ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles -
Belgium
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb-bia@village.uunet.be
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 12-12-2002
Part #2/4: |
Part #3/4:
|
Part #4/4:
|
To the Weekly News Menu |
* Africa. Action against the Media — Cameroon: On 3 December, the Cartoonists Right Network said that on the night of 30 November, Cameroonian cartoonist Paul Nyemb Ntooghue and another staff cartoonist with Le Messager, were stopped at an impromptu police check point about 50 metres from the newspaper’s offices. Ntooghue was then beaten by the police. Congo RDC: On 5 December, Reporters sans Frontières (RSF) welcomed the release of Delly Bonsange, publisher of the newspaper Alerte Plus. However, RSF notes that the newspaper’s publications director, Raymond Kabala, is still detained in Kinshasa. — On 9 December, intelligence service agents from the Congolese Rally for Democracy (RCD), closed the offices of Radio Maendeleo, a community radio station based in Bukavu. Liberia: On 9 December, Amnesty International said it welcomed the release of Hassan Bility, a journalist and human rights activist, held incommunicado for almost six months. Rwanda: A 4 December alert update from RSF says that while welcoming the release of former state television journalist Gédéon Mushimiyimana from jail on 11 November, the organisation notes that two other journalists, Dominique Makeli and Tatiana Mukakibibi, have been unjustly imprisoned for several years. (ANB-BIA, Belgium, 9 December 2002)
* Afrique. Campagne mondiale des Eglises — Un réseau mondial d’Eglises et d’organisations partenaires donnera le coup d’envoi, le 10 décembre, Journée internationale des droits de l’homme, à une campagne de trois ans sur le thème “Le commerce doit servir les personnes et non les asservir”. La campagne lancée par l’Alliance oecuménique “agir ensemble” (Ecumenical Advocacy Alliance) vise à faire pression pour que les accords internationaux sur les droits de l’homme, sur la politique sociale et sur l’environnement passent avant les ententes commerciales et économiques. L’Alliance est un réseau mondial de plus de 85 Eglises, institutions de développement et organisations partenaires sur tous les continents, parmi lesquelles le Conseil oecuménique des Eglises. (COE, Genève, 9 décembre 2002)
* Africa. Africa’s biggest game park opens — The largest game park in Africa, straddling three countries, has been officially opened by the Presidents of Mozambique, South Africa and Zimbabwe. The heads of state have signed a treaty formally creating the Great Limpopo Trans-Frontier Park at Xai Xai in Mozambique. It will link the Kruger National Park in South Africa with the Limpopo National Park in Mozambique and Gonarezhou National Park in Zimbabwe. Animals will be able to wander freely across the 35,000 sq. km area. Tourists will be able to visit the trans-national park using one visa. (BBC News, UK, 9 December 2002)
* Afrique. Conseil exécutif de l’UA — Le 9 décembre, la deuxième conférence extraordinaire du Conseil exécutif de l’Union africaine a démarré ses travaux à Tripoli en présence des délégations de tous les pays membres et de représentants d’organisations régionales et internationales. Les travaux de cette session, qui durera deux jours, sont consacrés à l’examen des amendemants de l’acte constitutif de l’Union, proposés par certains pays membres. Ils portent essentiellement sur la création d’une armée africaine unie, et la dotation du Parlement africain de pouvoirs plus larges que ceux dévolus aux Parlements nationaux. Ces amendements seront soumis au prochain sommet extraordinaire de l’UA prévu en février 2003 à Addis-Abeba. - Le 10 décembre, les représentants ont fait état de grands progrès dans les discussions. Le transfert éventuel du siège de l’UA d’Addis-Abeba à Abuja (Nigeria) continuait à susciter un long débat. (PANA, Sénégal, 9-10 décembre 2002)
* Afrique de l’Ouest. Onchocercose: fin de la campagne — La campagne de lutte contre l’onchocercose, la cécité des rivières, a pris fin le 6 décembre avec une cérémonie à Ouagadougou (Burkina Faso). “Cette journée marque officiellement la fin de près de 30 ans de travail”, a indiqué l’OMS. Pendant des siècles, les simulies avaient transmis le parasite aux populations vivant à proximité des cours d’eau. Lorsque la campagne a démarré en Afrique de l’Ouest en 1974, on recensait dans les régions les plus fortement touchées jusqu’à 10% d’aveugles et 30% de personnes avec de lourds handicaps visuels. Maintenant, la réussite du programme de lutte a permis à des millions de personnes de grandir sans crainte de cécité. Des milliers d’agriculteurs sont en train de revenir sur 25 millions d’hectares de terres fertiles abandonnées le long des cours d’eau, pouvant nourrir 17 millions de personnes. (D’après IRIN, Abidjan, 6 décembre 2002)
