ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belgium
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb-bia@village.uunet.be
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 04-05-2000

PART #2/3 - From CONGO RDC to SIERRA LEONE

Part #1/3:
Africa ==> Congo RDC
Part #3/3:
Sierra Leone==> Zimbabwe
To the Weekly News Menu

* Congo (RDC). UN peacekeepers — Delegates from the UN Security Council arrive in Kinshasa today, 4 May, to begin a week-long tour of five African capitals involved in Congo’s civil war. The aim of the mission is to secure a ceasefire long enough to allow the deployment of 5,500 UN peacekeepers. The Security Council’s decision to send a peacekeeping mission to Congo despite a fragile ceasefire agreement, is fraught with danger and overshadowed by UN interventions in Somalia in 1993 and in Rwanda a year later, which ended disastrously. Just yesterday, 3 May, a number of UN peacekeepers were reported killed in clashes with rebels in Sierra Leone, and 49 were taken prisoner. (Financial Times, UK, 4 May 2000)

* Corne de l’Afrique. La famine menace — Les Nations unies annoncent une aggravation de la famine dans la Corne de l’Afrique, ravagée par les guerres, si des mesures strictes ne sont pas prises pour parer à la situation. Dans un rapport détaillé, l’Onu indique que la vie de 16 millions de personnes est en danger, et demande aux gouvernements de la région et aux bailleurs de fonds de réagir rapidement. Trois années consécutives de faible pluviométrie ont débouché sur une érosion cumulée des biens dans les communautés agricoles et pastorales, sapant les stratégies de survie et entraînant une plus grande vulnérabilité à la sécheresse. Le rapport ajoute que la situation en Ethiopie, en Erythrée, à Djibouti, en Ouganda, au Burundi, en Tanzanie, en Somalie et au Soudan, a été aggravée par l’insécurité. (PANA, 1er mai 2000)

* Erythrée/Ethiopie. Pourparlers indirects — Le 30 avril à Alger, l’Ethiopie et l’Erythrée ont entamé des “entretiens de proximité” sur leur conflit frontalier, a rapporté la radio algérienne. Il n’y a aucun commentaire officiel sur ces négociations qui se tiennent à huis clos. Les ministres des Affaires étrangères éthiopien et érythréen doivent tenter, sous médiation algérienne, de mettre en oeuvre le plan de paix élaboré par l’OUA, dont l’Algérie assume actuellement la présidence. Le ministre algérien de la Justice, Ahmed Ouyahia, a été chargé de faire la navette entre les deux ministres qui refusent de s’asseoir à la même table. Le plan de paix prévoit une trêve, un retrait des zones occupées et le stationnement d’une force de paix le long des 1.000 km de frontière commune. (Reuters, 30 avril 2000)

* Eritrea/Ethiopia. Preparing for talks28 April: Ethiopia and Eritrea are meeting in Algiers tomorrow, for indirect talks to try and resolve their two-year border war. The two sides are being brought together by Algeria’s President Bouteflika who is chairman of the Organisation of African Unity. 1 May: When the UN special envoy toured the drought-hit Horn of Africa, a visit to the Eritrean port of Assab was specified. Then halfway through the tour, the visit was cancelled without explanation. Assab is the port through which the bulk of the international food aid was brought for Ethiopia during the terrible famine of 1984-1985. Now it lies in Eritrea, but Eritrea has offered Assab to be used for the import of food aid, even for Ethiopia. Upgrading of the port is required. (ANB-BIA, Brussels, 1 May 2000)

* Ethiopia. Over 160 journalists jailed since 1991 — Ethiopia has for some time been condemned by organisations for the defence of press freedom, as the biggest prison on the African continent for journalists. On 1 April 2000, 8 members of the professions were behind bars in the country. Four had been there since 1997. Some were convicted of press offenses; others for taking part in «terrorist activities». Many Ethiopian journalists have cases pending. (Reporters sans Frontières, 28 April 2000)

