ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles -
Belgium
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb-bia@village.uunet.be
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 21-11-2002
Part #2/4: |
Part #3/4:
|
Part #4/4:
|
To the Weekly News Menu |
* Africa. Elephants in the firing line — The decision to allow sales of ivory has brought an angry response from environmental campaigners. The meeting of the Convention on International Trade in Endangered Species (Cites) voted to allow Botswana, Namibia and South Africa to make one-off sales of ivory from their stockpiles. The opponents of sales believe that legalisation of the trade, however limited, will lead to an expansion in poaching. The governments that want to sell ivory, argue that the proceeds will be used to conserve elephants and provide local communities with income. Amid the arguments that will follow the vote, Cites now has to develop a system of monitoring of legal sales to see if they do lead to increased poaching. (BBC News, UK, 13 November 2002)
* Afrique. OMC: accord sur les médicaments — Le 14 novembre à Sydney, lors d’une réunion restreinte de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), 25 Etats ont prolongé un accord partiel conclu il y un an à Doha. Ils sont arrivés à un consensus, mais certains points doivent encore être tranchés. Le tout devrait être aplani d’ici à décembre. A Doha il avait été convenu de permettre à certains pays émergents de fabriquer à moindre coût des médicaments génériques actuellement protégés par brevet. A Sydney, un accord a été obtenu pour que ces pays soient autorisés à exporter leur production vers des pays dans le besoin. La principale pierre d’achopement reste la définition d’une liste des pays bénéficiaires. (D’après La Libre Belgique, 16 novembre 2002)
* Africa. Action against the Media — Central Afr. Repub.: On 19 November, Reporters sans Frontières (RSF) said it is concerned about the serious decline of the press situation in the CAR since the coup attempt on 25 October. Congo RDC: In a 13 November press release, the Kinshasa-based independent daily Le Potential complained that for the past 4 months, electricity has been unavailable in the neighbourhood where its printing facilities are located. Namibia: On 17 November, the Namibia Food and Allied Workers’ Union threatened to take The Namibian newspaper to court if the newspaper refused to divulge the names of its sources for a report which stated the union’s president was under pressure to resign. Niger: On 18 November, the Writers in Prison Committee said it is deeply concerned by the decision to uphold the eight-month prison sentence against Abdoulaye Tiémogo, managing editor of the Canard Déchainé newspaper. Sierra Leone: On 13 November, the Committee to Protect Journalists protested the sentencing of Paul Kamara, founding editor of Di People to six months in prison for defaming a local judge. Togo: On 19 November, the RSF protested the on-going harassment of Motion d’Information, a weekly newspaper that is close to the Opposition, since 23 October 2002. Zimbabwe: A source in Zimbabwe says (on 15 November) that 21 November has been set as the deadline for journalists to register under the new Access to Information and Protection of Privacy Act. (ANB-BIA, Belgium, 19 November 2002)
* Africa. Wetlands need better protection — Eighty-six percent of Africa’s most important wetland bird sites lack adequate international protection, according to a new report. Published by the conservation group BirdLife International, the report identifies 586 Important Bird Areas (IBA)s that require their status to be raised. The sites are not only home to birds and other wildlife, they also support many local communities who rely on the wetlands for fishing and hunting and for supplies of clean water. The report recommends these wetlands should become so-called Ramsar sites as soon as possible to open the way for sustainable management of the areas. The Ramsar convention on wetlands was one of the first major international conservation agreements and was set up in 1971. It offers protection to important wetland sites and ensures they are looked after in a way that supports local communities and meets the needs of wildlife. The total area currently protected under the convention is 105.9 million hectares. Delegates to the current Ramsar convention meeting in Spain are discussing the Birdlife report. A further 586 IBAs have now been identified — some covering areas of more than 50 square kilometres — which BirdLife says should receive Ramsar status. (BBC News, UK, 19 November 2002)