* Africa/USA. African leaders in US terror talks — 6 December: The leaders of Ethiopia and Kenya put security at the top of the agenda at talks with United States President George W. Bush in Washington. The White House meeting with Kenyan President Daniel arap Moi and Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi had been planned some time ago but was given added significance after last week’s attacks on Israeli targets near the Kenyan coastal resort of Mombasa. The US has warned there may be more terror attacks in East Africa. On 4 December, the UK closed its High Commission to Kenya after an unspecified security threat. Mr Bush welcomed the Kenyan and Ethiopian leaders as «two strong friends of America...two leaders of countries which have joined us to fight the global war on terrorism». He has said he believes that al-Qaeda was involved in the Mombasa attacks but said before the meeting that he was confident Osama Bin Laden’s network was being dismantled. Mr arap Moi said he was most concerned with the security in and around his country and the global fight against terrorism. He was echoed by Mr Meles who said: «We believe that the war against terrorism is a war against people who have not caught up with the 21st century, who have values and ideals that are contrary to the values of the 21st century. And in that context, it’s a fight not between the United States and some groups, it’s a fight between those who want to catch up with the 21st century and those who want to remain where they are.» (ANB-BIA, Belgium, 6 December 2002)
* Algérie. 12 morts dans une fusillade — Douze personnes, dont six soldats pris dans une embuscade, sont mortes dans l’ouest de l’Algérie, lors d’une fusillade entre rebelles islamistes présumés et soldats gouvernementaux, rapporte le journal indépendant Le Matin le jeudi 5 décembre. Les rebelles ont tendu une embuscade le mercredi soir à des soldats traquant des islamistes soupçonnés d’avoir tué quatre miliciens pro-gouvernementaux samedi. Six rebelles ont été tués au cours de la bataille de plusieurs heures qui a suivi cette embuscade dans la forêt de Stamboul, dans la région de Mascara, à environ 300 km à l’ouest d’Alger. Le journal accuse le Groupe islamiste armé (GIA) d’être à l’origine de cette attaque. Plus de 30 soldats ont été tués en Algérie depuis le mois de novembre. (Reuters, 5 décembre 2002)
* Algérie. Intempéries: 5 morts — Les pluies diluviennes qui se sont abattues ces derniers jours sur le centre de l’Algérie ont fait cinq morts, ont rapporté des journaux algériens le 8 décembre. Dans la wilaya de Béjaia (180 km à l’est d’Alger), trois corps sans vie ont été retrouvés par les pompiers. A Borj Ménaiel, dans la wilaya de Boumerdès (45 km à l’est d’Alger), une femme et son bébé ont péri dans une rivière en crue. De nombreuses familles sont sinistrées et les infrastructures routières ont subi d’importants dégâts, notamment en Kabylie où les chutes de pluie les plus fortes ont été enregistrées. (AP, 8 décembre 2002)
* Algérie. Marche interdite — La coordination des Arouchs (comités de villages) de Kabylie a appelé à une manifestation à Alger le 10 décembre, date de l’anniversaire de la proclamation de la Déclaration universelle des droits de l’homme. Cet appel intervient alors que toute marche a été interdite par les autorités depuis l’imposante marche du 14 juin 2001 qui avait tourné à l’émeute. L’objectif principal assigné à la manifestation, outre l’exigence de la satisfaction de l’ensemble des revendications des Arouchs, est de demander à nouveau la libération immédiate et inconditionnelle des détenus du mouvement incarcérés. — Le 10 décembre, une fois de plus, la manifestation a tourné court. Dès les premières heures de la matinée, les principales artères d’Alger étaient quadrillées par un imposant dispositif sécuritaire, et les policiers ont appréhendé les délégués arrivant sur les lieux. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 décembre 2002)
* Algeria. USA to supply arms — The United States is to supply Algeria with weaponry to «fight terrorism». The USA is also looking at other ways to increase military cooperation with Algeria. The Algerian government has been seeking night-vision equipment and helicopters to hunt down Islamist militants, but had until now been turned down by western governments because of its poor human rights record. (Financial Times, UK, 11 December 2002)