* Ethiopia. Nightmare faces aid agencies in eastern Ethiopia — Aid agencies face a logistical nightmare trying to truck in hundreds of thousands of tons of food into the heart of Ethiopia. They have to drive down the roughest tracks to the most remote corner of an isolated region in a vast land, to villages where the most basic of conveniences are just a rumour. Relief officials in Gode say many areas of eastern Ethiopia have already crossed the threshold from food shortage to famine. (CNN, 30 April 2000)

* Gabon. Nouveau gisement de pétrole — Le 28 avril, le ministre des Mines et du Pétrole, Paul Toungui, a inauguré un nouveau puits de pétrole offshore qui pourrait produire un total d’au moins 20 millions de barils, a annoncé un porte-parole d’Elf Gabon. Le nouveau gisement représente 2% de l’ensemble de la production pétrolière du pays, a-t-il déclaré. Le puits, situé au large de Port-Gentil, est le premier gisement significatif découvert au Gabon depuis plusieurs années. (Reuters, 29 avril 2000)

* Ghana. Mills endorsed as presidential candidate — On 30 April, Ghana’s ruling National Democratic Congress, endorsed Vice-President John Evans Mills, as its candidate in the December presidential elections. This marks the beginning of the end of the era of President Jerry Rawlings who has dominated Ghana’s politics since 1979 when he led a successful putsch as a young airforce officer. (PANA, Dakar, 30 April 2000)

* Guinea/Zambia. The Church in Italy to take on their debts — The Catholic Church in Italy has set up a charitable fund to pay off the debt owed to Italy by two of the poorest African countries, Zambia and Guinea. Private individuals and business institutions will be asked to contribute to the fund, which will then be used to re-pay the Italian government about 10% of the total sum owed to it by the two countries. This is the estimated market value of the debt. The organisers say that Zambia and Guinea will be asked to set aside an equivalent sum to be spent on local development. (BBC News, 30 April 2000)

* Guinée. Le procès d’Alpha Condé renvoyé — L’ouverture, le 12 avril, du procès d’Alpha Condé, plus de 16 mois après son arrestation, avait fait naître l’espoir que le droit serait enfin dit. Mais le 2 mai, la Cour de sûreté de l’Etat a décidé de renvoyer le procès sine die. Au départ, les avocats de la défense avaient soulevé de nombreuses exceptions en nullité, mais la Cour avait rejeté toutes ces requêtes. Les avocats ont alors décidé de ne plus cautionner le procès et se sont retirés. Le 2 mai, Condé s’est donc présenté seul devant le tribunal et, pour montrer que le procès n’était plus qu’une parodie de justice, il a déclaré qu’il n’avait “rien à dire”. Ses 47 coaccusés en ont fait autant. Le président de la Cour a alors déclaré: “Quand vous accepterez d’être jugés, nous reprendrons”. (D’après Le Monde, France, 4 mai 2000)

* Kenya. Tueries interethniques — Le 1er mai, plus de 70 personnes ont été tuées au cours de violents affrontements intercommunautaires dans le nord du Kenya, a annoncé la chaîne privée de télévision KTN. Ils ont opposé des membres des ethnies somalie et borana dans une région connue pour ses violences et vols de bétail. (Le Soir, Belgique, 2 mai 2000)

* Kenya. Fighting in north-east Kenya — Heavy casualties have been reported from north-east Kenya in fighting between rival ethnic Somali and Borana groups. Kenya television says more than 70 people have been killed so far, including 3 policemen. It’s not clear what sparked off the fighting, but Borana leaders have in the past accused the Somalis of creating insecurity. The casualty figures provided by the Media and local sources, contrast with those of the police who say the number of people killed «has risen to 14. (BBC News, 1-3 May 2000)