* Afrique. Journée mondiale de l’enfance — Le 20 novembre est déclaré Journée mondiale de l’enfance. La Convention internationale relative aux droits des enfants a été adoptée par l’assemblée générale de l’Onu le 20 novembre 1989, et tous les pays l’ont signée ou ratifiée, à l’exception des Etats-Unis et de la Somalie. Mais malgré ces déclarations, les enfants sont encore trop souvent victimes d’injustices. Selon Human Rights Watch, les violations des droits des enfants ont été multiples durant l’année 2001. “Des enfants ont été battus et torturés par la police, forcés à travailler dans des conditions dangereuses, parqués dans des centres de détention ou des orphelinats. Par millions, ils ont traversé les frontières internationales en quête de sécurité ou ont été déplacés à l’intérieur de leur propre pays. Par centaines de milliers, ils ont participé, comme combattants, aux conflits armés”, constate HRW dans un récent rapport. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 novembre 2002)
* Africa. UN asks for $3bn in aid for Africa and Asia — On 19 November, the United Nations appealed for a record $3bn in humanitarian aid to help 50m people in Africa and Asia afflicted by war, famine and other disasters. The 30 countries and regions covered by the consolidated appeal are those identified as having acute and wide-ranging needs for assistance because of extensive violence or loss of life, prolonged drought, massive population displacements, disruption of economic life or widespread damage to infrastructure. Singled out as «an unprecedented catastrophe» were the prolonged droughts in southern Africa and the Horn of Africa, aggravated by the Aids pandemic, where almost 30m people could need food aid next year. James Morris, executive director of the UN‘s World Food Programme, said last week that the situation in sub-Saharan Africa was «testing the capacity of the world to respond». Louise Fréchette, UN deputy secretary-general, speaking in the Swiss capital, Berne, urged donor governments to be more generous for next year than for this year when only half the $2.5bn appeal was funded. (Financial Times, UK, 20 November 2002)
* Afrique. Appel humanitaire — Trois milliards de dollars sont nécessaires pour affronter des crises humanitaires dans une trentaine de pays. Le 19 novembre, les Nations unies ont lancé un appel en ce sens dans huit villes différentes. A Bruxelles, l’appel concernait trois pays: le Soudan, la Somalie et la République démocratique du Congo. Trois pays qui ont en commun d’être déchirés par la guerre depuis des années, de connaître des crises humanitaires sans précédent, mais aussi de vivre aujourd’hui dans l’espoir d’accords de paix. En Somalie, où 750.000 civils vivent en situation précaire, les besoins sont évalués à quelque 77 millions d’euros. Au Soudan, où un accord de paix a été signé le 15 octobre, les besoins immédiats sont estimés à 6,4 millions d’euros. Pour la RDC, les cris d’alarme des humanitaires réclament de toute urgence environ 250 millions d’euros. (D’après Le Soir et De Standaard, Belgique, 20 novembre 2002)
* Afrique. Le Nepad et la bonne gouvernance — Le président sud-africain Thabo Mbeki a assuré les pays occidentaux que les leaders africains prévoient bien un système de surveillance mutuelle de bonne gouvernance, dans le cadre du Nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique (Nepad). Il l’a affirmé le 19 novembre, dans une lettre adressée au Premier ministre canadien Jean Chrétien, président du G8, après que ce dernier avait évoqué sa crainte de voir le soutien de l’Occident au Nepad “se dissiper”. Il y a un mois, Thabo Mbeki avait affirmé refuser ce système de surveillance mutuelle interafricaine, provoquant le mécontentement d’une grande partie du G8. (La Croix, France, 20 novembre 2002)
* Afrique. Liaison Internet pour les Eglises — A la suite d’un accord signé entre l’association catholique mondiale pour la communication Signis et la firme Hughes Network Systems (HNS), une liaison Internet par satellite pour les Eglises d’Afrique sera opérationnelle dès le 1er décembre. (La Croix, France, 20 novembre 2002)
* East Africa. «Hidden In Plain View» — In a 208-page report, entitled: «Hidden In Plain View», Human Rights Watch says that tens of thousands of refugees in the capitals of Kenya and Uganda are living in dire and dangerous conditions, and national governments are taking insufficient steps to address their plight. Human Rights Watch also criticized intergovernmental agencies for neglecting their responsibilities to protect and assist refugees in Nairobi and Kampala. (HRW, 21 November 2002)
* Algérie. Libération des chefs du FIS? — Depuis le début du ramadan, le 6 novembre, des rumeurs persistantes circulent sur un élargissement des dirigeants du Front islamique du salut (FIS), Abassi Madani et Ali Belhadj. Elles ont été quelque peu crédibilisées par le quotidien arabophone El Djil qui a affirmé, le 12 novembre, citant une source anonyme “sûre”, que cet élargissement aurait eu l’aval de l’armée et serait effectif avant la fête de l’Aïd el-fitr, la fin du ramadan, le 6 décembre. (La Libre Belgique, 15 novembre 2002)
