorgés, et un troisième est porté disparu dans la région de Tiaret, à 220 km au sud-ouest d’Alger. (ANB-BIA, de sources diverses, 16 octobre 2001)
* Angola. Programme de démobilisation
L’Agence américaine pour le développement international (USAID) investira, en 2002, 1,5 million de dollars dans l’exécution du programme de réinsertion sociale des ex-militaires en Angola, a-t-on appris le 15 octobre. Ce programme profitera à quelque 300 familles des ex-militaires vivant dans les provinces de Bengo, Benguela, Huambo et Huila, démobilisés dans le cadre des accords de paix. Les ex-militaires bénéficieront de micro crédits pour réaliser plusieurs activités, notamment l’agriculture et l’élevage. -D’autre part, selon l’agence Misna, l’Unita a fait une incursion dans la ville d’Uije, dans la nuit du 14 au 15 octobre. Ils ont atteint le centre de la ville avant de se retirer et de disparaître dans les campagnes. Il y aurait des victimes parmi les rebelles et les civils. De son côté, l’Agence angolaise de presse (ANGOP), citant l’Eglise catholique locale, rapportait le 187 octobre que seize enfants, dont onze filles et cinq garçons âgés de 7 à 14 ans, ont été récemment enlevés dans la localité de Kiluanje, dans la province de Kwanza-Nord (centre-sud). Ces enfants, accompagnés de leurs parents, participaient à un culte religieux lorsque des soldats de l’UNITA ont fait irruption dans l’église, enlevant les petits et leurs parents et les amenant par la force vers une destination inconnue. (ANB-BIA, de sources diverses, 18 octobre 2001)
* Angola. Rebel activity — 11 October: The Catholic Church in Angola has announced that 12 children are missing after being abducted during a church service. Bishop Pedro Luis told the Angolan Catholic radio station that the children included girls and boys between the ages of seven and 14. He did not say who kidnapped them, but the radio station blamed the attack on UNITA. The kidnapping took place in the north Angolan town of Quiluenge in the Kwanza Norte province. 12 October: UNITA calls for proof of its forces’ involvement in the abduction. 15 October: UNITA attacked the northern provincial capital of Uige in the early hours of this morning before being driven out during fighting with the Angolan armed forces. (ANB-BIA, Brussels, 16 October 2001)
* Angola. Diamond sanctions failing — A United Nations report says more than $1m-worth of diamonds are smuggled out of Angola every day despite a three-year UN embargo on the trade. The report says Unita rebels, who control many of the country’s diamond mines, are responsible for at least 25% of the illegal trade, using the proceeds to fund their long-running war to overthrow the Angolan Government. It says all the structures for smuggling diamonds remains intact.The Democratic Republic of Congo remains a vital smuggling route, while South Africa and Belgium are crucial markets or transit points, it added. Israel, it says, is a laundering point for some illicit imports. The report recommends a permanent monitoring group to combat diamond trafficking by Unita. (BBC News, UK, 16 October 2001)
* Angola. Le trafic de diamants — La contrebande de diamants bruts venant d’Angola se poursuit à grande échelle en dépit de l’embargo international, affirme un rapport de l’Onu. Selon lui, la valeur des diamants exportés en contrebande s’élève chaque jour à entre 1 et 1,2 million de dollars, soit 5% de l’offre mondiale de diamants bruts en 2000. Malgré l’ampleur du trafic, on n’a pas encore intercepté un seul envoi de pierres illicites. (La Croix, France, 17 octobre 2001)
* Burkina Faso/France. Plainte contre Compaoré — Le 11 octobre, le président du Burkina Faso, Blaise Compaoré, a entamé une visite officielle en France. A cette occasion, Reporters sans frontières a déposé une plainte contre lui, demandant au procureur l’ouverture d’une information judiciaire pour l’assassinat, en 1998, du journaliste Norbert Zongo, qui avait enquêté sur la mort du chauffeur du frère du chef de l’Etat. La plainte a cependant été classée sans suite. Le parquet de Paris a estimé que cette plainte, portant sur la “responsabilité de M. Compaoré dans des actes de torture commis par des membres de la garde présidentielle”, ne pouvait être instruite dans la mesure où elle visait un chef d’Etat en exercice. (ANB-BIA, de sources diverses, 12 octobre 2001)
* Burkina Faso. Missionnaire tué par un déséquilibré — Le 13 octobre, un religieux camilien a été tué par un déséquilibré à Ouagadougou. La victime, le père Celestino Digiovambattista, était aumônier de l’hôpital civil et des prisons de la capitale. Alors qu’il rendait visite aux détenus, il a été agressé à l’arme blanche par l’un d’entre eux, atteint de problèmes mentaux. Malgré les secours apportés par les autres prisonniers, le prêtre est décédé peu après à l’hôpital. Le religieux travaillait au Burkina Faso depuis 1972. (Misna, Italie, 15 octobre 2001)