* Algérie. Armes américaines — L’administration américaine va renforcer son aide militaire à l’Algérie. Dix ans après le déclenchement de l’insurrection islamiste, le gouvernement américain a accepté de livrer du matériel de lutte anti-terroriste. C’est ce qu’a révélé William Burns, assistant du secrétaire d’Etat pour l’Afrique du Nord, à l’issue d’une brève visite, le 9 décembre, à Alger. Burns, qui n’a rien dit sur le type de matériel qui pourrait être fourni, a annoncé que l’adminsitration Bush soumettrait au Congrès un projet visant à renforcer l’aide militaire à l’Algérie. Washington, comme ses alliés européens, renâclait jusqu’ici à fournir notamment des hélicoptères d’attaque et des équipements de vision de nuit à l’infrarouge, expliquant ces réticences par les bavures commises au nom de la lutte contre le terrorisme et les violations des droits de l’homme. Les Américains devraient notamment augmenter l’effort en faveur de la formation d’officiers algériens. Le 10 décembre, le président Bouteflika, qui visitait le siège de l’Otan à Bruxelles, se félicitait de la “convergence de vues” sur la lutte contre le terrorisme. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 décembre 2002)
* Angola. Oil output to double — 5 December: Angola, sub-Saharan Africa’s second biggest oil producer, is expected to double its crude oil output within the next five years. The central African country’s oil production is expected to peak at 1.8 million barrels a day in 2002, consultancy Wood Mackenzie said. The forecasts of rapid growth came at a conference in Luanda for foreign companies who are keen to get involved in the industry. This year the country is expected to earn nearly $7bn from oil exports. But there is growing concern that most of this money is not being spent on economic development, and that the majority of Angolans are not benefiting from the country’s oil wealth. In October, an internal report by the International Monetary Fund (IMF) found that nearly $1bn disappeared from Angolan Government finances last year. Larger companies are not showing signs of working towards increased transparency. (ANB-BIA, Belgium, 5 December 2002)
* Angola. Finance Minister sacked — 6 December:President Jose Eduardo dos Santos has sacked his finance minister, during a cabinet reshuffle brought about by the 5 December appointment of a new prime minister. The move comes at a time when Angola has been under increasing international pressure concerning financial mismanagement. Julio Bessa spent two years as Angolan finance minister. He lasted longer than any of his predecessors in a government where the sacking of ministers is a favourite way of appeasing public opinion when things go wrong. But today, it is Mr Bessa’s turn to face the axe. The appointment of former Interior Minister Fernando da Piedade Dias dos Santos (known as Nando) to the office of prime minister necessitated a cabinet reshuffle — and President dos Santos took the opportunity to appoint Jose Pedro de Morais as the new finance minister. Analysts say that the reason has to do with Angola’s poor macroeconomic performance, which has been of concern to the World Bank and the International Monetary Fund. Inflation still runs at over 100%, despite government promises to get it down to 50% by the end of the year. (ANB-BIA, Belgium, 6 December 2002)
* Angola. Nouveau Premier ministre — Le 5 décembre, le président Dos Santos a nommé un nouveau Premier ministre en la personne de M. Fernando da Piedade Dias dos Santos (dit Nando). Cette nomination, qui vient combler le vide qui existait à ce poste depuis janvier 1999, consacre de fait le renvoi du gouvernement. La nouvelle équipe devrait être connue dans les prochains jours. Ancien vice-ministre de la Sécurité de l’Etat jusqu’en 1992 et ministre de l’Intérieur jusqu’à présent, Fernando de Piedade a également exercé la fonction de commandant général de la police nationale. — D’autre part, le Mouvement populaire de libération de l’Angola (MPLA, au pouvoir depuis l’indépendance) et l’ex-rébellion de l’Unita sont parvenus à trouver un accord sur une nouvelle Constitution, a-t-on annoncé le 6 décembre. Le chef de l’Etat conservera de nombreuses prérogatives et pourra notamment nommer et limoger le Premier ministre. Le Parlement serait formé d’une seule Chambre. Le nouveau projet sera débattu dans les prochains jours par les députés. (ANB-BIA, de sources diverses, 7 décembre 2002)
* Angola. Levée des sanctions contre l’Unita — Le 9 décembre, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé à l’unanimité de lever les sanctions contre l’Unita, en vigueur depuis neuf ans, saluant les efforts déployés par le gouvernement angolais et l’ancien groupe rebelle pour appliquer l’accord de paix. Les sanctions comprenaient une interdiction sur toutes les exportations de diamants permettant aux rebelles de financer la guerre, ainsi qu’un embargo sur les armes et le carburant. - Le long conflit a laissé un triste héritage: 4 millions de sans-abri dépendant de l’aide étrangère, des terrains jonchés de mines, une grande pauvreté et une économie en lambeaux malgré les larges réserves en pétrole. Le gouvernement a exprimé son intention d’employer les fonds issus de la vente du pétrole au profit de la reconstruction du pays. (AP, 9 décembre 2002)