* Algérie. Production gazière — La société pétrolière algérienne Sonatrach et la British Petroleum (BP) ont signé, le samedi 16 novembre à Alger, un accord pour le développement de la production de gaz dans la région d’In Amenas, dans le Sahara algérien, pour une valeur de 1,8 milliard de dollars. Cet accord permettra une augmentation de la production gazière algérienne de près de 50% d’ici à l’an 2005, selon la radio algérienne. Le ministre de l’Energie et des Mines avait précédemment indiqué que l’Algérie avait pour objectif de porter ses exportations de gaz à 85 milliards de mètres cubes par an. (AP, 17 novembre 2002)
* Algeria. Gas blast at bakery — A propane gas tank exploded in a bakery in Algeria on 20 November, killing at least 13 people, hospital and rescue officials said. The explosion in the town of Sebdou, in Tlemcen province 440 km west of Algiers, also left at least 12 people injured. (CNN, USA, 20 November 2002)
* Algérie. Explosion meurtrière — Le 20 novembre, une dizaine de personnes au moins ont été tuées et plusieurs autres blessées à la suite d’une explosion qui a ravagé une boulangerie de Sebdou, dans la province occidentale de Tlemcen, rapporte l’agence de presse algérienne. Celle-ci ne précise pas si la déflagration est d’origine accidentelle ou si elle a été provoquée par des islamistes armés, qui ont pour habitude de multiplier les attentats durant le mois sacré du ramadan, actuellement en cours. (Le Figaro, France, 21 novembre 2002)
* Angola. Scratching a living — On the riverbank at Capembe, in south-eastern Angola, men with pickaxes are hacking away at the grey mud. Somewhere amid these tons of earth there may be a diamond or two. This kind of diamond prospecting is known in Angola as «garimpo», and the people who do it are called «garimpeiros». Capembe is a reception centre for former Unita soldiers, and the now demobilised rebel fighters are carrying on a trade which once bankrolled their war. The soil that the men dig up from the river bed is washed to separate the sand from the gravel, then the gravel is sifted into stones of different sizes. At this stage you can start looking out for diamonds in the bucketful of stones, and often it is the sharp eyes of children who do the looking. It is uncertain how many houses in the reception centres have diamonds hidden away somewhere. General Kamorteiro, the former chief of Unita’s armed forces and now deputy commander-in-chief of the Angolan armed forces, recently warned that the days were numbered for ex-Unita soldiers still digging for diamonds. (BBC News, UK, 14 November 2002)
* Angola. Rethinking diamond exports — The Angolan government is poised to restructure the contract governing the export of diamonds from the mineral-rich country, diamond industry sources said on 15 November. Angola’s diamond exports are controlled by the Angola Selling Corporation (Ascorp), a monopoly diamond exporting company. Ascorp, which is part owned by Lev Leviev, an Israeli diamond trader, replaced six buying companies in February 2000. But the government plans to open up the selling of the country’s diamonds as part of a move to allow De Beers, the global mining group, to re-enter Angola. «The Angolan government wants De Beers back. At the moment Leviev has an iron grip on the industry and it doesn’t like it,» said an Angolan diamond producer. De Beers pulled out of Angola, the world’s fourth largest diamond producer, in May last year. The company had been in a partnership with the Angolan state diamond company Endiama, but the two failed to come to a new agreement and resolve a dispute over a loan of $50m to Endiama and prospecting licences. To allow De Beers re-entry, the Angolan government is expected to terminate Ascorp’s contract and issue a number of new licences. De Beers offers the prospect of large capital investment in the diamond sector if the country’s peace holds and a selling channel through its marketing arm, the Diamond Trading Company. (Financial Times, UK, 16 November 2002)
* Angola. Tribunal de mineurs — Un tribunal des mineurs commencera à fonctionner à partir de mars 2003 dans les provinces de Luanda, Benguela, Uije et Huila, a révélé le 19 novembre le ministre de la Justice. En même temps, “on procédera à l’ouverture de centres d’accueil et de rééducation infantiles”, a-t-il indiqué, ajoutant que cette opération marque la première phase d’un processus qui va s’étendre dans tout le pays. Le tribunal, dont l’institution a été récemment approuvée en conseil des ministres, facilitera la rééducation et la protection des enfants, contribuant ainsi à la réduction de la délinquance juvénile et de la violence. Des centaines de milliers d’enfants angolais de moins de 18 ans, orphelins ou enfants de la rue, connaissent une situation difficile du fait de la guerre qui a ravagé le pays jusqu’en avril 2002. (PANA, Sénégal, 19 novembre 2002)