* Burundi. Sommet à Pretoria — échec — Les chefs d’Etat de la région des Grands Lacs se sont retrouvés le 11 octobre à Pretoria (Afrique du Sud) pour essayer d’écarter les derniers obstacles à la mise en place d’un gouvernement de transition au Burundi le 1er novembre, rapporte l’Agence Hirondelle à Arusha. Ils devaient discuter principalement du cessez-le-feu et de la mise sur pied d’une unité spéciale de protection des personnalités politiques qui vont rentrer d’exil pour participer au gouvernement de transition. Lors du dernier sommet régional à Arusha le 1er octobre, les leaders burundais n’avaient pu s’entendre ni sur l’effectif, ni sur la composition de cette unité spéciale. — Le 12 octobre, à l’issue de la réunion, le médiateur Nelson Mandela a blâmé les parties burundaises pour avoir échoué à s’entendre sur un cessez-le-feu. Le sommet a décidé que des troupes sud-africaines seront déployées dans le pays pour protéger les membres du gouvernement de transition. L’Afrique du Sud, le Ghana, le Nigeria et le Sénégal ont accepté de fournir des troupes dans le cadre d’une force de maintien de la paix, tel qu’envisagé dans l’accord de paix d’Arusha du 28 août 2000. Mais Mandela a indiqué que, vu l’urgence, seules les troupes sud-africaines seront envoyées à l’avance pour protéger les personnalités politiques rentrant d’exil. Le commandant du groupe rebelle hutu CNDD-FDD a indiqué dans une interview que si une force de sécurité extérieure venait “défendre les intérêts du gouvernement”, elle serait confrontée à sa force rebelle; mais si le rôle de cette force se limitait à protéger les membres du gouvernement, il n’y aurait pas de problème. Le chef de la délégation d’un autre mouvement rebelle, le FNL, a indiqué que son groupe ne déposera pas les armes, à moins que le gouvernement souscrive à ses conditions: la libération des prisonniers politiques, la fermeture des “camps de concentration” et le retour de l’armée burundaise dans les casernes. Lors d’une conférence de presse, Nelson Mandela a dit que cet échec “vient de créer une zone d’ombre, de frustration, et c’est tragique”. Amer, il a même raillé le gouvernement actuel, affirmant que les Hutu qui en font partie ne représentent pas la majorité, parce qu’ils ont été “triés” par le gouvernement tutsi. — 15 octobre. Alors que le président sud-africain Mbeki étudiait toujours la demande de troupes au Burundi, M. Mandela est arrivé à Bruxelles pour une visite de travail de 48 heures. Il vient principalement demander aux responsables européens et belges des fonds pour financer l’envoi des troupes de maintien de la paix au Burundi. Le 16 octobre, la Belgique s’est déclarée prête à fournir 5 millions de dollars. Mais du côté européen, on rappelle que le Traité ne permet pas de financer des opérations militaires; il faudra donc examiner quelle partie de l’opération pourrait être financée par l’Union. (ANB-BIA, de sources diverses, 11-17 octobre 2001)
* Burundi. Peace talks in S. Africa and the aftermath — 11 October: Leaders from five African countries attend a one-day regional summit in South Africa in an effort to break the deadlock over the Burundi peace plan negotiated by Nelson Mandela. Two rival Hutu groups fighting in Burundi agreed to take part for the first time since leaving the Burundi peace process in 1998. Nelson Mandela blasted the combatants in Burundi’s civil war, saying none of them was in a rush to end their conflict after peace talks in Pretoria failed. «Hardly any of the parties in Burundi appear to be in a hurry to bring peace..,» he said at a briefing after the talks. «They bring gloom. These negotiations have been slow and painful,» said Mandela. The heads of state of Burundi, Uganda, Tanzania, Gabon, Congo RDC and ministers from Rwanda and Kenya were present at the meeting. 15 October: Burundi’s two main ethno-political entities, the Hutu-dominated FRODEBU and the Tutsi UPRONA have concluded a bilateral agreement on the country’s transition. — The leader of the Forces for the Defence of Democracy (FDD), Jean-Bosco Ndayikengurukiye, says he is «reassured» by the inclusion of Gabon’s President Omar Bongo as a mediator in the talks. The next round of peace talks will take place in Libreville, Gabon. 16 October: Belgium has pledged $5 million towards a peacekeeping force in Burundi. (ANB-BIA, Brussels, 17 October 2001)
* Burundi. Dissensions aux FDD — Le principal mouvement de la rébellion hutu burundaise, le Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) connaît d’importantes dissensions. Celles-ci ont abouti, le 15 octobre, à la “suspension” de son chef Jean-Bosco Ndayikengurukiye par un groupe d’officiers rebelles et remplacé par Pierre Nkurunziza, annonce un communiqué depuis Makamba (sud-est du Burundi). Mais, “ce n’est pas ce petit groupe qui peut le suspendre; c’est uniquement le congrès national de notre mouvement, qui doit se réunir au Burundi dans très peu de mois”, a déclaré le porte-parole officiel du mouvement, Jérôme Ndiho, depuis la Belgique. -D’autre part, les rebelles du FDD ont tué cinq civils, le 15 octobre près de Rutana, en ouvrant le feu sur un minibus. Ils sont aussi soupçonnés de détenir 14 personnes enlevées la semaine dernière sur un bateau sur le lac Tanganyika. (La Libre Belgique, 17-18 octobre 2001)
* Centrafrique. Droits de l’homme — Le 11 octobre, la Fédération internationale des ligues des droits de l’homme (FIDH) a adressé au président Patassé une lettre dans laquelle elle demande “l’arrêt immédiat des mesures discriminatoires et la libération immédiate des personnes arbitrairement détenues”. L’organisation se dit “extrêmement préoccupée par la situation des droits de l’homme qui prévaut actuellement” en RCA. L’échec du putsch organisé par l’ancien président André Kolingba a conduit à de dures répressions sur ses partisans et les membres de son ethnie, les Yakomas. D’autre part, le 12 octobre, la mission des Nations unies au Congo-Kinshasa (Monuc) va transférer 1.215 ex-soldats centrafricains de Zongo, ville frontalière du Congo et de la Centrafrique, à Bokilo (150 km au sud), afin de les éloigner de la frontière. Il s’agit généralement de Yakomas fuyant la répression contre cette ethnie. (ANB-BIA, de sources diverses, 12 octobre 2001)
Part #2/4: Congo-Brazza => Ghana |
Part #3/4: Guinea => Nigeria |
Part #4/4: Rwanda => Zimbabwe |
To the Weekly News Menu |