* Libye. Procès Lockerbie aux Pays-Bas — Après plus de dix ans d’enquête et de négociations diplomatiques, le procès dit de “Lockerbie” s’ouvre ce 3 mai dans la petite ville néerlandaise de Zeist, mais devant une cour écossaise, ce qui est une première juridique mondiale. Les deux suspects libyens, Al Amin Khalifa Fhimah et Abdel Baset al Megrahi, qui y sont détenus depuis un an, sont accusés d’avoir fait exploser en décembre 1988 un avion de la PanAm provoquant la mort de 259 passagers et de 11 habitants du village écossais de Lockerbie sur lequel l’appareil s’est écrasé. Le procès est politiquement très sensible, puisque le procureur accuse les suspects d’avoir agi de concert avec les services secrets libyens. Mais la défense a annoncé qu’elle ne se contenterait pas de disculper les accusés, mais qu’elle tentera de prouver que l’attentat a été fomenté à partir d’autres pays. Le procès s’annonce fleuve: une durée minimale d’un an et plus de 1.600 témoins pour l’accusation et la défense. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 2000)

* Libya. The Lockerbie Trial30 April: After interviewing thousands of witnesses and collecting 200,000 bits of evidence in one of the world’s largest criminal inquiries, investigators in the 1988 Lockerbie air bombing will finally bring their case against two alleged Libyan terrorists to court this week on 3 May. But in the final months before the trial, unforseen doubts have arisen about whether the detective work that led to the suspects, will be strong enough to result in their conviction on charges of mass murder and conspiracy. Prosecutors say they have the right men and the evidence to convict them, but observers who have followed the probe over the past decade, warn that there are holes in the case. (Washington Post). 3 May: The trial gets under way before a Scottish court sitting in The Netherlands. The two Libyans blame Palestinian terrorists for the bombing. The defence claims that members of two Syrian-backed Palestinian groups —one a prosecution witness — planted the device. (ANB-BIA, Brussels, 4 May 2000)

* Malawi. Tobacco importation suspended — The Government has with immediate effect suspended importation of tobacco leaf into Malawi amidst wrangles over prices for the local crop at auction floors. The move follows a nationwide protest by tobacco growers against low prices on the floors at the beginning of sales of this season’s crop fortnight ago. When the floors opened on 17 April, the average top price was moderately high at two dollars (about 95 Malawi Kwacha) per kg. But 30 minutes into the sales the price plummeted to a historic low of 10 US cents per kg. Growers at the main auction floors in the capital, Lilongwe, and Limbe Auction Floors in the commercial capital, Blantyre, protested the low prices and forced a week’s suspension of the sales. The Tobacco Association of Malawi, the body that looks at the interests of tobacco growers in the country, accused processing companies of deliberately fixing prices by ferrying in foreign leaf, which they claimed saturated the market thereby pushing prices down. The president of the association, Albert Kamulaga claimed that one of the companies had about 8,000 metric tonnes stacked away in its warehouse even before the auction floors opened. But Charles Graham, chairman for Tobacco Exporters Association of Malawi, while admitting there were tobacco imports, denied that the foreign leaf was responsible for the low prices on the floors. What the importers were doing, he said, was within the laws of Malawi, which allow companies in Zambia and Mozambique — where they do not have processing plants — to bring it in for processing before exportation. «The importation of tobacco from Zambia and Mozambique has nothing to do with the local leaf and therefore the exercise cannot affect the ongoing tobacco sales,» he said. In spite of that, the Ministry of Agriculture and Irrigation has moved swiftly to suspend all importation of the leaf from neighbouring countries. (Raphael Tenthani, PANA, 1 May 2000)

* Morocco. Berbers demand «native rights» — The annual Labour Day in Rabat has been marked by a rally of Berber activists calling for an end to Arab dominance in Morocco. Amid tight security, some 200 Berber activists took part in the annual Workers’ Day march to demand the official recognition of their culture and language, Amazigh. The small band of activists was led through the streets of Rabat by the president of the World Berber Congress, chanting that Africa was for Africans, not for Arabs. The activists said they were voicing their demands on Labour Day to circumvent government restrictions. (BBC News, 2 May 2000)