* Angola. Unita denies retaining diamonds and weapons — In Angola, the former rebel movement Unita has reacted angrily to a United Nations report accusing it of retaining unknown quantities of weapons and illicit diamonds. During the final years of the civil war in Angola, Unita relied on diamond sales to fund its military activities. The UN imposed sanctions against this trade, but the report admits that the illegal trade nevertheless continued right up until the end of the war. Certain sanctions remain in place against Unita’s leaders, who are now hinting that they want to delay the finalisation of the peace accord, which is scheduled for later this week. Ever since the Angolan Government and the Unita rebels signed a peace accord in April this year, both sides have sounded up-beat about the progress in implementing that agreement. A report by the sanctions monitoring committee of the United Nations Security Council paints a less cheerful picture. The document was released last month, but only recently made public in Angola. The UN sanctions monitoring mechanism was set up to try and halt the flow of cash and arms to Unita during the last years of the war, when the rebels’ military campaign was funded largely by diamond sales. Now, more than six months after the cease-fire, the committee reports that Unita is still in possession of what it calls stashes of illicit diamonds. It says that some key Unita figures who were involved in the diamond trade have not yet committed themselves to the peace process in Angola. (ANB-BIA, Belgium, 20 November 2002)
* Angola. President proposes new PM — President Jose Eduardo dos Santos has put forward his interior minister for the long vacant post of prime minister, the government said in a statement released on 20 November. Dos Santos wrote to members of a consultative Council of the Republic asking them to consider Fernando da Piedade Dias dos Santos for the job, the statement said. The council is made up of representatives from parliament and civil society, but is not seen as a barrier to presidential proposals. «Members of the council have a period of eight days in which to respond to the consultation made by the head of state,» the statement said. (CNN, USA, 20 November 2002)
* Bénin. Retour du cardinal Gantin — Ayant fêté ses 80 ans, le cardinal Bernardin Gantin, préfet émérite de la Congrégation pour les évêques, s’en retournera en décembre dans son pays natal, le Bénin. Il a présenté au pape sa renonciation à la charge de doyen du Sacré-Collège, dont un nouveau doyen doit être élu le 27 novembre. (La Croix, France, 15 novembre 2002)
* Burkina Faso. Bringing citizens back from Côte d’Ivoire — Hundreds of frightened guest workers came home on 14 November from the cocoa plantations and coffee fields of neighbouring Côte d’Ivoire, vanguard of a new government program here to bring some of the millions of threatened African immigrants in Côte d’Ivoire to safety. Once welcomed as labour, the 3 million Burkina Faso citizens in Côte d’Ivoire increasingly are targets — beaten, detained or driven from their homes in surging anti-foreigner attacks amid a two-month-old rebellion in West Africa’s onetime economic hub. The violence, and fear of more, already has sent 30,000 Burkina Faso nationals fleeing to their native country on their own. Another 600 arrived on 14 November in a government convoy of six buses, marking the launch of a new 450,000 million CFA francs ($700,000) project by Burkina Faso to repatriate its nationals there. (CNN, USA, 14 November 2002)
* Burkina Faso. Rapatriements de Côte d’Ivoire — Le 14 novembre, le premier convoi de l’opération “Bayiri” (mère patrie) de rapatriements volontaires de Burkinabé fuyant les exactions en Côte d’Ivoire est arrivé à Ouagadougou. Les rapatriés ont été accueillis par les autorités politiques, coutumières et religieuses. Au nombre de quelque 600 personnes, dont 90% de femmes et d’enfants, les arrivants ont été installés dans des dortoirs dans un camp de transit, avant de repartir vers leurs localités d’origine. Un autre convoi est attendu pour le 16 novembre et l’opération durera jusque fin novembre. Elle concerne environ 7.000 personnes. Au total, 30.000 personnes seraient déjà retournées au Burkina depuis le déclenchement de la mutinerie du 19 septembre dernier. D’autre part, le ministre burkinabé de la Sécurité a dit son inquiétude de voir se développer l’insécurité à l’intérieur du pays et à la frontière avec la Côte d’Ivoire. Selon lui, suite à la “circulation anarchique” des populations, le Burkina doit “faire face à des problèmes d’infiltrations d’éléments qui voudraient nuire à ses intérêts”. Aussi a-t-il insisté sur la vigilance de ses services durant les opérations de rapatriement. - Par ailleurs, dans une interview publiée le 16 novembre par Le Figaro Magazine, le président burkinabé Blaise Compaoré a exprimé sa volonté de “calmer le jeu” avec la Côte d’Ivoire, excluant le déclenchement d’un conflit armé avec son voisin, sauf si son pays était “en extrême danger”. (ANB-BIA, de sources diverses, 16 novembre 2002)