* Angola. UN lifts Unita sanctions — 10 December: The United Nations Security Council has unanimously voted to lift all remaining sanctions on Angola’s Unita rebel movement in recognition of the end of the conflict there. Sanctions imposed since 1993 included bans on illicit diamond mining and sales of arms and fuel oil. In a resolution passed on 9 December, the Security Council said that it was committed to preserving the sovereignty and territorial integrity of Angola. It welcomed steps taken by both the government and Unita to implement a UN-brokered peace agreement dating back to 1994. «Everybody agreed that war is over, the whole thing has disbanded and it has become a political party,» a spokesman for the United States’ UN mission, Robert Skinner, said. (ANB-BIA, Belgium, 10 December 2002)
* Angola. Rapatriement des réfugiés — Le 9 décembre, l’Angola, le Congo-RDC et le Haut Commissariat pour les réfugiés (HCR) ont procédé à Kinshasa à la signature d’un accord tripartite sur le rapatriement des réfugiés établis en RDC. C’est le début de l’une des plus grandes opérations de ce genre avec plus de 450.000 réfugiés dans la sous-région. Ils sont 211.000 en Zambie, 193.000 en RDC, 24.500 en Namibie, 16.000 au Congo-Brazzaville, et 10.000 en Afrique du Sud. Le HCR aura besoin de 34,5 millions de dollars pour mener l’opération, y compris la réintégration des réfugiés dans leur pays. En RDC, quelque 70.000 réfugiés auraient déjà choisi de rentrer chez eux à la faveur de l’accord de paix signé en avril dernier. (D’après Le Potentiel, Kinshasa, 10 décembre 2002)
* Burkina Faso. Interconnexion électrique — Le 9 décembre, une table de bailleurs de fonds sur l’interconnexion électrique Bobo Dioulasso-Ouagadougou, longue de 385 km, a entamé ses travaux dans la capitale burkinabé en vue de mobiliser des ressources pour réaliser ce projet. Sa réalisation nécessitera environ 56 milliards de FCFA (plus de $86 millions). Le projet, continuation d’un projet d’interconnexion Côte d’Ivoire-Burkina Faso, comprend l’adaptation du réseau de Ouagadougou et l’électrification des localités le long de la ligne. La première étape du projet d’interconnexion Côte d’Ivoire-Burkina Faso est fonctionnelle depuis 1996 et dessert les régions de l’ouest du pays jusqu’à Bobo-Dioulasso. (PANA, Sénégal, 9 décembre 2002)
* Burkina Faso. Zongo: 4 ans d’impunité — Le 13 décembre 1998, Norbert Zongo, directeur de l’hebdomadaire L’Indépendant, était assassiné sur une route dans le sud du Burkina Faso. Aujourd’hui, Reporters sans frontières dénonce le peu d’avancée de l’enquête. Les responsables politiques du pays font tout pour qu’elle ne débouche pas sur un procès. De son côté, la justice burkinabé pratique l’immobilisme. Aussi RSF demande aux Nations unies de se saisir du dossier et d’exiger la tenue d’un procès. (RSF, France, 11 décembre 2002)
* Burundi. L’accord d’Arusha et l’armée — Le 5 décembre, le président Buyoya a réservé la primeur des explications sur l’accord d’Arusha aux officiers de la garnison de Bujumbura, manifestement crispés. Aux termes de l’accord, la toute puissante armée burundaise est appelée à se faire “petite”, à remettre tous ses équipements à une force étrangère de maintien de la paix et à accepter son cantonnement. Elle devrait ensuite s’ouvrir à des éléments de la rébellion pour former ensemble de nouvelles forces de défense et de sécurité ethniquement plus équilibrées. Une telle démarche apparaît aux yeux de certains officiers et hommes de troupes interrogés comme “humiliante”. L’appréciation est largement partagée au sein de la population civile tutsi qui domine l’armée gouvernementale. De leur côté, les Hutu majoritaires auront attendu 30 ans pour à nouveau espérer une place qui leur revient au sein des forces nationales. (Rappelons que l’accord de cessez-le-feu a été signé entre le gouvernement et les Forces pour la défense de la démocratie (FDD) de Pierre Nkurunziza. L’autre groupe rebelle, les Forces nationales de libération (FNL), a déclaré que cette trêve ne le concerne pas et qu’il continuera le combat). — Les 6 et 7 décembre, douze personnes ont été tuées dans des affrontements entre armée et rebelles, en dépit du cessez-le-feu. Sept civils et un rebelle ont été tués dans un accrochage entre soldats gouvernementaux et les combattants des FDD dans le centre du pays, a déclaré l’armée. Aucun représentant des FDD n’a pu être joint pour commenter l’information. - Le 9 décembre, le président Buyoya a entamé une tournée à l’intérieur du pays pour expliquer le contenu de l’accord sur le cessez-le-feu. (ANB-BIA, de sources diverses, 9 décembre 2002)
Part #2/4: |
Part #3/4:
|
Part #4/4:
|
To the Weekly News Menu |