* Mauritanie. Opposant arrêté et libéré — Des manifestations ont eu lieu dans la capitale Nouakchott et à Nouadhibou, le principal port de la Mauritanie, à la suite de l’arrestation, le 24 avril, du principal opposant Ahmed Ould Daddah. Celui-ci, frère du premier président du pays, Moktar Ould Daddah, qui vit en exil en France, est accusé d’“incitation ouverte à la violence” par le régime du colonel Ould Taya. Le 26 avril, un rassemblement réclamant la libération de l’opposant, chef de l’Union des forces démocratiques, a été brutalement dispersé par la police: une dizaine de manifestants ont été blessés. - Le 29 avril, M. Ahmed Ould Daddah a été libéré, cinq jours après son arrestation. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 2000)

* Mozambique. Revendications des travailleurs — A l’occasion du défilé du 1er mai, des milliers de travailleurs mozambicains ont manifesté dans les rues de Maputo pour exiger la mise sur pied des tribunaux de travail. Ceux-ci sont prévus par une loi de 1992, mais aucun tribunal du genre n’est encore fonctionnel. Les manifestants protestaient également contre le non paiement de plusieurs mois, sinon des années d’arriérés de salaire. Ils brandissaient aussi des pancartes portant des slogans hostiles aux privatisations. (D’après PANA, 2 mai 2000)

* Mozambique. Mozambique cannot rebuild itself2 May: Mozambique cannot reconstruct itself. This is Caritas’ message on the eve of the conference on the reconstruction of this country, which will be held in Rome from 3-4 May. During the conference , both Mozambique and the UN will request $450 million to support the recovery, a sum agreed by the UN‘s Program for Development. It will be used to improve the infrastructure and give a push to agriculture, health and education. (Zenit, Rome, 2 May 2000)

* Namibie. Lutte contre l’Unita — Le président de la Namibie, Sam Nujoma, a affirmé que son pays écraserait les rebelles angolais de l’Unita auxquels sont imputés des raids meurtriers à la frontière angolo-namibienne. “Nous n’aurons de répit que lorsque nous les aurons anéantis”, a-t-il déclaré après avoir prononcé son discours sur l’état de la nation. Les opérations transfrontalières de l’Unita se sont intensifiées depuis que la Namibie a autorisé l’armée angolaise à attaquer l’Unita depuis le territoire namibien, en décembre dernier — une décision qui semble entraîner la Namibie dans la guerre civile angolaise. Une base militaire namibienne proche de la frontière a ainsi été pilonnée tout récemment. (La Libre Belgique, 28 avril 2000)

* Nigeria. Seeking development27 April: Nigeria seeks to boost confidence among foreign investors in an attempt to secure up to $35 billion over the next five years to develop oil and gas resources. Rilwanu Lukman, presidential adviser on petroleum and energy, says the country’s new democratic administration will focus on probing «an enabling environment for investors». 28 April: Political leaders from the troubled Delta region are due to meet today to discuss ways of bringing development to their impoverished people. The meeting will be held in Yenagoa. (ANB-BIA, Brussels, 29 April 2000)

* Nigeria. L’introduction de la charia gelée — Le 2 mai, les gouvernements des Etats nigérians qui ont adopté la charia (la loi islamique) ont accepté de revenir au code pénal en vigueur au nord du pays depuis l’indépendance, a rapporté The Guardian. L’accord est intervenu lors d’une réunion à Abuja du conseil national nigérian des Etats, présidé par le président Obasanjo. Le code qui était en vigueur au nord du Nigeria, a expliqué à la presse le vice-président Atiku Abubakar, est en substance la charia, à l’exception de quelques sections modifiées pour mieux coller aux circonstances du pays. (IRIN, Abidjan, 3 mai 2000)

* Rwanda. Nouveau ministre de la Défense — Le colonel Emmanuel Habyarimana, ancien membre des Forces armées rwandaises et secrétaire d’Etat à la Défense depuis l’an dernier, a été nommé ministre de la Défense en remplacement de Paul Kagamé. Le colonel Habyarimana (un Hutu, sans lien de parenté avec le défunt président) était membre des ex-FAR jusqu’en 1994 mais n’avait pas pris part au génocide. - D’autre part, le ministre rwandais de l’Intérieur a déclaré qu’en 1999, 767 personnes étaient mortes dans les prisons centrales du Rwanda. Peu auparavant, Amnesty International avait dénoncé les conditions inhumaines imposées aux prisonniers. - Par ailleurs, dans son discours prononcé le 1er mai à l’occasion de la Journée du travail, le Premier ministre Bernard Makuza a réitéré l’appel du gouvernement pour combattre la corruption et a insisté auprès des Rwandais pour qu’il travaillent dans la transparence, a rapporté l’Agence rwandaise d’information. (ANB-BIA, de sources diverses, 2 mai 2000)