* Burundi. Guerre de communiqués — Le 15 novembre, le ministre burundais de la Défense a récusé les accusations du mouvement rebelle des Forces pour la défense de la démocratie (FDD) selon lesquelles l’armée gouvernementale, appuyée par des soldats rwandais, userait ces derniers jours de “bombes non conventionnelles”. Le ministre parle de “désinformations de nature à abuser la communauté internationale”, et affirme que l’armée rwandaise ne participe “d’aucune manière à la guerre au Burundi” et que les militaires burundais ne disposent d’aucune bombe non conventionnelle. Cette réaction fait suite à un communiqué des FDD rendu public le 12 novembre, accusant notamment le président Buyoya de “parler de paix en même temps qu’il fait la guerre”. (D’après PANA, Sénégal, 15 novembre 2002)
* Burundi. Preparing for new talks — 17 November: Burundi Government officials have travelled to Tanzania for peace talks with the main Hutu rebel group. The talks are due to resume on 19 November. The head of the Burundi delegation, Ambroise Niyonsaba, said he hoped to reach an agreement before a regional summit takes place in Tanzania at the end of the month. The deadline for the talks chaired by South African Deputy President Jacob Zuma was extended by two weeks after parties failed to reach an agreement 10 days ago. 19 November: The new round of ceasefire talks fails to get underway, as rebels of the National Council for the Defence of Democracy-Forces for The Defence of Democracy (CNDD-FDD) say they did not get an invitation to attend. (ANB-BIA, Belgium, 19 November 2002)
* Burundi/Sweden. Kamenge Young People’s Centre honoured — The 2002 Right Livelihood Awards go to two organizations working for conflict resolution and healing — the Kamenge Young People’s Centre (Burundi) and Kvinna till Kvinna (Sweden) — and two individuals from Paraguay and Australia. The Kamenge Young People’s Centre in Burundi, is honoured «for their exemplary and indomitable courage and compassion, which have proved that, even after nine years of a murderous civil war, young people from different ethnic groups can learn to live and build a future together in peace and harmony». Founded in 1980, the Right Livelihood Awards are presented annually in the Swedish Parliament and are usually referred to as «Alternative Nobel Prizes». The award presentation ceremony in the Swedish Parliament will be held on 9 December. (ANB-BIA, Belgium, 19 November 2002)
* Burundi. Risque de famine — Trois agences spécialisées des Nations unies (FAO, PAM et Unicef) viennent de lancer un appel urgent aux bailleurs de fonds visant à obtenir quelque 2 millions de dollars pour aider plus d’un million de Burundais menacés à court terme par une famine consécutive au retard des pluies dans le pays. Six provinces sont particulièrement menacées: Gitega, Muramvya, Kayanza, Ngozi, Ruyigi et Bujumbura rural. Le scénario le plus pessimiste prévoit la persistance de la sécheresse et une augmentation des besoins. (PANA, Sénégal, 20 novembre 2002)
* Burundi. Thousands displaced by fighting — 20 November: More than 20,000 people have been displaced by fighting between rebel and government forces near the capital of Burundi, Bujumbura, over the last few days. The fighting takes place as peace talks taking place in Tanzania between President Pierre Buyoya’s government and ethnic Hutu rebels have stalled. The two sides have been given until 28 November to try to agree a ceasefire. (ANB-BIA, Belgium, 20 November 2002)
* Burundi. Négociations suspendues — Les Forces pour la défense de la démocratie (FDD), principal mouvement rebelle burundais, n’assisteront pas, le mardi 19 novembre, aux négociations de paix à Dar es-Salaam avec la délégation gouvernementale. Selon le porte-parole du mouvement, les FDD n’ont pas été conviées à cette réunion, malgré leur demande. Le négociateur du gouvernement, M. Niyonsaba, avait déclaré, dimanche, avoir “l’espoir de parvenir à un accord de cessez-le-feu avant le 25 novembre, date de la tenue du sommet des chefs d’Etat de la région”. Une première série de pourparlers entre le gouvernement et les FDD s’était achevée le 8 novembre sur un constat d’échec. - Le 19 novembre cependant, le porte-parole des FDD a affirmé que ses délégués retourneront aux négocations. “Nous avons reçu seulement aujourd’hui l’invitation. Il faudra encore attendre quelques jours, mais nous retournerons à la table des négociations”, a-t-il déclaré. Selon un responsable du gouvernement tanzanien, il faudra sans doute une semaine avant que les négociations puissent reprendre. — Plus de 10.000 personnes, des femmes et des enfants pour l’essentiel, ont fui les combats qui opposent depuis cinq jours l’armée et les rebelles hutu au nord de Bujumbura. Ces affrontements sont concentrés sur la localité de Masha, devenue un sanctuaire des rebelles des FDD. (ANB-BIA, de sources diverses, 21 novembre 2002)
Part #2/4: |
Part #3/4:
|
Part #4/4:
|
To the Weekly News Menu |