* Rwanda. Four in five deaths AIDS-related — More than four out of five deaths in Rwanda are now AIDS-related, according to government officials. The figure — which covers the past 3 months — was given at an international conference on AIDS by Rwandan Health Minister Ezechias Rwabuhihi. He told delegates that 70% of patients in the main hospital of Kigali were suffering from illnesses related to HIV — the virus which causes AIDS. The minister said that as a poor country, Rwanda simply cannot cope with the devastation caused by the disease. He said: «We are facing a silent and devastating epidemic which threatens national security». The conference included delegates from Rwanda, Burundi and Uganda. (ANB-BIA, Brussels, 3 May 2000)

* Sahara occidental. Réunion à Londres — Le secrétaire général de l’Onu, M. Kofi Annan, a invité les parties en conflit au Sahara occidental à se rencontrer le 14 mai à Londres, en présence de son envoyé spécial James Baker. M. Baker prévoit de s’entretenir avec les deux parties, le Maroc et le Front Polisario, ainsi qu’avec les deux voisins, l’Algérie et la Mauritanie, afin d’explorer les voies et moyens d’aboutir à une résolution rapide, durable et négociée du conflit, a indiqué le 2 mai le porte-parole de l’Onu. (IRIN, Abidjan, 3 mai 2000)

* Senegal. «Peace Committees» ordered to halt activities — President Wade has ordered all pace and conciliation committees «getting excited on the Casamance», to stop their activities on the issue of the troubled region. «I do not recognise any peace or conciliation committee», he said on 29 April. «I am urging all those who are getting excited on the issue of Casamance, to keep quiet». (PANA, Dakar, 30 April 2000)

* Sénégal. Pourparlers en Casamance — Le 29 avril à Dakar, le président Abdoulaye Wade a annoncé qu’il souhaitait ouvrir des négociations directes avec le groupe rebelle Mouvement des forces démocratiques de Casamance (MFDC), qui lutte depuis 18 ans pour un Etat séparé au sud du Sénégal, ont rapporté les agences de presse. “Je préfère engager un dialogue direct avec les chefs d’Etat de la sous-région et engager un dialogue aussi direct que possible avec les leaders du MFDC, même ceux des forces clandestines”, a déclaré M. Wade à son retour d’une visite en Guinée Bissau et en Gambie, qui sont les principaux médiateurs du conflit en Casamance. Cependant, le Sénégal a souvent accusé les rebelles d’utiliser la Guinée Bissau comme base arrière. (IRIN, Abidjan, 3 mai 2000)

* Sierra Leone. Aide agricole — La Croix Rouge a commencé à distribuer semences, outils et autres articles d’aide à environ 40.000 familles de planteurs. Dans un premier temps, ces distributions couvriront les régions de Tonkolili, au centre, et Kenema, au sud-est, et seront ensuite étendues, début mai, vers les districts de Kailahun et Pujehun, dans l’est. - D’autre part, le 28 avril à Freetown, une manifestation organisée par un groupe d’anciens combattants a pris fin et tout est rentré dans l’ordre, a indiqué une source humanitaire. “Il y a eu une petite émeute en ville, mais elle a été rapidement contrôlée”, a-t-elle précisé. Déjà le 11 avril dernier, des anciens combattants avaient saccagé un bureau parce qu’ils n’avaient pas perçu leur allocation de démobilisation. (IRIN, Abidjan, 28 avril 2000)


Part #1/3:
Africa ==> Congo RDC
Part #3/3:
Sierra Leone==> Zimbabwe
To the Weekly News Menu